23.07.2013 Views

Set og overset. Unge kvinder med indvandrerbaggrund i Danmark ...

Set og overset. Unge kvinder med indvandrerbaggrund i Danmark ...

Set og overset. Unge kvinder med indvandrerbaggrund i Danmark ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

’Familiens dreng? Eller en posttraditionel position i en traditionel<br />

ramme?’. Og så er der U hvis afdæmpede ytringer præsenteres i det<br />

kommende afsnit.<br />

TRYGHEDENS DILEMMA<br />

U har i sin barndom boet i en anden større dansk by end den<br />

hvor hun bor nu, hvor der ikke var mange andre <strong>med</strong> hendes<br />

nationalitet end hende <strong>og</strong> hendes familie. U’s førsteland ligger i det<br />

nordlige Afrika, <strong>og</strong> hun fortæller:<br />

U: ”...vi boede i et kvarter hvor vi var de eneste udlændinge, <strong>og</strong> i skolen der<br />

var jeg <strong>og</strong>så den eneste udenlandske pige”.<br />

Familien vælger så at flytte til en anden større by hvor der findes<br />

en større gruppering <strong>med</strong> samme nationalitet som dem. U fortæller<br />

om hvorfor:<br />

U: “Min mor hun gik næsten aldrig ud, <strong>og</strong> hun talte ikke <strong>med</strong> n<strong>og</strong>en <strong>og</strong> sådan.<br />

Hun havde mange venner her, <strong>og</strong> hun havde hørt så meget om hvor godt det<br />

var her eller – så flyttede vi så herhen”.<br />

Jeg spørger U hvad hun syntes om at flytte, <strong>og</strong> hun fortæller at på<br />

en måde var det ikke godt, <strong>og</strong> på en måde var det <strong>og</strong>så ”ret fint”. U<br />

havde mange danske venner som hun mistede da de flyttede. Hun<br />

var <strong>og</strong>så rigtig god til dansk <strong>og</strong> oplevede at hun blev sat tilbage<br />

hvad det angår, fordi hun efter flytningen i højere grad talte<br />

førstelandets spr<strong>og</strong>. Undervisningen på den nye skole oplevede hun<br />

<strong>og</strong>så som helt anderledes – det vender jeg tilbage til 8. kapitel. På<br />

den positive side tæller at U føler sig mere tryg der hvor hun bor<br />

nu. Hun bliver ikke spurgt ud om sin baggrund ”hele tiden”. Jeg<br />

spørger U om det er det der gør at hun føler sig mere tryg her, <strong>og</strong><br />

hun svarer:<br />

U: ”Jahh, der er jo mange muslimer, vi øh - vi har den samme religion, <strong>og</strong> vi<br />

forstår hinanden. Men, ah, man skal <strong>og</strong>så lige passe på hvad man gør her, for<br />

man kan ikke bare gøre ligesom vi gjorde i [den første by], altså da - i [den<br />

første by] - er det jo lige meget hvem du taler <strong>med</strong> på gaden, hvis det er sådan<br />

at du står sammen <strong>med</strong> en dreng; det jo lige meget. Men her går der måske lidt<br />

rygter om: ’Jeg så lige [U] stå <strong>med</strong> en dreng’ f.eks. Og sådan lidt mere <strong>og</strong>...<br />

Int: Okay... fordi folk kender hinanden rundt i kvarteret?<br />

U: Ja, nemlig.<br />

Int: Hvordan er det?<br />

U: Det er sådan - det er lidt mere hyggeligt, jeg ved det ikke... Det er nærmest<br />

– det er lidt irriterende selvfølgelig, man ikke bare kan stå <strong>og</strong> tale <strong>med</strong> een af<br />

sine venner, ja, det er det jeg synes.<br />

Int: Ja, ja klart.<br />

U: Og damerne de forventer bare du skal være en ordentlig muslimsk pige<br />

<strong>og</strong>... man skal jo have sin frihed engang imellem.<br />

Int: Ja. Hvad er en ordentlig muslimsk pige så?<br />

U: Dem de forventer vi er? Altså, selve koranen <strong>og</strong> sådan n<strong>og</strong>et?<br />

Int: Nej, men for de damer der du snakker om?<br />

169

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!