26.03.2017 Views

FUENTEOVEJUNA

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COMENDADOR<br />

ALONSO<br />

ACTO PRIMERO 99<br />

por enero podéis guardar un muro,<br />

si de ellos aforráis vuestros guerreros,<br />

mejor que de las armas aceradas,<br />

que el vino suele dar lindos aceros. 153<br />

De quesos y otras cosas no escusadas, 575<br />

no quiero daros cuenta: justo pecho 154<br />

de voluntades que tenéis ganadas;<br />

y a vos y a vuestra casa ¡buen provecho!<br />

Estoy muy agradecido.<br />

Id, Regimiento, en buen hora. 580<br />

Descansad, señor, agora,<br />

y seáis muy bien venido,<br />

que esa espadaña que veis<br />

y juncia, a vuestros umbrales, 155<br />

fueran perlas orientales, 585<br />

y mucho más merecéis,<br />

a ser posible a la villa.<br />

COMENDADOR Así lo creo, señores.<br />

Id con Dios. 156<br />

ESTEBAN<br />

Ea, cantores,<br />

vaya otra vez la letrilla. 590<br />

Sea bien venido<br />

el Comendadore,<br />

Cantan<br />

153 La palabra cueros se refiere tanto a ‘cueros de vino’ como a la ‘desnudez’. De nuevo, pues,<br />

se juega con dos palabras homónimas. Esteban asegura que el vino da más ánimos (aceros) y<br />

calor (por enero) a los guerreros que las armas del metal del mismo nombre. El verbo aforrar<br />

significa ‘vestir, abrigar’.<br />

154 pecho: ‘tributo’.<br />

155 ‘a vuestros pies’. La espadaña y la juncia son dos tipos de plantas con los que se han<br />

adornado las calles para recibir al Comendador.<br />

156 Nótese la sequedad de las respuestas de Fernán Gómez, quien, tal vez, ha entendido la<br />

ironía solapada del discurso del alcalde.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!