- Page 2: Uluslararası Göç Örgütü (IOM)
- Page 5 and 6: Bölüm İçerikleri 1. Güvenlik V
- Page 7 and 8: 4.3 Sığınma Evi Yönetimi Ve Per
- Page 9 and 10: 5.15.4 Kan Yoluyla Bulaşan Patojen
- Page 11 and 12: El Kitabının Yapısı Bu El Kitab
- Page 13 and 14: Bu bölümün ana fikri, güvenli s
- Page 15 and 16: • İnsan ticareti mağduru çocuk
- Page 17: “Fuhuş” ve bu ifade yerine kul
- Page 21 and 22: • Hizmet kuruluşu tarafından su
- Page 23 and 24: tutulmak gibi, bu işbirliğine ili
- Page 25 and 26: Korunması Sözleşmesinde bu konud
- Page 27 and 28: 1.3.1 EN İYİ UYGULAMALAR - MAĞDU
- Page 29: • Kişisel güvenlik, risk değer
- Page 32 and 33: olduğundan emin olmak amacıyla, g
- Page 34 and 35: 2.1.4.1 Hukuki Bağlam Bir kişinin
- Page 36 and 37: (b) İnsan ticaretinin (a) bendinde
- Page 38 and 39: İnsan ticaretinin insan kaçakçı
- Page 40 and 41: Sömürü türleri İnsan ticaretin
- Page 42 and 43: tutulabildiklerini ve kontrol altı
- Page 44 and 45: seyahat belgeleriyle yapılmasını
- Page 46 and 47: • Çocuk mağdurlar sadece çocuk
- Page 48 and 49: Ayrıntılı bilgi verme konusunda
- Page 50 and 51: 2.3.4 MÜLAKAT FORMUNUN KULLANILMAS
- Page 52 and 53: Teşhis amaçlı mülakata başlama
- Page 54 and 55: Bazı bölgelerde işgücü sömür
- Page 56 and 57: kazandıkları paralar elinden alı
- Page 58 and 59: ticaretinin (ya da mağdurun bir ya
- Page 60 and 61: kontrolünü kendi ellerinde bulund
- Page 62 and 63: Karar Mülakatın sonunda, mülakat
- Page 64 and 65: Ek I: İnsan Ticareti Mağdurları:
- Page 66 and 67: SÜREÇ: İNSAN TİCARETİNE KARIŞ
- Page 68 and 69:
Sahte vaatler/aldatma Hareket özg
- Page 70 and 71:
Sahte vaatler/aldatma Hareket özg
- Page 72 and 73:
YARDIMCI MALZEMELER 17.0. Destekley
- Page 74:
23.0. Birey insan ticareti mağduru
- Page 77 and 78:
ir ülkede belirli bir birey için
- Page 79 and 80:
Bu tür bilgiler, her bir çocuğun
- Page 81 and 82:
durumuna yönelik bakım hizmetleri
- Page 83 and 84:
ve sağlık konularına öncelik ve
- Page 85 and 86:
yararına olduğu durumlarda düzen
- Page 87 and 88:
Mağdura, nihai varış noktasına
- Page 89 and 90:
da benzeri bir statüye sahip olmal
- Page 91 and 92:
1951 tarihli Mültecilerin Statüs
- Page 93 and 94:
Yönlendiren kuruluş tarafından y
- Page 95 and 96:
Şahsın fiziki olarak yola çıkma
- Page 98 and 99:
Koşullar ne olursa olsun, kabul ed
- Page 100 and 101:
3.1.4 VAKANIN TAKİBİ Bir insan ti
- Page 102 and 103:
Yeniden entegrasyon süresince mağ
- Page 104 and 105:
• Gelir getirici faaliyetler •
- Page 106 and 107:
• İnsan ticaretinin çocuk mağd
- Page 108 and 109:
Ülkede bir rehabilitasyon merkezi
- Page 110 and 111:
paketinde yer alan tıbbi bakım hi
- Page 112 and 113:
en iyi anlayabilecek ve kavrayabile
- Page 114 and 115:
ulunması, yeni doğmuş bir bebeğ
- Page 116 and 117:
Üniversite Maliyetinin yüksek olm
- Page 118 and 119:
Hizmet kuruluşu personelinden ve k
- Page 120 and 121:
Maaş sübvansiyonları, ilgili poz
- Page 122 and 123:
durumu da küçüğün başarılı
- Page 124 and 125:
