visatekstis dokumentas (pdf) - KlaipÄdos universitetas
visatekstis dokumentas (pdf) - KlaipÄdos universitetas
visatekstis dokumentas (pdf) - KlaipÄdos universitetas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
12<br />
Petras Bielskis<br />
Apie dabartį ir<br />
istorinę sąmonę<br />
direkciją, literatūrinę dalį ir net pakviestus režisierius. Buvo pasirašyta ir<br />
pirmoji lietuvių teatro istorijoje sutartis“ (Aleksaitė 2003, 5). Tai ko dar<br />
reikėtų? I. Aleksaitė piktdžiugiškai kontrargumentuoja, kad bendrovės siekiai<br />
„beveik nebuvo realizuoti“ (Aleksaitė 2003, 6). Tai ar nebuvo realizuoti<br />
ar buvo beveik realizuoti? O teiginys, kad „1912 m. Vilniaus Artistų<br />
bendrovės veikla nepakilo aukščiau mėgėjiško teatro lygmens“ (Aleksaitė<br />
2003, 6), yra visai nemokslinis ir nerimtas, nes taip, teisuolio balsu, lengvai<br />
galima pasakyti apie kiekvieną dabarties profesinį teatrą. Čia, manyčiau,<br />
kaip tik ir pasitvirtina A. Maceinos teiginiai apie asmenybės istorinę<br />
sąmonę. O teatro istorikas Vytautas Maknys lieka pakelta galva.<br />
Ir dar keletas pastabų apie komparatyvistinį (lot. comparator – lygintojas)<br />
metodą. Taigi autorė primygtinai norėtų, kad V. Maknys aprašytų ir<br />
lygintų sodietiškus vaidinimus su Rusijoje teatro mokslus baigusių profesionalių<br />
režisierių darbais, ieškotų „sąsajų, paralelių su bendra, visuotine<br />
teatro kultūra“ (Aleksaitė 2003, 5). Nesunku suvokti, kokių išvadų tikimasi<br />
atitempus tuos „primityvius nemokšiškus mėgėjų vaidinimus“ greta<br />
K. Glinskio ar A. Olekos-Žilinsko. Liaudies teatras (taip pat ir „slaptieji<br />
lietuviškieji vakarai“) yra tautodailės dalis ir jį analizuojant negalima taikyti<br />
profesinio teatro kriterijų. Tai kita kraujo grupė, medicinoje net padorus<br />
šundaktaris panašios klaidos nedarytų. Balys Sruoga aiškiai teigia, kad tautosakos<br />
stiprybė yra jos „gaivalinė jėga (Urkraft), betarpiškas įkvėpimas“<br />
(Sruoga 1930, 10) 4 . Analogiška padėtis ir „lietuviškųjų vakarų“ stichijoje:<br />
„Tuščias darbas būtų ieškoti juose kurių teatralinių uždavinių sprendimo,<br />
pastatymo idėjos, vaidybos stiliaus nuosaikumo ar jo išlaikymo, ir kitų<br />
panašių dalykų. Nerasime net aiškios spektaklio formos, tokios formos,<br />
kurią mes galėtumėm apibūdinti nūdien esamais terminais. Ir vis tiktai pro<br />
ją tryško gyva kūrybinė ugnelė, tryško betarpis įkvėpimas ir sveika gaivinamoji<br />
jėga, kuri ir sukeldavo publikoje nepaprastą, stichijinį entuziazmą“<br />
(Sruoga 1930, 10). Nesinori tikėti, kad I. Aleksaitė neskaitė B. Sruogos.<br />
O jei skaitė ir nepateikusi kontrargumentų ignoruoja teatrologijos klasiką<br />
tokiais svarbiais mūsų teatrui klausimais, tai kyla rimtų abejonių dėl mokslinės<br />
etikos.<br />
Informatyvumo požiūriu keistai atrodo I. Aleksaitės pamokymai teatrologams<br />
V. Maknio sąskaita: „ vertėtų atsigręžti į lietuvių mito-<br />
4<br />
Sruoga B. Pasiteisinimo vietoje. Lietuvių teatras Peterburge 1892–1918. Kaunas,<br />
1930, 10.