23.07.2013 Views

Set og overset. Unge kvinder med indvandrerbaggrund i Danmark ...

Set og overset. Unge kvinder med indvandrerbaggrund i Danmark ...

Set og overset. Unge kvinder med indvandrerbaggrund i Danmark ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Det er imidlertid ud fra denne forsknings begreb om<br />

betydningsdannelse umuligt at forestille sig en situation hvor man har en<br />

form for overblik over forskerpositionen som gør det muligt at ‟trække den<br />

fra‟. Forskeren er en del af projektet, <strong>og</strong> formidlingen af projektet må<br />

betragtes som ”intersubjektiv” i den forstand at det formidlede består af<br />

både respondentens, forskerens <strong>og</strong> læserens bidrag (Søndergaard 2000: 58).<br />

Jeg skrev ovenfor at afhandlingen må have en form så læseren kan<br />

genkende eller leve sig ind i de udforskede situationer. Dette skal imidlertid<br />

<strong>og</strong>så være en form som danner grundlag for en ”refleksiv deltagelse” (ibid)<br />

for at der er tale om et videnskabeligt projekt. Derfor er det <strong>og</strong>så vigtigt at<br />

forskningen <strong>med</strong> sin tilgang til det udforskede får skabt perspektiver som<br />

kan trække fænomenerne ud af deres genkendelighed igen så der <strong>og</strong>så<br />

etableres en vis grad af frem<strong>med</strong>hed. Refleksionen opererer i en vis grad af<br />

distance som blandt andet opnås ved at flytte perspektivet fra det specifikke<br />

til det generelle, men <strong>og</strong>så ved at lade een form for specifik vinkel afløse en<br />

anden.<br />

I denne afhandling tilstræber jeg i min analyse at lave disse<br />

‟vinkelskift‟ ved blandt andet at fremhæve de visuelle aspekter af en<br />

berettet situation. Jeg gør det <strong>og</strong>så ved at lægge vægt på variationen i<br />

materialet, således at der ikke er en form for genkendelighed der får<br />

forrang, men læseren derimod tilbydes at genkende eller leve sig ind i ret<br />

forskellige situationer som der så etableres betydningsudvekslinger<br />

imellem, ligesom der knyttes an til mere generelle betydningsstrukturer<br />

som spiller ind. Det handler om hvilke principper der strukturerer<br />

analyserne.<br />

TO FORMER FOR ANALYSE<br />

Som vi tidligere har været inde på benytter dette projekt sig groft sagt<br />

af to former for analyse. Når det er ‟groft sagt‟, er det fordi læseren vil<br />

finde at i de enkelte analyser i afhandlingens kapitler er der ofte ikke<br />

skelnet eksplicit mellem de to tilgange. Dette skyldes, som jeg <strong>og</strong>så har<br />

været inde på i 2. kapitel, at de forskellige former for betydning som<br />

tilgangene retter sig imod, i praksis spiller meget tæt sammen. Som jeg<br />

viste i eksemplet <strong>med</strong> B, i 1. kapitel, kunne et fænomen som det at opleve<br />

en frem<strong>med</strong> spisepraksis fortælles ind i en etnificeret kontekst hvor det<br />

frem<strong>med</strong>e forklares ud fra kulturelle koder. Men samtidig kan erfaringen af<br />

frem<strong>med</strong>hed forstås som en oplevelse af at det bare ikke er det samme som<br />

man selv gør, det den anden gør, <strong>og</strong> selve forskellen, uden kulturelle<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!