Dinko KrehoO jednoj nemogućoj knjizi(Damir Arsenijević, Forgotten Future: The Politics of Poetry in Bosniaand Herzegovina, Berlin: Nomos, 2010)Politička kritika kulture polazi od pretpostavke da je kultura proizvod političkih uvjeta.Takva kritika iziskuje angažiran teorijski i kritički diskurs koji ukida lažne depolitizirajućeopcije i jača novu solidarnost. Ona odbacuje konstrukciju Bosne i Hercegovine kao čudovišnoghibrida „jedinstva u razlikama“; namjesto toga, ona političku univerzalnost smještau segment društva koji je isključen, ušutkan, opljačkan, i obespravljen.Politička univerzalnost počiva u onima koji u današnjoj Bosni i Hercegovini, poput njimasličnih u svijetu, prekopavaju kontejnere da bi preživjeli; u onima koji su ostavljeni nezaposlenii bez ikakve socijalne i medicinske skrbi; u žrtvama ratnih silovanja; u onima čiji sečlanovi obitelji još uvijek vode kao nestali; u onima koji jedva da mogu preživjeti od plaćakoje dobivaju za svoj rad; u onima koji šutke prihvaćaju akademski ovjerenu krađu koja seprodaje kao visoko obrazovanje; u onima čija je seksualnost tabu i koji žive u strahu odizopćenja iz društva. Svi oni elokventno govore o bankrotu dominantne ideologije – kojojsu kost u grlu – te su kao takvi potencijalni nositelji mogućnosti društvene preobrazbe. 1Navedeni odlomak iz studije Damira Arsenijevića Zaboravljeni futur: politika poezije u Bosni i Hercegoviniupravo programski zacrtava autorov kritičarski modus operandi. Već i iz tih nekoliko rečenica jasno je da sekritika kakvu Arsenijević razvija i za kakvu pledira po barem trima postavkama drastično razlikuje od onekoja se danas većinski proizvodi u Bosni i Hercegovini. Prije svega, on ne pristaje na naturalizaciju pojmakulture: koncepti poput kulturnog prostora, mono-, inter- ili multikulturalnosti za njega su uvijek političkikonstruirani. Ako je politika instanca koja proizvodi kulturu, a ne obrnuto, onda ni permanentna bosanskohercegovačkakriza nema izvorište u nekakvom „sukobu kultura“ ili „kulturnoj drami“, nego je diskurskulturalizacije taj kroz kojeg mnoštvo tlačiteljskih reakcionarnih politika koje su na djelu danas i ovdje traživlastitu legitimaciju. Drugo, prevladavanje ovog depolitizatorskog, kulturotvornog diskursa Arsenijević ističekao conditio sine qua non bilo kakve produktivne kritike: to podrazumijeva da kritičar koji vlastitu pozicijuuporno projicira kao neideološku i nadideološku ne može biti sposoban da dovede u pitanje postojećiporedak društvenih odnosa. Tako dolazimo i do trećeg Arsenijevićevog zahtjeva koji iščitavamo iz citiranogodlomka, a koji je, ne samo u aktualnim bosanskohercegovačkim uvjetima, potencijalno najskandalozniji.Radi se o njegovom angažmanu na obnovi emancipatorne uloge kritičke djelatnosti. Zamisao da kritikauopće može služiti nekom cilju osim sebe same, te da taj cilj može i treba biti ništa manje od društvenetransformacije, za Arsenijevića je danas aktualnija nego ikad – i to prije svega zbog općeg postocijalističkogkonsenzusa o ideji radikalne emancipacije kao anakronoj, potrošenoj i potencijalno „totalitarnoj“. S obziromna rečeno, za današnjeg bosanskohercegovačkog čitatelja trebalo bi biti iznenađujuće, ako ne i blago skandalozno,da je uži predmet bavljenja ove knjige – poezija. Naime, glavninu sadržaja Zaboravljenog futura činitemeljita reevaluacija bosanskohercegovačke pjesničke produkcije od osamdesetih godina do danas: „Ovo[knjiga, D.K.] je prvi pokušaj da se bosanskohercegovačka književnost, prije svega poezija, sistematski analizirau odnosu na društvene promjene od kasnih osamdesetih naovamo, kako u Bosni i Hercegovini, tako i uinozemstvu“ (14). U toj analizi autor se s jedne strane koristi iskustvima kulturnog materijalizma – u prvomredu radovima njegova rodonačelnika Raymonda Williamsa i najpoznatijeg predstavnika Alana Sinfielda.Od Williamsa Arsenijević preuzima samu definiciju književnog djela kao „uvjeta prakse“, a onda i pojmovnutrijadu dominantno-rezidualno-nastajuće, putem koje objašnjava i klasificira ideološke tendencije u bosanskohercegovačkojkulturnoj i literarnoj produkciji. Od Sinfielda pak usvaja jedan od njegovih krucijalnih teorijskihkoncepata: radi se o metafori „trusnih linija“, koja označava „napukline“ – nekonzistentna i proturječ-!stav1Damir Arsenijević, Forgotten Future: The Politics of Poetry in Bosnia and Herzegovina, nav. izdanje, str. 198. Brojevi stranicau zagradama odnose se na ovo izdanje. Prijevod je moj.16(<strong>sic</strong>!)
na mjesta – u prividno dosljednoj i konzistentnoj ideološkoj pripovijesti. S druge strane, za Arsenijevićevuteorijsko-kritičku intervenciju presudan je utjecaj Terrya Eagletonea i Slavoja Žižeka: od globalno slavnogmarksističkog dvojca on u prvom redu usvaja psihoanalitički informiranu teorije ideologije – preciznije, iskustvapsihoanalize služe mu kao korektiv nerijetko simplicističkoj i uniformnoj koncepciji ideologije s kakvomračuna tradicionalniji kulturni materijalizam. Eksplicirajući vlastita teorijsko-metodološka polazišta, autor isam ističe Williamsa, Sinfielda, Eagletonea i Žižeka kao četvoricu autora kojima najviše duguje: „Radovi ovečetvorice autora okupljeni su u dijalogu, omogućivši svježu perspektivu iz koje se bosanskohercegovačkokulturno polje može pre-ispitati“ (15). Kao politički okvir recentne povijesti bh pjesništva Arsenijević izdvajatri ključna razdoblja: poznojugoslavensko (od kasnih osamdesetih do 1992), ratno (1992-1995), i poratno,ili „tranzicijsko“ (1995-2006). On polazi od uvjerenja da poezija, budući materijalna praksa koja kao takvapunopravno participira u sveukupnosti društvenih tenzija, konflikata i borbi, iz kritičarske perspektive ne bismjela uživati privilegiran status – kritika poezije, drugim riječima, morala bi uvijek imati na umu materijalnui političku narav predmeta vlastitog bavljenja. Za Arsenijevića, pritom, saznanje o političnosti poezije nijeograničeno na trivijalnu spoznaju da ona, posredno ili neposredno, svjesno ili nesvjesno, uvijek odražavapolitičke uvjete vlastitog nastanka. Naprotiv, „političnost“ o kojoj se ovdje radi podrazumijeva da pjesništvoposve analogno ostalim društvenim praksama sudjeluje u kreiranju, legitimiranju ili podrivanju određenekonfiguracije društveno-političkih odnosa. Poezija je, tako, aktivno participirala u usponu etnonacionalizmai kapitulaciji svakog projekta jugoslavenstva osim „jugoslavenstva“ Slobodana Miloševića; u masovnim zločinimai etničkom čišćenju tijekom gotovo cijele iduće decenije; u pljački, napokon, koju političke