3.2.7 DEĞERLENDİRME Hizmet kurulu
- Page 126 and 127:
Social Work: An Empowering Professi
- Page 128 and 129:
8. “Evet” ise, ne şekilde? Kor
- Page 131 and 132:
• Sığınma evi personeli için
- Page 133 and 134:
• Çocuklu yetişkin mağdurlar;
- Page 135 and 136:
yönetilmesine, disiplin işlemleri
- Page 137 and 138:
Sığınma evi personel ofisi Sığ
- Page 139 and 140:
Sığınma evinin büyüklüğüne,
- Page 141 and 142:
görev, işbirliği anlaşması çe
- Page 143 and 144:
Bu tür durumlarda, yardım sunulan
- Page 145 and 146:
mağdurların ve istenmeyen ziyaret
- Page 147 and 148:
Güvenlik standartları ve prosedü
- Page 149 and 150:
• Sığınma evi sakinlerine ili
- Page 151 and 152:
• Sığınma evi binasının ve e
- Page 153 and 154:
• Sığınma evinden ayrılan sak
- Page 155 and 156:
ayakkabıları, hijyen ve kişisel
- Page 157 and 158:
• İnsan ticareti mağdurlarını
- Page 159 and 160:
• Geri bildirim. Geri bildirim, p
- Page 161 and 162:
üzerindeki etkileri bu El Kitabın
- Page 163 and 164:
4.5.3 İLK TOPLANTININ KİMİN TARA
- Page 165 and 166:
4.5.6 İLK TOPLANTININ AMAÇLARI S
- Page 167 and 168:
ilgilendirme paketi ile birlikte to
- Page 169 and 170:
• Sakinler, personele emanete ver
- Page 171 and 172:
4.5.8 SIĞINMA EVİNDE SUNULAN YARD
- Page 173 and 174:
etkileyebilecektir. Mağdur yorgunl
- Page 175 and 176:
Kriz durumu ile acil durumların bi
- Page 177 and 178:
4.5.10 İLK TOPLANTININ SONA ERDİR
- Page 179 and 180:
muhafaza edebileceği kilitli bir d
- Page 181 and 182:
4.7.1 DANIŞMANLIK Bireysel danış
- Page 183 and 184:
Sığınma evi personeli ayrıca a
- Page 185 and 186:
• İnsan ticareti mağdurların s
- Page 187 and 188:
• Sığınma evi sakinini bürokr
- Page 189 and 190:
(Veri güvenliği hakkında ayrınt
- Page 191 and 192:
arkadaşlarının işlerine halel g
- Page 193 and 194:
Ek II: Personel Gizlilik Anlaşmas
- Page 195 and 196:
Ek IV: Sığınma Evlerinin Genel K
- Page 197:
Ek VI: Sığınma Evi E Sakinleri A
- Page 200 and 201:
haklarına ilişkin çeşitli belge
- Page 202 and 203:
şekilde aldatıldığını ilk ola
- Page 204 and 205:
küçük ya da kanuni bir vasiye ih
- Page 206 and 207:
tehlikeye karşı bir öz savunma m
- Page 208 and 209:
hissi, dil ve kültür engelleri, i
- Page 210 and 211:
Hizmet Ortamında İnsan Ticaretind
- Page 212 and 213:
desteklenmesi gereken) davranışla
- Page 214 and 215:
5.5.2 TRAVMA VE HAFIZA İnsan ticar
- Page 216 and 217:
Kadınlara yönelik şiddet zorla k
- Page 218 and 219:
yardımcı olmak için görevlinin
- Page 220 and 221:
Sağlık görevlileri aşağıda be
- Page 222 and 223:
açısından azınlık gruplar, nü
- Page 224 and 225:
5.6.1 İNSAN TİCARETİNE MARUZ KAL
- Page 226 and 227:
konularında eğitim almış, konuy
- Page 228 and 229:
Çocuğun önceden aile tarafından
- Page 230 and 231:
Öğrenme ve eğitim çocuk gelişi
- Page 232 and 233:
veya tiksinti uyandıran tavırlara
- Page 234 and 235:
düzenli olarak zihinsel faaliyetle
- Page 236 and 237:
HIV NE ŞEKİLDE BULAŞIR? • HIV
- Page 238 and 239:
TEST ÖNCESİ VE TEST SONRASI HIV D
- Page 240 and 241:
