27.06.2013 Views

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

françois-pierre goy les sources manuscrites de la musique pour luth ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

un trait <strong>de</strong> plume faisant plusieurs allers et retours ;<br />

— doigtés et ornements : leur absence totale dans I-Tn Ris.<br />

Mus. IV / et dans <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> -US-Cn .Q. fait<br />

qu'il est difficile <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s conclusions. Les quelques doigtés<br />

et <strong>la</strong> virgule sont simi<strong>la</strong>ires à ceux <strong>de</strong><br />

sont <strong>de</strong>s signes très répandus ;<br />

-Reymes, mais ce<br />

— accords et répertoire : -US-Cn .Q. contient au moins<br />

trois pièces <strong>de</strong> Mesangeau, dans l'œuvre connue duquel <strong>les</strong> accords<br />

, et sont attestés ( 0) . Une courante <strong>de</strong> I-Tn Ris. Mus.<br />

IV / est reprise dans -US-Cn .Q. dans le même arrangement,<br />

"transposé" du Vieil ton en accord ( ) . Aucune pièce n'est commune<br />

aux trois manuscrits, mais ce<strong>la</strong> se comprend eu égard à leur<br />

étalement dans le temps et aux différences d'accords ;<br />

— écriture littéraire : <strong>la</strong> comparaison est difficile à cause<br />

du petit nombre <strong>de</strong> lettres employé dans chaque source. Les<br />

titres Courente et Saraban<strong>de</strong> ou Saraben<strong>de</strong> se ressemblent beaucoup<br />

dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux autres manuscrits, mais dans -US-Cn .Q. ,<br />

si Courante (p. ) en est re<strong>la</strong>tivement proche, Sarab. (p. 0,<br />

) est moins ressemb<strong>la</strong>nt, <strong>de</strong> même qu'Aleman<strong>de</strong> (p. , ),<br />

écrit dans -Reymes avec un ou <strong>de</strong>ux l. Mais on peut admettre<br />

que <strong>les</strong> différences proviennent, comme <strong>pour</strong> <strong>la</strong> tab<strong>la</strong>ture, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

copie plus ou moins rapi<strong>de</strong>. Les quelques autres titres <strong>de</strong> -US-<br />

Cn .Q. n'apparaissent dans aucun <strong>de</strong>s autres manuscrits. Les<br />

quelques noms d'auteurs (p.<br />

main.<br />

– , ) ne sont pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> même<br />

Un autre argument en faveur <strong>de</strong> Mesangeau est le processus<br />

compositionnel que nous dévoilent certaines esquisses (p. – ,<br />

, – , ) : tout d'abord, <strong>la</strong> mélodie du timbre à arranger<br />

est installée sur l'instrument, dans une tonalité qui convienne<br />

à son ambitus et <strong>la</strong>isse <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce au grave <strong>pour</strong> l'accompagnement,<br />

ajouté ensuite. Dans <strong>la</strong> version définitive d'une <strong>de</strong> ces<br />

pièces (p. ), <strong>la</strong> mélodie a dû être p<strong>la</strong>cée à l'octave supérieure<br />

<strong>pour</strong> être harmonisée. Quant aux ratures <strong>de</strong> certaines pièces<br />

(p. , , 0 – 0 , , etc...) et <strong>de</strong>s brouillons déjà<br />

cités, el<strong>les</strong> témoignent d'une remise en chantier, le rédacteur<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s noms In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s titres<br />

I:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!