elite i danasnesmetano upražnjavaju. S druge strane, međutim, poezija je poput rijetko koje druge društvene praksesposobna proizvesti disidentske impulse i ustanoviti perspektivu za emancipaciju – ona može dati glasmarginaliziranim, potlačenim i ušutkanim, te, identificirajući se s njihovim stajalištem, aktivirati potencijaleza društvenu promjenu. Pjesničku struju koja „(...) prisvaja i poziva se na prošle i buduće smrti etničkogsubjekta kako bi osigurala slobodu etnije“ Arsenijević zove poezijom reetnizacije: „zarobivši živog-mrtvogetničkog subjekta između dviju smrti, poetika reetnizacije u konačnici je poetika smrti, ne samo vlastitihsubjekata, već i svog objekta-mete – simptomatskog Drugoga“ (119). U ovoj kategoriji nalazimo pjesnikekoji su i sami obnašali političke dužnosti – notoran je slučaj Radovana Karadžića, no tu su i DžemaludinLatić ili Ivan Tolj – ali i <strong>broj</strong>ne druge, manje ili više slavljene, koji su svojim stihovima sudjelovali i sudjelujuu ispisivanju, obnavljanju i učvršćivanju nacionalističkih narativa. Arsenijević analizira strategije pomoćukojih „poezija reetnizacije“ nastoji zamaskirati „trusne linije“ u etnonacionalističkoj ideološkoj pripovijesti,odnosno priskrbiti legitimaciju i opravdanje za proturječja oko kojih se ova obrazuje. „Retnizacijsko pjesništvo“on prije svega demistificira, tretirajući ovu pjesničku struju ne kao mistični produkt „nacionalnogduha“, nego kao komercijalnu produkciju usmjerenu na učvršćivanje hegemonije vrlo konkretnih političkihelita (ultrakomercijalna dimenzija u ogoljenom obliku izlazi na vidjelo već kad obratimo pozornost na tiražeu kojima su devedesetih objavljivane knjige čak i nekih danas zaboravljenih reetnizacijskih pjesnika). Ali, nemanje važno, Arsenijević ukazuje na ultimativni programski neuspjeh ovakve poezije, odnosno na nužnostjezičkog poskliznuća koje otkriva krajnji promašaj homogenizirajućeg nacionalističkog narativa; „(...) etnonacionalističkitekst u konačnici ne uspijeva i urušava se u vlastitom pokušaju da fiksira značenje društvenihodnosa, kako unutar etnije, tako i između etnije i Drugoga“ (129).Sljedeća pjesnička struja koju Arsenijević izdvaja jest poezija lažne univerzalizacije. Po Arsenijeviću, pjesnici„lažne univerzalizacije“ pokušavaju alternativu regresivnim etnonacionalističkim praksama zasnovati unepolitičkom, nadideološkom, „čisto“ humanističkom; na traumatsko iskustvo rata i korjenite promjene udruštvenim odnosima oni odgovaraju krajnjom individualizacijom tog iskustva, ostajući pesimistični sprammogućnosti ma kakva „velikog“ političkog projekta. Arsenijević ne poriče da je pjesništvo humanističko-univerzalističkeprovenijencije ipak sposobno proizvesti društvenu kritiku – on sām navodi primjer pjesamaFeride Duraković, Tanje Stupar-Trifunović i Senadina Musabegovića. „Ipak“, objašnjava on, „u svojoj interiorizacijikonflikta ovaj pjesnički tok ostaje u domenu prekomjernog apstrahiranja iskustva traumatičnogsusreta s Realnim“ (134). Radi se, dakako o Realnome rata, ali i o Realnome novog sistema intersubjektivnihodnosa – kapitalizma. Ono što apstraktno-humanističku poetiku svojstvenu ovoj pjesničkoj struji čini „lažnom“jesu upravo njezini depolitizirajući učinci: spram politika rata, segregacije