27.03.2014 Views

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aleksandras Guobys<br />

Pasitinkant Vilniaus nacionalinio dramos<br />

teatro 70-metį: 1940–1941 m. sezonas<br />

Paskelbus šį „priesaką“, teatro aktoriai suvaidino literatūrinį vaidinimą<br />

– B. Sruogos „Iš rytų šalelės“ (rež. R. Juknevičius). Aktoriai iškilmingai<br />

pranešė:<br />

Saulės tekančioj šviesoj<br />

Iš bakužių šiaudastogių,<br />

Iš vargelių bepasogių,<br />

It didžian skardžian varpan,<br />

Vilniaus miestan amžinan<br />

Susirinko Lietuva, naują buitį kurdama. 24<br />

Pirmojo sezono repertuarą teatras formavo dviem kryptimis. Greičiausias<br />

ir paprasčiausias būdas – perkelti dalį Kauno teatro spektaklių į Vilnių,<br />

nes dauguma aktorių buvo atėję iš Kauno valstybės teatro. Kaip žinome,<br />

lenkų okupacijos metais „Vaidilos“ teatrui nebuvo leidžiama statyti Didžiosios<br />

Lietuvos veikalų. Todėl dabar šis teatras pradėjo formuoti savo<br />

repertuarą iš žymiausių lietuvių autorių kūrinių. Pirmasis iš tokių perkeltų<br />

ir šiek tiek pakoreguotų spektaklių – K. Binkio „Atžalynas“ (Kauno valstybės<br />

teatre 1938 03 10 jį pastatė Borisas Dauguvietis). Į Vilniaus sceną<br />

šį kūrinį perkėlė režisierius Kazys Jurašūnas (1900–1975), Juozo Vaičkaus<br />

ir B. Dauguviečio mokinys. Iki tol jis dirbo Kauno valstybės ir Šiaulių<br />

dramos teatruose, inscenizavo lietuvių liaudies pasakas: „Tėvo palikimas“,<br />

„Eglė žalčių karalienė“, „Saulutė“. Pirmuosiuose Vilniaus dramos teatro<br />

spektakliuose vaidino Strazdelio tėvą („Prieš srovę“), Istoriką („Atžalynas“),<br />

Bosą („Viltis“).<br />

Atnaujindamas „Atžalyną“, K. Jurašūnas siekė, pasak Antano Vengrio,<br />

spektaklį „parodyti natūralesnį ir sušvelninti B. Dauguviečio šaržą“ 25 . Jis<br />

šiek tiek sutrumpino kai kuriuos monologus (Jasiaus, Direktoriaus), supaprastino<br />

paskutinį veiksmą. Iš naujų atlikėjų recenzentas išskyrė G. Jackevičiūtės<br />

Keraitienę ir ypač R. Juknevičiaus Tijūną, kurie „žymiai praplėtė<br />

autorių, pagilindami bei paįvairindami dramaturgo pateiktą medžiagą“ 26 .<br />

Šis spektaklis, kaip pasakojo režisierius B. Lukošius, priminė vilniečiams<br />

Jaunųjų teatro (1933–1934) išsakytus moralinius postulatus: kelias,<br />

kuriuo pasiryžome eiti, veda į mūsų laikais pamirštąją žmogaus širdį 27 .<br />

61<br />

24<br />

Vilniaus valst. teatro leidinys. Vilnius, 1940, 8.<br />

25<br />

Vilniaus balsas, 1940 10 16.<br />

26<br />

Ten pat.<br />

27<br />

Lietuvos aidas, 1933 11 14.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!