FUENTEOVEJUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
142 <strong>FUENTEOVEJUNA</strong><br />
que se la dé el Cielo ruego<br />
con su larga bendición. 382<br />
FRONDOSO Los dos a los dos la echad. 383 1545<br />
JUAN ¡Ea, tañed 384 y cantad,<br />
pues que para en uno 385 son!<br />
MÚSICOS Al val 386 de Fuenteovejuna<br />
la niña en cabellos 387 baja;<br />
el caballero la sigue 1550<br />
de la cruz de Calatrava.<br />
Entre las ramas se esconde,<br />
de vergonzosa y turbada;<br />
fingiendo que no le ha visto,<br />
pone delante las ramas. 1555<br />
«¿Para qué te ascondes,<br />
niña gallarda? 388<br />
Que mis linces deseos 389<br />
paredes pasan».<br />
Acercóse el caballero, 1560<br />
y ella, confusa y turbada,<br />
hacer quiso celosías 390<br />
de las intricadas 391 ramas.<br />
Mas, como quien tiene amor<br />
los mares y las montañas 1565<br />
382 ‘Ruego que el cielo dé la mano a ella y a su esposo con su generosa (larga) bendición’.<br />
383 ‘Esteban y Juan Rojo (los dos), echad la bendición (la echad) a Laurencia y a mí (a los<br />
dos)’.<br />
384 tañed: ‘tocad los instrumentos’.<br />
385 para en uno: ‘casados, desposados’.<br />
386 val: ‘valle’.<br />
387 niña en cabellos: doncella o virgen; en cabello o en cabellos: ‘con los cabellos al descubierto’;<br />
la mujer solía llevarlos así, sin toca, ni cofia, hasta que se casaba.<br />
388 gallarda: ‘valiente’, la llama, tratando de halagar a la que se esconde.<br />
389 linces deseos: ‘deseos que, como la vista del lince, atraviesan paredes’; la propiedad<br />
clásica del lince le confería una visión excepcional, capaz, incluso, de ver a través de cuerpos<br />
opacos.<br />
390 celosías: ‘enrejados de listones de madera, que permiten ver sin ser visto’.<br />
391 intricadas: ‘intrincadas, enredadas’.