i eksploatacije poezija lažneuniverzalizacije odbija zauzeti politički stav, mijenjajući ga za „postapokaliptički“ humanistički pesimizam iegzistencijalnu skepsu. Otud ova pjesnička struja, i onda kad želi biti eksplicitno kritički nastrojena, usljedsvojih unaprijed zacrtanih ograničenja ne uspijeva mobilizirati potencijale za emancipaciju. Arsenijević,međutim, prepoznaje i treći poetski tok, onaj do čije mu je teorijske eksplikacije i kritičarske promocije zapravonajviše stalo. Tu spada poezija koja ne pristaje sudjelovati u regresiji u nacionalizam, ali ni ne usvajaapolitični pacifizam za svoje krajnje ishodište: Arsenijević je naziva poezijom razlika. „Poezija razlika“ više-(<strong>sic</strong>!)17
- Page 2 and 3: Isključeni smo ne samo iz slike sv
- Page 4 and 5: !infospjevMrtvozornički (specijaln
- Page 9: ! prikaziopisuje njegovu tešku bol
- Page 13 and 14: (sic!)! prikaziOsman ZukićSvi nemi
- Page 15: ! CITATTa holivudska svjetiljka pos
- Page 20 and 21: SIC!RAZSrećko Pulig“Potrebno nam
- Page 22 and 23: Pitam te kao nekoga tko često piš
- Page 24 and 25: Pripadam generaciji koja jeverovala
- Page 26 and 27: at: ukratko, nisu prevagnuli Kiš i
- Page 28 and 29: ! CITATNajdirektniji neprijatelj in
- Page 30 and 31: Namir IbrahimovićKnjiževnošću d
- Page 32 and 33: vati „jednim od najznačajnijih
- Page 34 and 35: hrvatskog/srpskog jezika u Sarajevu
- Page 36 and 37: Nabrajanje primjedbi dotiče se kog
- Page 38 and 39: ulogom književnosti u toj praksi.
- Page 40 and 41: Ideali i želje kolektiva, barem ka
- Page 42 and 43: Amer TikvešaPredgovori kaoideološ
- Page 44 and 45: obzir čitaoce kojima je ovaj predg
- Page 46 and 47: U Kairo je otišao da studira islam
- Page 49 and 50: !TeMATFoto: Amer TikvešaRizvanbego
- Page 51 and 52: Foto: Almedin Zukićsamo pokušaja
- Page 53 and 54: !TeMATsebi i učenicima, otkrivali
- Page 55 and 56: ! poezijaTanja Stupar-TrifunovićPj
- Page 57 and 58: Moja glava i moje srce i moja pičk
- Page 59 and 60: Ruždija Ruso SejdovićŽivotna ulo
- Page 61 and 62: Ruždija Ruso SejdovićBajron i kot
- Page 63 and 64: homesic!Cijenjeno čitalačko recip
- Page 65 and 66: Mirnes Sokolovićhomesic!Sevdah - t
- Page 67 and 68:
homesic!Ja svu noć ležah, ne zasp
- Page 69 and 70:
!sicomantijaEdin SalčinovićX-File
- Page 71 and 72:
pocetnikepre par decenija održavao
- Page 73 and 74:
će i dolazimo u prihvatanje uloge
- Page 75 and 76:
sic!esejIvana SeletkovićGlazbeni l
- Page 77 and 78:
svojih prethodnih inkarnacija, da j
- Page 79 and 80:
(sic!)Estetsic!aSaša ĆirićOperet
- Page 81 and 82:
Haris ImamovićAšov u glibuKritič
- Page 83 and 84:
Estetsic!a(40), ‘’lijepi topli
- Page 85 and 86:
ovakva bakočenja: ‘’Useljenje
- Page 87:
Estetsic!anad okolinom, dok nam kas
- Page 90 and 91:
iznemoglo vratio unutra. Handžija
- Page 92 and 93:
kod istočnjaka, o tome kako ovi ne
- Page 94 and 95:
Almir KljunoKako s četrnaest versa
- Page 96 and 97:
će mu se čelo nabrat,/ Dvadeset i
- Page 98 and 99:
Mirnes SokolovićGromki užasi naš
- Page 100 and 101:
! CITATFašizam nije bio puka zavje
- Page 102 and 103:
„moći tijela“, otužna životi
- Page 104 and 105:
zimo neke elemente koji određuju z
- Page 106 and 107:
je riješiti pitanje: Kako možemo
- Page 108:
! CITATA pisati, u ovakvom jednom s