24.06.2015 Views

02. Bóvedas de Acero

La acción se desarrolla en la Tierra, durante el siglo LI, donde las ciudades están encapsuladas en gigantescas bóvedas de acero (de las que la novela toma su nombre) y sin contacto directo con el mundo exterior.

La acción se desarrolla en la Tierra, durante el siglo LI, donde las ciudades están encapsuladas en gigantescas bóvedas de acero (de las que la novela toma su nombre) y sin contacto directo con el mundo exterior.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El gerente se calmaba; ajustábase la <strong>de</strong>sarreglada chaqueta, alisándose el cabello,<br />

mascullando amenazas furiosas en contra <strong>de</strong> la muchedumbre que <strong>de</strong>saparecía.<br />

Oyó el silbato terso y apagado <strong>de</strong> un coche patrulla que se <strong>de</strong>tenía al llegar junto a la<br />

puerta.<br />

El gerente le tiró <strong>de</strong> la manga.<br />

Espero que no tengamos más dificulta<strong>de</strong>s, oficial.<br />

—No las habrá —repuso Baley.<br />

Fue fácil <strong>de</strong>sembarazarse <strong>de</strong>l coche <strong>de</strong> la policía. Habían venido en respuesta a llamadas<br />

frenéticas <strong>de</strong> que se aglomeraba la gente en la calle. Desconocían toda clase <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles, y podían<br />

ver por sí mismos que la calle se hallaba <strong>de</strong>spejada. R. Daneel se hizo a un lado y no <strong>de</strong>mostró<br />

señal alguna <strong>de</strong> interés en lo que Baley explicaba a los hombres <strong>de</strong>l coche—patrulla, disminuyendo<br />

la importancia <strong>de</strong>l acontecimiento y olvidándose por completo <strong>de</strong> la parte que en él tomó R.<br />

Daneel.<br />

Después <strong>de</strong> ello, atrajo a R. Daneel a un lado, contra una <strong>de</strong> las columnas <strong>de</strong> acero y<br />

cemento <strong>de</strong>l edificio.<br />

—Escúchame —dijo—, no trato <strong>de</strong> robarte tus méritos, ¿me compren<strong>de</strong>s bien?<br />

—¿Robarme mis méritos? ¿Es uno <strong>de</strong> los modismos <strong>de</strong> la Tierra?<br />

—No informé <strong>de</strong> la parte que tú tomaste.<br />

—No conozco todas las costumbres <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s. En mi universo, un informe completo es lo<br />

usual; pero quizá no suceda lo mismo aquí. En todo caso, se impidió una rebelión civil. Y eso es lo<br />

único importante <strong>de</strong> todo, ¿verdad?<br />

—¿Conque sí? Mira, escúchame —Baley trató <strong>de</strong> aparentar la máxima energía posible, aun<br />

viéndose en la necesidad <strong>de</strong> hablar en murmullos furiosos—. No lo vuelvas a hacer.<br />

—¿No volver a insistir en el cumplimiento <strong>de</strong> la ley? Si no hago eso, ¿cuál es entonces mi<br />

cometido?<br />

—No vuelvas a amenazar a un ser humano con un <strong>de</strong>sintegrados.<br />

—No hubiese disparado bajo ninguna circunstancia, Elijah, como sabes perfectamente. Soy<br />

incapaz <strong>de</strong> dañar a ningún ser humano. Pero, como has podido comprobar, no tuve necesidad <strong>de</strong><br />

disparar. Ni siquiera pensé que tuviese que hacerlo.<br />

—Pues fue una gran suerte el que no tuvieras que disparar.<br />

No vuelvas a correr el riesgo en ninguna otra ocasión. Yo pu<strong>de</strong> haber adoptado la actitud<br />

melodramática que tú...<br />

—¿Actitud melodramática? ¿Qué quieres <strong>de</strong>cir?<br />

—No te preocupes. Trata <strong>de</strong> buscar el sentido <strong>de</strong> lo que te estoy diciendo. También yo<br />

pu<strong>de</strong> haber sacado un <strong>de</strong>sintegrados para amenazar a esa turba. Traigo mi <strong>de</strong>sintegrados. Pero eso<br />

no justifica que lo <strong>de</strong>ba usar en casos como esos; y tú tampoco, por supuesto. Era más seguro<br />

llamar a un coche patrulla que recurrir a esos heroísmos individuales.<br />

R. Daneel se quedó meditabundo. Concluyó por menear la cabeza.<br />

—Se me figura que estás equivocado, socio Elijah. Mis informes respecto a las<br />

características humanas <strong>de</strong> aquí, entre los habitantes <strong>de</strong> la Tierra, incluyen los datos precisos que,<br />

a diferencia <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong> los Mundos Exteriores, éstos están educados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su nacimiento,<br />

en la aceptación ciega <strong>de</strong> la autoridad. Aparentemente, tal es el resultado <strong>de</strong> su manera <strong>de</strong> vivir.<br />

Como te <strong>de</strong>mostré, sólo se necesitó un firme representante <strong>de</strong> la autoridad. Tu propio <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!