Instituto de Educación Superior Pedagógico Público “Huancavelica”
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público “Huancavelica”
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público “Huancavelica”
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ejemplo <strong>de</strong> CALENDARIO COMUNAL: ACERCA DEL MAÍZ, SAN JOSÉ, ANTA – (CUSCO)<br />
MESES SEÑAS O INDICADORES<br />
Marzo<br />
Estación<br />
<strong>de</strong> Lluvia<br />
Aparece el chuqllupuquchiq,<br />
con su canto indica la aparición<br />
<strong>de</strong> los primeros choclos para<br />
sancochar.<br />
Sale el pacha puyu como señal<br />
<strong>de</strong> que va continuar las lluvias.<br />
El chiwaku canta o silva como<br />
llamando a alguien. Eso<br />
significa que el capulí está<br />
maduro. En la altura es cuando<br />
comió la kallampa.<br />
Al lutukuru o chuqllupuquchiq<br />
no hay que matar, y si aparece<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la casa es que está<br />
anunciando la pronta aparición<br />
<strong>de</strong> los primeros productos<br />
qullamikuy (llullumikuy).<br />
Si aparece el chumpi akatanqa<br />
entonces continuará la lluvia, y<br />
si aparece el yanaumaakatanqa<br />
entonces es que va caer la<br />
helada.<br />
Aparecen loros en cantidad <strong>de</strong><br />
madrugada y al amanecer<br />
ro<strong>de</strong>ando la chacra, como<br />
señal <strong>de</strong> que el choclo ha<br />
madurado.<br />
Si los loros dan vueltas<br />
cantando significa que<br />
continuará la lluvia.<br />
Si aparece el yuraqpuyu<br />
―rancha puyu‖ es que afectará<br />
al sembrío <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong>l<br />
campo (papa, trigo, habas, etc.)<br />
ACTIVIDADES<br />
ECONOMICAS<br />
PRODUCTIVAS<br />
Se rotura la tierra que<br />
años atrás <strong>de</strong>scansó.<br />
Las plantas están en<br />
proceso <strong>de</strong> crecimiento.<br />
Por tanto necesitan<br />
aporque, <strong>de</strong>shierbe.<br />
Cosecha <strong>de</strong> los primeros<br />
choclos. Consiste en<br />
recoger los primeros<br />
choclos maduros para el<br />
consumo o la<br />
comercialización <strong>de</strong><br />
alguno <strong>de</strong> ellos.<br />
Se preparan las humitas<br />
elaboradas <strong>de</strong> la siguiente<br />
manera: primero se corta<br />
cada choclo para sacar las<br />
pancas que serán<br />
utilizadas para envolver<br />
las humitas, se <strong>de</strong>sgrana y<br />
se pela, se muele y se<br />
prepara la masa con<br />
leche, huevo, manteca,<br />
azúcar y sal al gusto y<br />
lleva como relleno una<br />
tajada <strong>de</strong> queso al medio;<br />
luego <strong>de</strong> ser envueltas se<br />
cocina en una olla en base<br />
a vapor. Los choclos<br />
<strong>de</strong>ben ser un tanto<br />
maduros.<br />
<strong>Instituto</strong> <strong>de</strong> <strong>Educación</strong> <strong>Superior</strong> <strong>Pedagógico</strong> <strong>Público</strong> <strong>“Huancavelica”</strong><br />
FESTIVIDADES Y<br />
ORGANICIDAD<br />
Semana santa.<br />
Fiesta <strong>de</strong> San<br />
Juan <strong>de</strong> Dios<br />
(Pacca – Anta),<br />
San José. El<br />
carguyuq y los<br />
acompañantes,<br />
bailan cantan,<br />
toman chicha,<br />
frutillada. Se come<br />
rocoto relleno,<br />
soltero, etc.<br />
RITUALES Y SABERES<br />
Tinka a la pacha mama y<br />
a los Apus para recoger<br />
los primeros choclos.<br />
Realizan un ritual<br />
utilizando la primera<br />
chicha (ñawinaqa), la cual<br />
es servida en el cacho <strong>de</strong>l<br />
toro (winku) primero a la<br />
persona mayor, quien<br />
ofrecerá a la tierra como<br />
señal <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cimiento<br />
por la buena producción.<br />
Se come los primeros<br />
choclos (qanqasara)<br />
como rito para la rápida<br />
maduración <strong>de</strong> los<br />
choclos. El qanqachuqllu<br />
se hace calentar en<br />
fuego con chiqchi para<br />
que pronto maduren los<br />
<strong>de</strong>l maizal.<br />
El mes <strong>de</strong> marzo se<br />
llama ―qaqawaqachiy‖<br />
por la filtración <strong>de</strong> la<br />
lluvia en las bases <strong>de</strong> las<br />
gran<strong>de</strong>s rocas (cuevas,<br />
wankas). Esto es como<br />
símbolo <strong>de</strong> que la lluvia<br />
ya escampará.<br />
71