Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Parlem<strong>en</strong>t – 15 februari 2012 (nr. 26)<br />
Questions et Réponses – Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 février 2012 (n° 26)<br />
211<br />
met voor elk ervan, <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die zijn gedrag<strong>en</strong> door het kabinet<br />
<strong>en</strong> door het <strong>be</strong>stuur.<br />
Graag ontving ik ook <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> persreiz<strong>en</strong> die zijn georganiseerd<br />
door het ministerie in diezelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>, met vermelding<br />
van <strong>de</strong> titel <strong>en</strong> hoedanigheid van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die mee afgereisd<br />
zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> duur van elke persreis.<br />
Antwoord : Als antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s me<strong>de</strong>.<br />
Alle persconfer<strong>en</strong>ties vond<strong>en</strong> plaats in het BIP of op e<strong>en</strong> kosteloze<br />
plaats.<br />
De catering, die voornamelijk <strong>be</strong>stond uit broodjes, werd bijna<br />
uitsluit<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> laste g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door het personeel van het kabinet,<br />
<strong>be</strong>halve in uitzon<strong>de</strong>rlijke omstandighed<strong>en</strong>.<br />
nières années <strong>en</strong> distinguant pour chacune les frais assumés par le<br />
cabinet <strong>de</strong> ceux imputés à l'administration.<br />
Je souhaite égalem<strong>en</strong>t disposer <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s voyages <strong>de</strong> presse<br />
organisés par la ministre sur cette même pério<strong>de</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tionnant<br />
les titres et qualités <strong>de</strong>s participants ainsi que la durée du déplacem<strong>en</strong>t.<br />
Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />
Toutes les confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> presse ont eu lieu au BIP ou dans un<br />
lieu non payant.<br />
Le catering, composé ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sandwichs, a été pris<br />
<strong>en</strong> charge presque exclusivem<strong>en</strong>t par le personnel du cabinet, sauf<br />
circonstances exceptionnelles.<br />
Vraag nr. 146 van <strong>de</strong> heer Didier Gosuin d.d. 25 novem<strong>be</strong>r<br />
2011 (Fr.) :<br />
Aantal tekst<strong>en</strong> (hoofdartikel, voorwoord, inleiding …) on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />
door <strong>de</strong> staatssecretaris <strong>de</strong> jongste drie jaar in het ka<strong>de</strong>r<br />
van op<strong>en</strong>baar versprei<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Graag ontving ik, voor <strong>de</strong> jongste drie jaar, <strong>de</strong> lijst <strong>en</strong> <strong>de</strong> aard<br />
(voorwoord, nawoord …) van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> staatssecretaris on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
tekst<strong>en</strong> die op<strong>en</strong>baar zijn verspreid of versch<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Voor elk ervan, vernam ik graag meer informatie over <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing (hoedanigheid, naam <strong>en</strong> voornaam, foto …).<br />
Antwoord : Als antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s me<strong>de</strong>.<br />
De parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> het antwoord op <strong>de</strong>ze vraag aangezi<strong>en</strong><br />
alle publiekelijk ver<strong>de</strong>el<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (hoofdartikels,<br />
voorwoord<strong>en</strong>, inleiding<strong>en</strong> …) die mijn handtek<strong>en</strong>ing <strong>be</strong>vatt<strong>en</strong><br />
automatisch ter advies word<strong>en</strong> voorgelegd aan het controlecollege<br />
van het Brussels Parlem<strong>en</strong>t.<br />
Question n° 146 <strong>de</strong> M. Didier Gosuin du 25 novembre 2011<br />
(Fr.) :<br />
Nombre <strong>de</strong> textes (éditos, avant-propos, préfaces …) signés<br />
par le secrétaire d'État ces trois <strong>de</strong>rnières années dans le cadre<br />
<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts diffusés publiquem<strong>en</strong>t.<br />
Durant ces trois <strong>de</strong>rnières années, je souhaite connaître la liste<br />
et la nature (préface, conclusion …) <strong>de</strong>s textes signés par le secrétaire<br />
d'État qui ont fait l’objet d’une publication et d’une diffusion<br />
publique.<br />
Pour chaque texte, je souhaite qu’on précise le type <strong>de</strong> signature<br />
utilisée (compét<strong>en</strong>ce, nom et prénom, photographie …).<br />
Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />
Les parlem<strong>en</strong>taires connaiss<strong>en</strong>t la réponse à cette question<br />
puisque toutes les docum<strong>en</strong>ts diffusés publiquem<strong>en</strong>t (éditos,<br />
avant-propos, préfaces) qui conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ma signature sont automatiquem<strong>en</strong>t<br />
soumis à l'avis du collège <strong>de</strong> contrôle du Parlem<strong>en</strong>t<br />
bruxellois.<br />
Vraag nr. 147 van <strong>de</strong> heer Didier Gosuin d.d. 25 novem<strong>be</strong>r<br />
2011 (Fr.) :<br />
Kost<strong>en</strong> voor studies <strong>en</strong> consultancy in 2010 <strong>en</strong> 2011.<br />
Graag vernam ik, voor uw kabinet, voor <strong>de</strong> ministeries, voor <strong>de</strong><br />
ION's <strong>en</strong> voor alle an<strong>de</strong>re gewestelijke organ<strong>en</strong> waarop u toezicht<br />
uitoef<strong>en</strong>t, het aantal <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> consultancy<br />
(van gelijk welke aard) waartoe in 2010 <strong>en</strong> 2011 opdracht is gegev<strong>en</strong>.<br />
Voor elk daarvan, had ik graag <strong>be</strong>knopte informatie over <strong>de</strong><br />
inhoud, <strong>de</strong> auteurs <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong>.<br />
Question n° 147 <strong>de</strong> M. Didier Gosuin du 25 novembre 2011<br />
(Fr.) :<br />
Coût <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s et frais <strong>de</strong> consultance <strong>en</strong> 2010 et 2011.<br />
Tant pour votre cabinet que pour les ministères, OIP ou toute<br />
autre institution à caractère régional sur lesquels vous exercez<br />
une tutelle, je souhaite connaître le nombre et le coût <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />
et autres consultances (<strong>de</strong> toute nature) qui ont été commanditées<br />
<strong>en</strong> 2010 et 2011.<br />
Pour chacune d’<strong>en</strong>tre elles, je souhaite disposer d’un bref <strong>de</strong>scriptif,<br />
<strong>de</strong>s auteurs ainsi que <strong>de</strong>s coûts y affér<strong>en</strong>ts.