13.09.2017 Views

Les Collections de L’Histoire

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Et s’ils avaient<br />

parlé français ?<br />

Avec la conquête norman<strong>de</strong>, le français <strong>de</strong>vient la langue<br />

<strong>de</strong>s élites et éclipse le vieil anglais. L’anglais ne re<strong>de</strong>vient<br />

une langue écrite importante qu’à la fin du Moyen Age.<br />

Avant sa conquête par le duc <strong>de</strong><br />

Normandie Guillaume le Conquérant<br />

en 1066, l’Angleterre était un <strong>de</strong>s rares<br />

pays où il existait, outre la culture<br />

latine, une culture écrite vernaculaire<br />

vigoureuse, en vieil anglais, langue germanique.<br />

Sa promotion en avait surtout été assurée<br />

par le roi Alfred le Grand (871-899), à l’origine d’un<br />

mouvement <strong>de</strong> mise par écrit <strong>de</strong> co<strong>de</strong>s juridiques et <strong>de</strong><br />

traductions <strong>de</strong> textes variés. Ses initiatives ont connu<br />

une certaine postérité, grâce au renouveau du monachisme<br />

anglais du x e siècle, en particulier dans les nouvelles<br />

abbayes <strong>de</strong> Glastonbury et <strong>de</strong> Ramsey – même<br />

si leur production fut avant tout d’ordre religieux :<br />

sermons, vies <strong>de</strong> saints, extraits <strong>de</strong> la Bible.<br />

Par AUDE MAIREY<br />

Directrice adjointe du Lamop<br />

(CNRS) à Paris-I, Au<strong>de</strong> Mairey<br />

a notamment publié Une Angleterre<br />

entre rêve et réalité. Littérature et société<br />

dans l’Angleterre du xiv e siècle<br />

(Publications <strong>de</strong> la Sorbonne, 2007).<br />

LANGUE DES ÉLITES<br />

L’arrivée <strong>de</strong>s « Normands » mit un terme à ces élans<br />

et le français fut imposé comme langue courtoise et littéraire<br />

au détriment du vieil anglais, dont la production<br />

fut réduite à peau <strong>de</strong> chagrin au xii e siècle, sans toutefois<br />

disparaître complètement. En revanche, l’anglais<br />

restait la langue maternelle <strong>de</strong> la population. Et notons<br />

également la persistance et même le développement<br />

du gallois écrit au pays <strong>de</strong> Galles – les langues celtiques<br />

restent présentes dans l’ensemble <strong>de</strong>s îles Britanniques.<br />

Mais c’est bien dans les domaines <strong>de</strong>s Plantagenêts,<br />

en particulier durant le règne d’Henri II (1154-1189)<br />

et <strong>de</strong> sa femme Aliénor d’Aquitaine, qu’une littérature<br />

en « anglo-normand » ou « anglo-français » a vu le jour<br />

<strong>de</strong> manière précoce, notamment dans les chroniques et<br />

les romans, non sans arrière-pensées politiques 1 .<br />

Le Roman <strong>de</strong> Brut (le titre fait référence à Brutus,<br />

petit-fils d’Énée et fondateur supposé <strong>de</strong> la Gran<strong>de</strong>-<br />

Bretagne) <strong>de</strong> Wace, vers 1155, par exemple, adaptation<br />

versifiée <strong>de</strong> l’Histoire <strong>de</strong>s rois <strong>de</strong> Bretagne <strong>de</strong><br />

Geoffroy <strong>de</strong> Monmouth (vers 1130), l’« inventeur »<br />

Succès Début du Roman <strong>de</strong> Brut <strong>de</strong> Wace. Cette histoire légendaire<br />

<strong>de</strong> l’Angleterre a été écrite en anglo-normand en 1155 et a connu un<br />

grand succès.<br />

BNF, FRANÇAIS 794 FOLIO 286R<br />

24 LES COLLECTIONS DE L’HISTOIRE N°77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!