20.10.2014 Views

Untitled - IOM Turkey - International Organization for Migration

Untitled - IOM Turkey - International Organization for Migration

Untitled - IOM Turkey - International Organization for Migration

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mahremiyet hakkı da dahil olmak üzere, çocuğun haklarının korunması<br />

yükümlülüğü çerçevesinde, refakatsiz veya ailesinden ayrılmış çocuklara<br />

ilişkin olarak elde ettikleri bilgilerin gizliliğini korumaları gerektiğini<br />

belirtmektedir Madde 16). Bu yükümlülük, sağlık ve sosyal refah da<br />

dahil olmak üzere tüm bağlamlar için geçerlidir. Gizliliğe ilişkin ilkeler<br />

diğer kişilerin haklarına saygı gösterilmesi hususunu da içermektedir.<br />

Örneğin, refakatsiz veya ailesinden ayrılmış çocuklara ilişkin olarak<br />

toplanan bilgilerin elde edilmesinde, paylaşılmasında ve korunmasında,<br />

halen menşe ülkede bulunan kişilerin, özellikle de çocuğun aile<br />

fertlerinin esenliğinin tehlikeye atılmaması için özel olarak itina<br />

gösterilmelidir. Ayrıca, çocuğun nerede olduğuna ilişkin bilgilerin kendi<br />

ana babasından gizlenmesi yoluna, ancak bunun çocuğun güvenliği ve<br />

“yüksek yararı” açısından gerekli olduğu durumlarda gidilmelidir.<br />

Kendi geleceğini belirleme ve katılım<br />

Mağdurun bilgilendirilmiş olarak kendi kararlarını verme ve seçimlerini<br />

yapma hakkının ve ihtiyacının bilincinde olarak, hizmet kuruluşu<br />

personeli, mağdurları karar verme sürecine mümkün olduğunca<br />

katılmaya teşvik etmelidir. Personel, mağdurlarla işbirliği içerisinde,<br />

mağdurların öz saygılarını ve kendi kendini yönetme yetilerini geri<br />

kazanmalarına, kendi sorumluluklarını üstlenmeleri için öz güvenlerini<br />

kazanmalarına ve yaşamlarının ve geleceklerinin kontrolünü yeniden ele<br />

almalarına yardımcı olmalıdırlar. Çocukların özel hakları ve<br />

gereksinimleri için lütfen yukarıda yer alan “Mağdurun Bilgilendirilmiş<br />

Olarak Rıza Göstermesi” bölümüne başvurunuz.<br />

Kişiye özel muamele ve bakım<br />

İnsan ticareti mağdurlarının bir dizi ortak deneyime sahip olduklarını<br />

kabul ederken, personel aynı zamanda, mağdurların kişisel ve kültürel<br />

farklılıklara ve cinsiyet ve yaş farklılıklarına sahip münferit bireyler<br />

olduklarının ve kişilerin insan ticaretine maruz kalmadan önce, insan<br />

ticareti süreci boyunca ve bu süreç sona erdikten sonra farklı deneyimler<br />

yaşayabileceklerinin bilincinde olmalı ve mümkün olduğu ölçüde kişiye<br />

özel bakım ve yardım hizmetleri sunmalıdır. Personel, yardım süreci<br />

boyunca, her bir mağdurun ihtiyaçlarına ve içinde bulunduğu duruma en<br />

uygun koruma, yardım ve destek hizmetlerini sunmak için azami gayret<br />

göstermelidir.<br />

Geniş kapsamlı bakım hizmetlerinin bölünmeden sürdürülmesi<br />

Sunulan hizmetler, insan ticareti mağdurlarının kendilerini<br />

toparlamalarına yardımcı olacak bütünsel bir yaklaşımın bir parçasını<br />

oluşturmalı ve dolayısıyla, mağdurun fiziki, psikolojik ve sosyal<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!