FUENTEOVEJUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
COMENDADOR<br />
ALONSO<br />
ACTO PRIMERO 99<br />
por enero podéis guardar un muro,<br />
si de ellos aforráis vuestros guerreros,<br />
mejor que de las armas aceradas,<br />
que el vino suele dar lindos aceros. 153<br />
De quesos y otras cosas no escusadas, 575<br />
no quiero daros cuenta: justo pecho 154<br />
de voluntades que tenéis ganadas;<br />
y a vos y a vuestra casa ¡buen provecho!<br />
Estoy muy agradecido.<br />
Id, Regimiento, en buen hora. 580<br />
Descansad, señor, agora,<br />
y seáis muy bien venido,<br />
que esa espadaña que veis<br />
y juncia, a vuestros umbrales, 155<br />
fueran perlas orientales, 585<br />
y mucho más merecéis,<br />
a ser posible a la villa.<br />
COMENDADOR Así lo creo, señores.<br />
Id con Dios. 156<br />
ESTEBAN<br />
Ea, cantores,<br />
vaya otra vez la letrilla. 590<br />
Sea bien venido<br />
el Comendadore,<br />
Cantan<br />
153 La palabra cueros se refiere tanto a ‘cueros de vino’ como a la ‘desnudez’. De nuevo, pues,<br />
se juega con dos palabras homónimas. Esteban asegura que el vino da más ánimos (aceros) y<br />
calor (por enero) a los guerreros que las armas del metal del mismo nombre. El verbo aforrar<br />
significa ‘vestir, abrigar’.<br />
154 pecho: ‘tributo’.<br />
155 ‘a vuestros pies’. La espadaña y la juncia son dos tipos de plantas con los que se han<br />
adornado las calles para recibir al Comendador.<br />
156 Nótese la sequedad de las respuestas de Fernán Gómez, quien, tal vez, ha entendido la<br />
ironía solapada del discurso del alcalde.