23.02.2016 Views

Årsredovisning 2015 Migrationsverket

%C3%85rsredovisning+2015

%C3%85rsredovisning+2015

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RÄTTSLIG KVALITET<br />

Utredningen visade att:<br />

••<br />

kvaliteten på analyserna varierar och att de<br />

används i olika omfattning inom prövningsverksamheten,<br />

••<br />

myndigheten bör ta fram tydligare vägledningar,<br />

••<br />

underlag ska tas fram för när en språkanalys ska<br />

göras.<br />

Av utredningen framkommer dock att det inte finns<br />

något hinder mot att <strong>Migrationsverket</strong> även i fortsättningen<br />

använder språkanalyser som en del av en<br />

asylutredning – förutsatt att de används på ett enhetligt<br />

och förutsebart sätt och att analyserna håller en<br />

tillräcklig kvalitet.<br />

En av slutsatserna är att <strong>Migrationsverket</strong> inte bör anlita<br />

företag som gör språkanalyser för att ställa kunskapsfrågor<br />

till de sökande om deras hemland. Kunskapsbedömning<br />

är en del av den allmänna bedömningen av<br />

om den sökandes berättelse är trovärdig och tillförlitlig<br />

och en viktig del av asylutredningen. Därför bör inte<br />

<strong>Migrationsverket</strong> anlita en privat aktör vars kvalifikationer<br />

på området är okända och slutsatser inte kan<br />

granskas.<br />

Under hösten <strong>2015</strong> analyserade <strong>Migrationsverket</strong><br />

utredningen och genomförde en rad åtgärder som gav<br />

förutsättningar att göra bättre hemvistutredningar och<br />

kommer att ge språkanalyserna ett högre bevisvärde i<br />

prövningen.<br />

En ny upphandling av språkanalyser med högre kvalitetskrav<br />

har påbörjats. I avvaktan på att upphandlingen<br />

är genomförd har <strong>Migrationsverket</strong> slutit avtal till februari<br />

2016 med nuvarande leverantör om språkanalyser.<br />

Kunskapskontroller kan emellertid inte göras inom<br />

ramen för upphandlingen. Detta ställer högre krav på<br />

prövningsverksamheten vid id- och hemvistutredning<br />

i ärenden där det är oklart vilket land den sökande<br />

kommer ifrån. Ett nytt handläggningsstöd har tagits<br />

fram med allmänt stöd för hemvistutredningar och en<br />

ny metod för utredning och bedömning av identitet<br />

och hemvist håller på att arbetas fram. En översyn av<br />

de dokument som styr användningen av språkanalyser<br />

genomförs. För att ge verksamheten stöd kommer en<br />

samordnare för språkanalyser utses på myndigheten.<br />

Samordnaren ska även ha som uppgift att tillsammans<br />

med myndighetens center för landinformation (Lifos)<br />

identifiera god forskning på området.<br />

7.3 LIKVÄRDIG BEHANDLING<br />

7.3.1 ARBETET MED FRÅGOR RÖRANDE SEXUELL<br />

LÄGGNING OCH KÖNSIDENTITET<br />

<strong>Migrationsverket</strong> har under <strong>2015</strong> tagit fram ett nytt<br />

rättsligt ställningstagande på hbtq-området. Ställningstagandet<br />

ersätter det tidigare styrdokumentet<br />

på området från september 2011. Bakgrunden till det<br />

nya ställningstagandet är bland annat nya domar från<br />

EU-domstolen och migrationsöverdomstolen samt<br />

nya riktlinjer från UNHCR. EU-domstolen har uttalat att<br />

det inte är tillåtet att vänta sig att en asylsökande ska<br />

hemlighålla sin sexuella läggning och att personer som<br />

tillhör en samhällsgrupp med samma sexuella läggning<br />

inte får tvingas att avsvära sig den. Även UNHCR anger<br />

i sina nya riktlinjer att det inte är godtagbart att neka<br />

personer flyktingstatus med hänvisning till att de skulle<br />

kunna dölja sin sexuella läggning. Jämfört med tidigare<br />

omfattar ställningstagandet också två nya skyddsskäl:<br />

könsöverskridande identitet och könsuttryck.<br />

Ställningstagandet ger <strong>Migrationsverket</strong> mer vägledning<br />

vid utredning och bedömning av om den sökande<br />

tillhör någon av de grupper som ställningstagandet<br />

gäller. Det inleds med en beskrivning av de fem steg<br />

som bör göras i en bedömning. Vid en prövning ska<br />

<strong>Migrationsverket</strong> noggrant pröva vilka risker de sökande<br />

kan komma att utsättas för om de återvänder till<br />

hemlandet utifrån deras personliga omständigheter.<br />

Denna bedömning kan då inte grundas på förväntningar<br />

om att de ska leva på ett visst sätt för att undvika<br />

risker.<br />

<strong>Migrationsverket</strong> har under <strong>2015</strong> arbetat med att ta<br />

fram en ny standard, dels genom att se över nuvarande<br />

utbildning och utveckla vidareutbildning för myndighetens<br />

hbt-specialister, dels genom att se över uppdraget<br />

som hbt-specialist. Syftet är att göra det möjligt för<br />

asylprövningen att genom hela processen identifiera<br />

och handlägga ärenden rättssäkert och effektivt när<br />

hbtq-skäl finns med. Önskade effekter är en ökad<br />

rättssäkerhet genom fokus på rätt frågor. Vi vill också<br />

öka kvaliteten i utredningarna och besluten gällande<br />

hbtq-ärenden och öka effektiviteten genom att ge<br />

personalen kunskap att tidigt identifiera ärenden där<br />

hbtq-skäl åberopas. Målet är att öka kompetensen och<br />

kvaliteten i handläggningen av hbtq-ärenden genom<br />

ett kontinuerligt lärande och coaching.<br />

110/192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!