Processo discursivo e subjetividade: vozes ... - Maralice Neves
Processo discursivo e subjetividade: vozes ... - Maralice Neves
Processo discursivo e subjetividade: vozes ... - Maralice Neves
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
60<br />
3. Habilidade de ler prosa mais longa e poesia de maneira inteligente e clara.<br />
4. Habilidade de falar durante 5 ou 10 minutos (preparados) sobre um tópico<br />
simples ou sobre algo visto ou ouvido.<br />
5. Habilidade de se engajar em conversação diária.<br />
6. Habilidade de falar em francês quase perfeito sobre um tópico avançado<br />
anteriormente preparado, tais como o estilo de Vitor Hugo, a pintura de<br />
Renoir etc. e também estar preparado para responder perguntas sobre o<br />
tópico.<br />
7. Habilidade de participar em discussões com nativos franceses sobre um<br />
tópico definido tal como literatura, economia, política, etc. 42<br />
Tanto nos Estados Unidos, quanto na Inglaterra foi primordial o papel da Segunda<br />
Guerra Mundial no desenvolvimento do controle da expressão oral através de testes e na<br />
reafirmação da preocupação com as habilidades lingüísticas não acadêmicas. A primeira<br />
tentativa de medir a compreensão oral em escala de desempenho para os exames do<br />
exército foi proposta por Walter Kaufers (1944) (Spolsky, op.cit: 104) que veio a<br />
influenciar na elaboração da escala FSI 43 :<br />
0 Não consegue compreender a língua estrangeira<br />
1-5 Consegue apreender uma palavra aqui e ali e ocasionalmente infere<br />
sentidos gerais<br />
6-10 Consegue compreender perguntas comuns e responder a transações<br />
rotineiras envolvidas em viagens independentes ao exterior<br />
11-15 Consegue compreender conversas comuns sobre tópicos não-técnicos<br />
ajudado por repetições ocasionais ou reafirmações parafrásticas.<br />
16-20 Consegue compreender falas populares de rádios, filmes, conversações<br />
telefônicas e variações dialetais menores sem dificuldade.<br />
Devido à intensificação da Guerra Fria em 1952, o governo americano criou a escala<br />
FSI para especificar critérios para a aplicação de testes em línguas estrangeiras dos oficiais<br />
a serviço no exterior. Entre 1954 e 1965, os esforços do governo em desenvolver<br />
instrumentos objetivos chegam às escolas. Formaram-se comitês e associações para definir<br />
critérios, objetivos e especificações, montar baterias de testes, treinar especialistas, etc. para<br />
5 línguas estrangeiras (francês, espanhol, italiano, russo e alemão). As discussões causaram<br />
42 Tradução nossa, extensiva às outras escalas.<br />
43 Escala criada pelo Foreign Service Institute e hoje conhecida como Federal Interagency Language Roundtable<br />
Scale.