Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
122<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Parlem<strong>en</strong>t – 15 februari 2012 (nr. 26)<br />
Questions et Réponses – Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 février 2012 (n° 26)<br />
Vraag nr. 637 van <strong>de</strong> heer Vinc<strong>en</strong>t De Wolf d.d. 5 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
2011 (Fr.) :<br />
Di<strong>en</strong>stme<strong>de</strong><strong>de</strong>ling voor het personeel van <strong>de</strong> MIVB over contact<strong>en</strong><br />
met <strong>de</strong> pers.<br />
In <strong>de</strong> pers is onlangs gewag gemaakt van het <strong>be</strong>staan van e<strong>en</strong><br />
di<strong>en</strong>stme<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> directie van <strong>de</strong> MIVB aan het personeel<br />
van <strong>de</strong> MIVB. Daarin word<strong>en</strong> <strong>de</strong> regels <strong>be</strong>paald die moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gevolgd voor elk contact met <strong>de</strong> pers, <strong>en</strong> krijgt elke werknemer<br />
blijkbaar het verbod om zich in <strong>de</strong> pers te uit<strong>en</strong> over hun<br />
on<strong>de</strong>rneming.<br />
Van <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> vakbond is protest gerez<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> aanslag<br />
op <strong>de</strong> vrijheid van m<strong>en</strong>ingsuiting.<br />
Question n° 637 <strong>de</strong> M. Vinc<strong>en</strong>t De Wolf du 5 décembre 2011<br />
(Fr.) :<br />
Note <strong>de</strong> service au personnel <strong>de</strong> la STIB quant aux contacts<br />
avec la presse.<br />
La presse a récemm<strong>en</strong>t fait état <strong>de</strong> l’exist<strong>en</strong>ce d’une note <strong>de</strong><br />
service adressée à son personnel par la direction <strong>de</strong> la STIB.<br />
Celle-ci établit les règles à suivre pour tout contact avec la presse<br />
et interdit, dès lors semble-t-il, à tout travailleur <strong>de</strong> s’exprimer visà-vis<br />
<strong>de</strong> celle-ci au sujet <strong>de</strong> leur <strong>en</strong>treprise.<br />
Des voix se sont fait <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre, côté syndical, dénonçant une<br />
atteinte à la li<strong>be</strong>rté d’expression. À ce sujet, je souhaiterais vous<br />
poser les questions suivantes :<br />
Te zake wil<strong>de</strong> ik u het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />
– Bevestigt u dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke di<strong>en</strong>stme<strong>de</strong><strong>de</strong>ling <strong>be</strong>staat ? Wat<br />
is <strong>de</strong> precieze inhoud ervan ?<br />
– Hebt u <strong>de</strong> vakbondsafgevaardigd<strong>en</strong> gehoord ter zake ?<br />
– Hebt u bijzon<strong>de</strong>re aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> of richtlijn<strong>en</strong> ter zake verwoord<br />
?<br />
– Is <strong>de</strong>ze me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling in overe<strong>en</strong>stemming met het huidige<br />
<strong>be</strong>heerscontract van <strong>de</strong> MIVB ?<br />
Antwoord : Zoals <strong>de</strong> meeste grote <strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt <strong>de</strong> MIVB<br />
over e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale communicatiedi<strong>en</strong>st. Die houdt zich <strong>be</strong>zig met<br />
<strong>de</strong> persrelaties.<br />
Deze di<strong>en</strong>st heeft rec<strong>en</strong>t in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> memo gestuurd naar <strong>de</strong><br />
managers van het <strong>be</strong>drijf om <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers eraan te herinner<strong>en</strong><br />
dat <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> person<strong>en</strong> zich in naam van het <strong>be</strong>drijf <strong>en</strong> na<br />
overleg met <strong>de</strong> persdi<strong>en</strong>st mog<strong>en</strong> uitsprek<strong>en</strong>.<br />
Deze regel geldt in <strong>de</strong> meeste <strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft tot doel juiste,<br />
complete, coher<strong>en</strong>te <strong>en</strong> gecontroleer<strong>de</strong> informatie te verspreid<strong>en</strong>.<br />
Hij <strong>be</strong>hoedt <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van mogelijk misbruik<br />
door e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> pers.<br />
Het spreekt voor zich dat <strong>de</strong> vrije m<strong>en</strong>ingsuiting, gegaran<strong>de</strong>erd<br />
door artikel 19 van <strong>de</strong> grondwet, e<strong>en</strong> kostbare waar<strong>de</strong> heeft voor<br />
<strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> dat op grond van <strong>de</strong>ze waar<strong>de</strong> <strong>de</strong> MIVB-me<strong>de</strong>werkers<br />
uiteraard het recht hebb<strong>en</strong> zich t<strong>en</strong> persoonlijke titel te uit<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> het <strong>be</strong>drijf.<br />
Voor zover <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong> informatie correct, volledig <strong>en</strong> objectief<br />
is, heeft <strong>de</strong>ze vrije m<strong>en</strong>ingsuiting toch <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>.<br />
Me<strong>de</strong>werkers die over vertrouwelijke informatie <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> studies, project<strong>en</strong>, technische process<strong>en</strong>, financiële<br />
gegev<strong>en</strong>s, als zodanig gekwalificeer<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, persoonlijke<br />
gegev<strong>en</strong>s, <strong>en</strong>z. mog<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze informatie niet <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong>.<br />
De ethische <strong>en</strong> <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong> van <strong>de</strong> MIVB, goedgekeurd<br />
door <strong>de</strong> <strong>be</strong>heersorgan<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>drijf, voorziet bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers zich moet<strong>en</strong> onthoud<strong>en</strong> van elke verklaring<br />
die scha<strong>de</strong> kan toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan het imago van het <strong>be</strong>drijf.<br />
– Confirmez-vous l’exist<strong>en</strong>ce d’une telle note <strong>de</strong> service ? Quelle<br />
est sa t<strong>en</strong>eur précise ?<br />
– Avez-vous <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du les représ<strong>en</strong>tants syndicaux à ce sujet ?<br />
– Avez-vous formulé <strong>de</strong>s recommandations ou directives particulières<br />
à ce sujet ?<br />
– Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> la conformité <strong>de</strong> cette note avec l’actuel contrat<br />
<strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la STIB ?<br />
Réponse : Comme la plupart <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises la STIB<br />
dispose d’un service <strong>de</strong> communication c<strong>en</strong>tralisé. Celui-ci est<br />
notamm<strong>en</strong>t chargé <strong>de</strong>s relations avec la presse.<br />
Ce service a <strong>en</strong> effet récemm<strong>en</strong>t adressé un mémo aux managers<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise afin <strong>de</strong> rappeler aux collaborateurs que seules<br />
les personnes habilitées peuv<strong>en</strong>t s’exprimer au nom <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise<br />
et après concertation avec le service <strong>de</strong> presse.<br />
Cette règle <strong>en</strong> vigueur dans la plupart <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises a pour<br />
objectif d’assurer la diffusion d’une information exacte, complète,<br />
cohér<strong>en</strong>te et maîtrisée. Elle préserve <strong>en</strong> outre les collaborateurs<br />
<strong>de</strong>s abus que peut commettre une certaine presse.<br />
Il va <strong>de</strong> soi que la li<strong>be</strong>rté d’expression garantie par l’article 19<br />
<strong>de</strong> la Constitution est une valeur chère à la STIB et qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong><br />
celle-ci, les collaborateurs ont bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du le droit <strong>de</strong> s’exprimer<br />
à titre personnel au sein et à l’extérieur <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise.<br />
Pour autant que l’information donnée soit correcte, complète<br />
et objective, cette li<strong>be</strong>rté d’expression s’accompagne <strong>de</strong> certaines<br />
limites.<br />
Les collaborateurs qui déti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations confid<strong>en</strong>tielles<br />
portant sur <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s, projets, procédés techniques,<br />
données financières, docum<strong>en</strong>ts qualifiés comme tels, données à<br />
caractère personnel, etc. sont c<strong>en</strong>sés ne pas les divulguer.<br />
Par ailleurs, le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> déontologie <strong>de</strong> la STIB,<br />
approuvé par les organes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise, prévoit que<br />
les collaborateurs doiv<strong>en</strong>t s’abst<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> toute déclaration pouvant<br />
porter atteinte à l’image <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise.