27.06.2013 Views

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E (f. 0– v) copie proprement, mais non sans fautes, <strong>de</strong>s<br />

pièces apparemment françaises en accords et , avec <strong>les</strong> titres<br />

et fin (prolongé d'un paraphe) en français.<br />

Les entrées <strong>de</strong> F (f. – v) paraissent plus archaïques à<br />

cause <strong>de</strong> l'absence <strong>de</strong> doigtés et d'ornements, et <strong>de</strong> l'usage <strong>de</strong>s<br />

accords et . D'autre part, sa notation <strong>de</strong>s basses ne se re-<br />

( ) trouve que dans le manuscrit allemand -D-LEm . Les titres<br />

et <strong>les</strong> indications d'accord sont en français, mais l'interprétation<br />

<strong>de</strong> Dalmas. Courante (f. ) reste incertaine (attribution<br />

?). Les pièces, dont F donne <strong>de</strong>s textes assez médiocres,<br />

sont el<strong>les</strong> aussi françaises.<br />

La disposition en tête-bêche <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>s parties du<br />

manuscrit amène à s'interroger sur l'ordre <strong>de</strong> <strong>la</strong> compi<strong>la</strong>tion.<br />

Le groupe actuellement "à l'endroit" réunit <strong>les</strong> f. – et v<br />

(B, C et A), <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux signatures <strong>de</strong> Philerenio et <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />

textes. Dans l'autre sens sont copiés <strong>les</strong> f. – v (D, A, E, F)<br />

et <strong>les</strong> essais <strong>de</strong> plume en italien, f. v ( 0) .<br />

Daniel Leech-Wilkinson considère <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux ordres possib<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> rédaction comme également p<strong>la</strong>usib<strong>les</strong> ( ) . Cependant, il<br />

me semble beaucoup plus vraisemb<strong>la</strong>ble que le manuscrit ait été<br />

commencé par l'actuel f. . En effet, nous avons vu que D écrit<br />

à l'intention d'un débutant, et que A avait fait <strong>de</strong>s progrès<br />

lorsqu'il entra <strong>les</strong> pièces <strong>de</strong>s f. v– . De plus, <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux signatures,<br />

comme le fait remarquer Leech-Wilkinson, furent ajoutées<br />

alors que l'ouvrage était censé commencer par l'actuel f.<br />

, et <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> (f. v) <strong>pour</strong>rait même marquer son achèvement.<br />

Or elle recouvre partiellement <strong>les</strong> essais <strong>de</strong> plume notés en sens<br />

inverse. Enfin, A nomme au f. 16v l'accord 2 "old tuning", ce qui<br />

<strong>pour</strong>rait être pris dans le sens d'"accord précé<strong>de</strong>nt", ou "premier<br />

accord" : l'accord est effectivement le seul utilisé dans<br />

l'autre série d'entrées <strong>de</strong> A, en même temps que, sous l'angle <strong>de</strong><br />

cet ordre <strong>de</strong> rédaction, le premier accord du <strong>luth</strong> employé dans<br />

le manuscrit, donc sans doute le premier que A ait connu.<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s noms In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s titres<br />

I:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!