27.03.2014 Views

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12<br />

Petras Bielskis<br />

Apie dabartį ir<br />

istorinę sąmonę<br />

direkciją, literatūrinę dalį ir net pakviestus režisierius. Buvo pasirašyta ir<br />

pirmoji lietuvių teatro istorijoje sutartis“ (Aleksaitė 2003, 5). Tai ko dar<br />

reikėtų? I. Aleksaitė piktdžiugiškai kontrargumentuoja, kad bendrovės siekiai<br />

„beveik nebuvo realizuoti“ (Aleksaitė 2003, 6). Tai ar nebuvo realizuoti<br />

ar buvo beveik realizuoti? O teiginys, kad „1912 m. Vilniaus Artistų<br />

bendrovės veikla nepakilo aukščiau mėgėjiško teatro lygmens“ (Aleksaitė<br />

2003, 6), yra visai nemokslinis ir nerimtas, nes taip, teisuolio balsu, lengvai<br />

galima pasakyti apie kiekvieną dabarties profesinį teatrą. Čia, manyčiau,<br />

kaip tik ir pasitvirtina A. Maceinos teiginiai apie asmenybės istorinę<br />

sąmonę. O teatro istorikas Vytautas Maknys lieka pakelta galva.<br />

Ir dar keletas pastabų apie komparatyvistinį (lot. comparator – lygintojas)<br />

metodą. Taigi autorė primygtinai norėtų, kad V. Maknys aprašytų ir<br />

lygintų sodietiškus vaidinimus su Rusijoje teatro mokslus baigusių profesionalių<br />

režisierių darbais, ieškotų „sąsajų, paralelių su bendra, visuotine<br />

teatro kultūra“ (Aleksaitė 2003, 5). Nesunku suvokti, kokių išvadų tikimasi<br />

atitempus tuos „primityvius nemokšiškus mėgėjų vaidinimus“ greta<br />

K. Glinskio ar A. Olekos-Žilinsko. Liaudies teatras (taip pat ir „slaptieji<br />

lietuviškieji vakarai“) yra tautodailės dalis ir jį analizuojant negalima taikyti<br />

profesinio teatro kriterijų. Tai kita kraujo grupė, medicinoje net padorus<br />

šundaktaris panašios klaidos nedarytų. Balys Sruoga aiškiai teigia, kad tautosakos<br />

stiprybė yra jos „gaivalinė jėga (Urkraft), betarpiškas įkvėpimas“<br />

(Sruoga 1930, 10) 4 . Analogiška padėtis ir „lietuviškųjų vakarų“ stichijoje:<br />

„Tuščias darbas būtų ieškoti juose kurių teatralinių uždavinių sprendimo,<br />

pastatymo idėjos, vaidybos stiliaus nuosaikumo ar jo išlaikymo, ir kitų<br />

panašių dalykų. Nerasime net aiškios spektaklio formos, tokios formos,<br />

kurią mes galėtumėm apibūdinti nūdien esamais terminais. Ir vis tiktai pro<br />

ją tryško gyva kūrybinė ugnelė, tryško betarpis įkvėpimas ir sveika gaivinamoji<br />

jėga, kuri ir sukeldavo publikoje nepaprastą, stichijinį entuziazmą“<br />

(Sruoga 1930, 10). Nesinori tikėti, kad I. Aleksaitė neskaitė B. Sruogos.<br />

O jei skaitė ir nepateikusi kontrargumentų ignoruoja teatrologijos klasiką<br />

tokiais svarbiais mūsų teatrui klausimais, tai kyla rimtų abejonių dėl mokslinės<br />

etikos.<br />

Informatyvumo požiūriu keistai atrodo I. Aleksaitės pamokymai teatrologams<br />

V. Maknio sąskaita: „ vertėtų atsigręžti į lietuvių mito-<br />

4<br />

Sruoga B. Pasiteisinimo vietoje. Lietuvių teatras Peterburge 1892–1918. Kaunas,<br />

1930, 10.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!