Årsredovisning 2015 Migrationsverket
%C3%85rsredovisning+2015
%C3%85rsredovisning+2015
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RÄTTSLIG KVALITET<br />
Utredningen visade att:<br />
••<br />
kvaliteten på analyserna varierar och att de<br />
används i olika omfattning inom prövningsverksamheten,<br />
••<br />
myndigheten bör ta fram tydligare vägledningar,<br />
••<br />
underlag ska tas fram för när en språkanalys ska<br />
göras.<br />
Av utredningen framkommer dock att det inte finns<br />
något hinder mot att <strong>Migrationsverket</strong> även i fortsättningen<br />
använder språkanalyser som en del av en<br />
asylutredning – förutsatt att de används på ett enhetligt<br />
och förutsebart sätt och att analyserna håller en<br />
tillräcklig kvalitet.<br />
En av slutsatserna är att <strong>Migrationsverket</strong> inte bör anlita<br />
företag som gör språkanalyser för att ställa kunskapsfrågor<br />
till de sökande om deras hemland. Kunskapsbedömning<br />
är en del av den allmänna bedömningen av<br />
om den sökandes berättelse är trovärdig och tillförlitlig<br />
och en viktig del av asylutredningen. Därför bör inte<br />
<strong>Migrationsverket</strong> anlita en privat aktör vars kvalifikationer<br />
på området är okända och slutsatser inte kan<br />
granskas.<br />
Under hösten <strong>2015</strong> analyserade <strong>Migrationsverket</strong><br />
utredningen och genomförde en rad åtgärder som gav<br />
förutsättningar att göra bättre hemvistutredningar och<br />
kommer att ge språkanalyserna ett högre bevisvärde i<br />
prövningen.<br />
En ny upphandling av språkanalyser med högre kvalitetskrav<br />
har påbörjats. I avvaktan på att upphandlingen<br />
är genomförd har <strong>Migrationsverket</strong> slutit avtal till februari<br />
2016 med nuvarande leverantör om språkanalyser.<br />
Kunskapskontroller kan emellertid inte göras inom<br />
ramen för upphandlingen. Detta ställer högre krav på<br />
prövningsverksamheten vid id- och hemvistutredning<br />
i ärenden där det är oklart vilket land den sökande<br />
kommer ifrån. Ett nytt handläggningsstöd har tagits<br />
fram med allmänt stöd för hemvistutredningar och en<br />
ny metod för utredning och bedömning av identitet<br />
och hemvist håller på att arbetas fram. En översyn av<br />
de dokument som styr användningen av språkanalyser<br />
genomförs. För att ge verksamheten stöd kommer en<br />
samordnare för språkanalyser utses på myndigheten.<br />
Samordnaren ska även ha som uppgift att tillsammans<br />
med myndighetens center för landinformation (Lifos)<br />
identifiera god forskning på området.<br />
7.3 LIKVÄRDIG BEHANDLING<br />
7.3.1 ARBETET MED FRÅGOR RÖRANDE SEXUELL<br />
LÄGGNING OCH KÖNSIDENTITET<br />
<strong>Migrationsverket</strong> har under <strong>2015</strong> tagit fram ett nytt<br />
rättsligt ställningstagande på hbtq-området. Ställningstagandet<br />
ersätter det tidigare styrdokumentet<br />
på området från september 2011. Bakgrunden till det<br />
nya ställningstagandet är bland annat nya domar från<br />
EU-domstolen och migrationsöverdomstolen samt<br />
nya riktlinjer från UNHCR. EU-domstolen har uttalat att<br />
det inte är tillåtet att vänta sig att en asylsökande ska<br />
hemlighålla sin sexuella läggning och att personer som<br />
tillhör en samhällsgrupp med samma sexuella läggning<br />
inte får tvingas att avsvära sig den. Även UNHCR anger<br />
i sina nya riktlinjer att det inte är godtagbart att neka<br />
personer flyktingstatus med hänvisning till att de skulle<br />
kunna dölja sin sexuella läggning. Jämfört med tidigare<br />
omfattar ställningstagandet också två nya skyddsskäl:<br />
könsöverskridande identitet och könsuttryck.<br />
Ställningstagandet ger <strong>Migrationsverket</strong> mer vägledning<br />
vid utredning och bedömning av om den sökande<br />
tillhör någon av de grupper som ställningstagandet<br />
gäller. Det inleds med en beskrivning av de fem steg<br />
som bör göras i en bedömning. Vid en prövning ska<br />
<strong>Migrationsverket</strong> noggrant pröva vilka risker de sökande<br />
kan komma att utsättas för om de återvänder till<br />
hemlandet utifrån deras personliga omständigheter.<br />
Denna bedömning kan då inte grundas på förväntningar<br />
om att de ska leva på ett visst sätt för att undvika<br />
risker.<br />
<strong>Migrationsverket</strong> har under <strong>2015</strong> arbetat med att ta<br />
fram en ny standard, dels genom att se över nuvarande<br />
utbildning och utveckla vidareutbildning för myndighetens<br />
hbt-specialister, dels genom att se över uppdraget<br />
som hbt-specialist. Syftet är att göra det möjligt för<br />
asylprövningen att genom hela processen identifiera<br />
och handlägga ärenden rättssäkert och effektivt när<br />
hbtq-skäl finns med. Önskade effekter är en ökad<br />
rättssäkerhet genom fokus på rätt frågor. Vi vill också<br />
öka kvaliteten i utredningarna och besluten gällande<br />
hbtq-ärenden och öka effektiviteten genom att ge<br />
personalen kunskap att tidigt identifiera ärenden där<br />
hbtq-skäl åberopas. Målet är att öka kompetensen och<br />
kvaliteten i handläggningen av hbtq-ärenden genom<br />
ett kontinuerligt lärande och coaching.<br />
110/192