FUENTEOVEJUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RESTAURAR LA PALABRA DE LOPE 59<br />
y, cuando se presentan en las acotaciones, con la abreviatura Acot y el número<br />
del verso inmediatamente anterior (1138Acot).<br />
En nuestro aparato crítico, por último, se consignan en esta ocasión sólo<br />
las variantes textuales, no variantes meramente lingüísticas o erratas. 9<br />
7. FILIACIÓN DE LAS EDICIONES<br />
Aclaradas estas cuestiones y tras realizar el cotejo que queda plasmado en<br />
el aparato crítico, estamos ya en condiciones de analizar y comentar algunas<br />
variantes que nos ayudarán a decidir cuál es la primera edición y cuál la<br />
segunda (filiar los testimonios) y, de modo coherente, a elegir las que vamos a<br />
considerar lecturas auténticas, que serán las que adoptemos para nuestro texto<br />
crítico. No hace falta decir que en esta labor nos vemos beneficiados por los<br />
avances que han realizado los editores que nos han precedido.<br />
Según Donald Mc Grady B deriva de A, aunque lo da por sentado sin<br />
argüir a favor de ello. Maria Grazia Profeti replanteó críticamente el problema<br />
en su edición de 1978 y lo analizó a fondo; según ella el conjunto de variantes<br />
detectadas tras el cotejo era «demasiado pobre para que se pueda excluir<br />
resolutivamente una derivación B > A». 10 También Alberto Blecua se «inclinaría<br />
por considerar el texto B como copia de A», o concretamente de alguno de<br />
los ejemplares de esta edición, conforme a la costumbre ya mencionada de las<br />
imprentas de la época de utilizar como modelo para la segunda edición un<br />
ejemplar de la primera. 11 La respuesta más sólida a los cuestionamientos de<br />
Profeti llegaría de la mano de Jaime Moll, cuyas conclusiones han convencido<br />
a todos, incluida la estudiosa italiana en su edición revisada de 2002.<br />
Hay un verso, el 1490 («harto desdichado fui»), que sólo aparece en la<br />
edición B. Es un verso que es necesario para la estrofa (una redondilla). Es<br />
9 En las ediciones que habitualmente realiza PROLOPE, que pueden interesar a un público<br />
más especializado, se consignan en distintos apéndices todo tipo de variantes. Además del<br />
aparato crítico de variantes textuales propiamente dichas se elabora un apéndice de variantes<br />
lingüísticas, otro de erratas, así como una Nota onomástica con las variantes que se detectan<br />
en todos los nombres propios y sus abreviaturas a lo largo de toda la comedia.<br />
10 M.G. Profeti, ed. cit., p. XLVII.<br />
11 A. Blecua, ed. cit., p. 39. Por lo que nosotros hemos podido ver, el ejemplar de A que más<br />
se acerca a B sería el A 5 , aunque habría que confirmarlo con el cotejo de comedias del resto<br />
de la Dozena parte.