24.06.2015 Views

02. Bóvedas de Acero

La acción se desarrolla en la Tierra, durante el siglo LI, donde las ciudades están encapsuladas en gigantescas bóvedas de acero (de las que la novela toma su nombre) y sin contacto directo con el mundo exterior.

La acción se desarrolla en la Tierra, durante el siglo LI, donde las ciudades están encapsuladas en gigantescas bóvedas de acero (de las que la novela toma su nombre) y sin contacto directo con el mundo exterior.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

una investigación minuciosa <strong>de</strong> tu vida privada. Se imaginó que renunciarías antes que luchar en<br />

contra <strong>de</strong> testimonios circunstanciales. Y, a propósito, Lije, ¿qué opinas <strong>de</strong> renunciar si las cosas se<br />

ponen mal? De ese modo lo haríamos todo ala chita callando...<br />

—Ni en un millón <strong>de</strong> años, comisionado.<br />

—Bueno —se encogió <strong>de</strong> hombros En<strong>de</strong>rby—, ¿en dón<strong>de</strong> estaba yo? Ah, sí, entonces<br />

consiguió un atomizador alfa, presumiblemente por medio <strong>de</strong> un cómplice en la planta, y or<strong>de</strong>nó a<br />

otro cómplice que arreglara la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> R. Sammy. —Tamborileó con los <strong>de</strong>dos sobre el<br />

escritorio—. No, eso no cuaja, Lije.<br />

—¿Por qué?<br />

—Muy rebuscado. Demasiados cómplices. Y cuenta con una coartada inatacable para la<br />

noche y la mañana <strong>de</strong>l asesinato <strong>de</strong> Espaciópolis, entre paréntesis. Eso lo comprobamos<br />

inmediatamente, aunque yo era el único que sabía la razón para comprobar esa hora especial.<br />

—Nunca he dicho que fuera Clousarr —interpuso Baley—. Usted fue quien lo dijo,<br />

comisionado. Pudo haber sido cualquiera <strong>de</strong> la organización medievalista. Clousarr no es más que el<br />

dueño <strong>de</strong> un rostro que Daneel reconoció. Ni siquiera me imagino que sea muy importante en la<br />

organización. Aunque hay una cosa muy extraña en él.<br />

—¿Qué? —preguntó En<strong>de</strong>rby con suspicacia.<br />

—Sabía que Jessie era miembro <strong>de</strong> la organización. ¿Sabe usted si conoce a todos? ¿O lo<br />

supone usted?<br />

—No lo sé. Sabía que Jessie lo era, <strong>de</strong> todos modos. Quizá fuese importante porque era la<br />

esposa <strong>de</strong> un <strong>de</strong>tective. Acaso la recordara por esa razón.<br />

—Usted asegura que confesó que Jezabel Baley era miembro, ¿no es así?<br />

—Le repito que eso fue lo que yo oí —afirmó En<strong>de</strong>rby.<br />

—Pues en eso está lo más curioso, comisionado. Jessie ho ha usado su nombre completo<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> que naciera Bentley. Se unió a los medievalistas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> abandonar su nombre<br />

<strong>de</strong> pila completo. ¿Cómo sería posible que Clousarr llegase entonces a conocerla como Jezabel?<br />

El comisionado enrojeció y exclamó con rapi<strong>de</strong>z:<br />

—Ah, bueno, si nos paramos en <strong>de</strong>talles, probablemente dijo Jessie. Yo me limité <strong>de</strong><br />

manera automática a completarlo y dije el nombre <strong>de</strong> pila. En verdad, ahora estoy seguro <strong>de</strong> ello.<br />

Dijo Jessie.<br />

veces.<br />

—Hasta ahora estaba usted también seguro <strong>de</strong> que dijo Jezabel. Se lo pregunté varias<br />

Entonces el comisionado levantó la voz, imperioso:<br />

—No te pondrás a insultarme diciendo que mentí, ¿verdad?<br />

—Me estoy preguntando si tal vez Clousarr no dijo nada en absoluto. Me estoy<br />

preguntando si usted forjó toda esa historia. Usted ha conocido a Jessie durante veinte años y, por<br />

lo tanto, sabía que su nombre era Jezabel.<br />

—¡Estás <strong>de</strong>svariando, hombre!<br />

—Quizás. ¿Adón<strong>de</strong> fue usted hoy, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l almuerzo? Estuvo fuera <strong>de</strong> su oficina<br />

durante dos horas, por lo menos.<br />

—¿Me está usted interrogando?<br />

—Contestaré también por usted. Anduvo por la planta <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> Williamsburg.<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!