5.9 İnsan Ticaretine Maruz Kalmı
- Page 242 and 243:
Ayrıca, yardım alan bireylerin,
- Page 244 and 245:
alanları, sağlık geçmişi ve m
- Page 246 and 247:
İlkeler) - 2002, MMWR Recommendati
- Page 248 and 249:
suçlanmayı hak eden) veya tecrit
- Page 250 and 251:
konusunda eğitim almış bir prati
- Page 252 and 253:
Ruh sağlığı destek stratejileri
- Page 254 and 255:
vakalarında da ortaya çıkabilmek
- Page 256 and 257:
maruz kalmış kişilerin, kronik r
- Page 258 and 259:
testlerin ve danışmanlık seansla
- Page 260 and 261:
- uygulanan tıbbi tedavi ve gerçe
- Page 262 and 263:
kolaylaştırılması/sağlanması
- Page 264 and 265:
• Özellikle bir bireyin bir yard
- Page 266 and 267:
5.15.2 PERSONELİN DESTEKLENMESİNE
- Page 268 and 269:
5.15.3 DESTEK SAĞLANMASI VE TÜKEN
- Page 270 and 271:
• İlgili hurafeler ve gerçekler
- Page 272 and 273:
• Kalite. Kuruluş ne kadar zaman
- Page 274 and 275:
5.17.1 SAĞLIK VERİLERİ VE VERİ
- Page 276 and 277:
düşürüp düşürmeyeceği ya da
- Page 278 and 279:
Standards (Budapeşte, 2004) (İnsa
- Page 280 and 281:
Medeni ve Siyasi Haklar Uluslararas
- Page 282 and 283:
Ek I: I Budapeşte Deklarasyonu D 1
- Page 284 and 285:
Çoklu disiplinli sağlık ekipleri
- Page 287 and 288:
6. Kolluk Kuvvetleri ile İşbirli
- Page 289 and 290:
durumlarda, mağdurlar, bu bilgiler
- Page 291 and 292:
İnsan tacirlerinin kurtarıldıkta
- Page 293 and 294:
Bu, en basit ve mağdurların hem k
- Page 295 and 296:
mağdurun hakları ve cezai yargı
- Page 297 and 298:
• “Tanıklık yapma” seçene
- Page 299 and 300:
• Zanlı teşhis seansı sırası
- Page 301 and 302:
6.6.3 TEMEL İLKELER Bu konsültasy
- Page 303 and 304:
hassas istihbarat bilgilerinin alı
- Page 305 and 306:
mücadele 24 saat boyunca devam ede
- Page 307 and 308:
• Personel, proaktif olarak polis
- Page 309 and 310:
6.9.3 İKİ TARAFLI İSTİHBARAT AL
- Page 311 and 312:
6.9.5 MAĞDUR TARAFINDAN DOĞRUDAN
- Page 313 and 314:
Vakanın geçmişi hakkında h hass
- Page 315 and 316:
Bu risklerin gerçekten mevcut olma
- Page 317 and 318:
yüksek düzeyde bir tehdit oluştu
- Page 320 and 321:
EKLER EK I İnsan Ticaretine Maruz
- Page 322 and 323:
1. ZARAR VERMEME İnsan ticareti il
- Page 324 and 325:
Mahremiyetin sağlanması ve muhafa
- Page 326 and 327:
için en iyi olanı tespit etme yö
- Page 328 and 329:
• Bireye, ikinci bir görüş tal
- Page 330 and 331:
tutmak ve hatta kendisi için hangi
- Page 332 and 333:
kişinin sağlık geçmişi hakkın
- Page 334 and 335:
ireyin dikkatli bir şekilde gözle
- Page 336 and 337:
Benzer şekilde, insan ticaretine m
- Page 338 and 339:
vakalarında yapılacak adli tıp m
- Page 340 and 341:
İlk husus güvenliktir: İnsan tic
- Page 342 and 343:
EK II Mülakat Kontrol Listesi İns
- Page 344 and 345:
EK III Sözlük 1 Adam Kaçırma: B
- Page 346 and 347:
korunmaktadırlar. 2000 yılında
- Page 348 and 349:
İnsan Hakları: Kabul edilmiş ça
- Page 350 and 351:
işbirliğini (örneğin STKlar ile
- Page 352 and 353:
Tecrit: İnsan tacirleri tecriti s
- Page 354:
Uluslararası Göç Örgütü (IOM