27.06.2013 Views

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

par une inclinaison croissante <strong>de</strong> signes, surtout rythmiques,<br />

qui forment, au lieu d'un angle droit, un angle à 0– 0° avec<br />

<strong>la</strong> ligne supérieure <strong>de</strong> <strong>la</strong> portée.<br />

Parmi <strong>les</strong> additions ultérieures, certaines reprennent <strong>la</strong><br />

présentation déjà décrite (p. – , 0– , – ) ou <strong>la</strong> simplifient<br />

un peu, par <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> mesure et <strong>de</strong>s barres <strong>de</strong> reprise<br />

moins ornés (p. , – 0, , 0 , – , – , ).<br />

Certaines ont été précédées d'un brouillon entier ou partiel ( ) .<br />

Beaucoup d'autres pièces et esquisses, certaines très raturées,<br />

paraissent avoir été jetées sur le papier isolément et<br />

sans grand soin. On peut en rapprocher quelques-unes, proches<br />

par l'encre et l'écriture :<br />

— p. et : présentation précé<strong>de</strong>nte très simplifiée,<br />

copie rapi<strong>de</strong> avec <strong>de</strong>s signes plus gros et plus espacés ;<br />

— p. – , et – 0 : écriture rapi<strong>de</strong> et pointue, avec<br />

<strong>de</strong>s d très petits et <strong>de</strong>s doigtés ;<br />

— p. – et : superius seulement, en tab<strong>la</strong>ture ( ) ;<br />

– — p. et , et p. , , , , , 0 , :<br />

écriture rapi<strong>de</strong> et autoritaire, plus grosse.<br />

Curieusement, <strong>les</strong> pièces ou esquisses copiées en hâte ont<br />

souvent <strong>de</strong> meilleurs textes que cel<strong>les</strong> du premier groupe.<br />

Enfin, un prélu<strong>de</strong> (p. 100–101), seule pièce entièrement<br />

<strong>pour</strong>vue <strong>de</strong> signes interprétatifs, <strong>pour</strong>rait bien <strong>pour</strong> cette raison<br />

être l'entrée <strong>la</strong> plus tardive. Il amène d'autre part à poser<br />

une question importante : le rédacteur <strong>pour</strong>rait-il être<br />

Mesangeau ? En effet, cette pièce, qui paraît avoir été copiée<br />

en <strong>de</strong>ux fois, avec <strong>de</strong>s encres différentes, présente au début un<br />

aspect exactement semb<strong>la</strong>ble à celui <strong>de</strong> l'écriture <strong>de</strong> Mesangeau<br />

dans -Reymes ( ) : grosse écriture autoritaire avec <strong>de</strong>s lettres<br />

et signes i<strong>de</strong>ntiques à ceux <strong>de</strong> -Reymes B. La suite, plus<br />

proche du reste <strong>de</strong> -US-Cn .Q. (lettres un peu plus petites, a<br />

moins ouverts, r moins creusés), s'inscrit toutefois sans hiatus<br />

dans le prolongement du début. Si l'on compare l'ensemble <strong>de</strong><br />

-US-Cn .Q. avec -Reymes et avec I-Tn Ris. Mus. IV / , petit<br />

manuscrit en Vieil ton datant d'environ 0 où j'ai i<strong>de</strong>n-<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s noms In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s titres<br />

I:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!