12.07.2015 Views

Enseigner avec eTwinning

Enseigner avec eTwinning

Enseigner avec eTwinning

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Enseigner</strong> <strong>avec</strong> <strong>eTwinning</strong>Comme Harry Potter, allez sur la plate-forme 9¾ et laissez-vous emporter par lamagie de l’aventure !Carlos dirige un établissement scolaire au Portugal. Il décrit ses responsabilités, qui consistaientà promouvoir et coordonner les activités Comenius, y compris l’action <strong>eTwinning</strong>,dans son école et explique ce qui s’est passé lors de ses visites chez ses partenaires.Carlos TrincãoParolesd’enseignantsÉcoleVillePaysTemplários Primary SchoolTomarPortugalMon premier projet <strong>eTwinning</strong> a été créé au sein d’un partenariat scolaire Comenius: pendant deux ans, les projets ont donc convergé vers un seul objectif.Toutefois, les singularités de chacun soulevaient des approches différentes. Lepartenariat scolaire Comenius présentait des objectifs spécifiques et des activitésadaptées au travail « dans » l’école. L’effet d’<strong>eTwinning</strong> a été instantanéet s’est transmis par le biais des partenaires qui parlaient des travaux réalisés.L’action <strong>eTwinning</strong> est devenue le lien permanent des discussions axées sur lesactivités hebdomadaires. En tant que chef d’établissement, je n’avais pas de classesous ma responsabilité directe, mais la coordination et l’organisation du partenariatComenius et des activités <strong>eTwinning</strong> à l’école m’a conduit, au cours de ces deuxdernières années, à discuter régulièrement de l’engagement scolaire internationallors de nos réunions pédagogiques d’enseignement mensuelles.Les élèves savaient qu’ils travaillaient <strong>avec</strong> des camarades étrangers : ils dansaient,peignaient, écrivaient des légendes, et ont même effectué un enregistrementà la station de radio locale pour eux. Lorsque la possibilité de se rendredans des écoles irlandaise et française est devenue réalité, chaque bribe des travauxinternationaux précédents et de mes connaissances sur les écoles partenairesm’a aidé à préparer les cours que j’étais censé donner (6 cours en Francependant 1 semaine et 10 cours en Irlande pendant 2 semaines).Mon école savait que je la représentais à l’étranger. Et je savais qu’être professeurde portugais au Portugal était bien différent qu’être enseignant à l’étranger,en raison des « nuances » sociales et culturelles. À Rome, faites comme lesRomains. Et j’ai survécu !Chapitre 6 : <strong>eTwinning</strong> : l’impact personnel93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!