27.03.2014 Views

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

visatekstis dokumentas (pdf) - Klaipėdos universitetas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24<br />

Eligijus Daugnora<br />

„Vilkolakio“ dramaturgija ir<br />

liaudies vaidinimo tradicija<br />

numeriai, paremti dienos aktualijomis, lengvai atpažįstamų asmenų šaržais<br />

bei konkrečių įvykių interpretacijomis, ir rodomi tik vieną kartą. Antruoju<br />

laikotarpiu, kurį pradėjo trijų veiksmų čiaupymosi operečiukė „Dolerių<br />

kunigaikštis“ (premjera 1921 m. lapkričio 9 d.), iš kabareto pereinama<br />

į teatrą. Apie šio laikotarpio „Vilkolakį“ galima kalbėti kaip apie satyros<br />

teatrą, turintį savo repertuarą, dramaturgiją – spektakliams būdingas ne<br />

tik vientisas siužetas, bet ir bendras meninis sprendimas, jiems rašomi ne<br />

tik dialogai, bet ir ištisos pjesės. Teatras prabildavo apie universalesnius<br />

dalykus negu tos dienos aktualijos, o spektakliai būdavo kartojami – kitą<br />

dieną ar net po kelių mėnesių jie nepasendavo (pavyzdžiui, „Chlestakovas<br />

Lietuvoje“, A. Sutkaus duomenimis, buvo suvaidintas net 33 kartus).<br />

Perėjimą iš kabareto į teatrą ženklino ir, pasak V. Bičiūno, „perėjimas nuo<br />

asmenų į charakterius“ 5 , kurį nulėmė tai, kad kūrėjus dabar „domino ne<br />

atskiri paradoksų gamintojai, o paradoksaliu virtęs tų metų gyvenimas“ 6 .<br />

Teatras neatsisakė improvizacinės vaidybos manieros, tiesiog improvizacija<br />

buvo labiau organizuota ir sutelkta.<br />

Ir teatro repertuaras tapo įvairesnis žanriniu požiūriu – tai ne vien komedijos:<br />

pavyzdžiui, „Sląstai“, parašyti pagal Viktoro Ireckio pjesę, – tragikomedija,<br />

o A. Krikščiukaičio-Aišbės „Laisvė“ – tragedija.<br />

Tokiu kardinaliu „Vilkolakio“ teatro posūkiu buvo patenkinti ne visi<br />

jo gerbėjai. Net iki šiol teatrologai labiau akcentuoja pirmąjį teatro veiklos<br />

etapą, kuriam dramaturgija turėjo mažiau reikšmės, o antrasis tarsi užmirštamas.<br />

„Vilkolakio“ dramaturgija iki šiol niekur plačiau neaptarta, tarsi<br />

šio teatro vaidinimai būtų buvę tik improvizacijos, neturėjusios fiksuotų<br />

tekstų. Matyt, tokiai nuomonei susidaryti daugiausia įtakos turėjo tai, jog<br />

buvo išleista tik viena šio teatro vaidinta pjesė – Vytauto Bičiūno „Varnalėšos“.<br />

Dar viena pjesė, A. Krikščiukaičio-Aišbės „Laisvė“, išspausdinta<br />

žurnale „Vairas“ (1923, Nr. 1–2). Visa kita – dingę ar pasklidę po įvairius<br />

archyvus. Pradėjus labiau domėtis „Vilkolakio“ tekstais, dalis jų rasta Lietuvių<br />

literatūros ir tautosakos instituto rankraštyne, dalis – Muzikos, teatro<br />

ir kino muziejaus archyvuose. Tikėtina, jog turėtų atsirasti ir išlikusių<br />

pjesių rankraščių (dabar rasti: „Lietuviškas vakaras“ (pradinis laikotarpis),<br />

B. Sruogos „Tėvynė“, V. Bičiūno „Chlestakovas Lietuvoje“). Bet ir tie, kas<br />

5<br />

Bičiūnas V. Vilkolakis (straipsnio rankraštis saugomas VU bibliotekos rankraščių<br />

skyriuje, F2–56).<br />

6<br />

Sutkus A. Vilkolakio teatras. Vilnius: Vaga, 1969, 128.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!