23.02.2013 Aufrufe

Maya Spiritualität und Globalisierung - Lateinamerika-Studien Online

Maya Spiritualität und Globalisierung - Lateinamerika-Studien Online

Maya Spiritualität und Globalisierung - Lateinamerika-Studien Online

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Spiritualität</strong> stellt für Thomas Hart eine Unmöglichkeit dar. Die<br />

leichte Zugänglichkeit spiritueller Inhalte im Internet stellt Thomas<br />

Hart dem realen Prozeß des Erlernes von <strong>Maya</strong> Spiritualiät<br />

unvereinbar gegenüber. Das oberflächliche Wissen um den <strong>Maya</strong><br />

Kalender ist nicht das Eigentliche der <strong>Maya</strong> Spiritualiät, die<br />

spirituellen, kraftvollen, geheimen Inhalte stehen für ihn im<br />

Widerspruch mit der Schnelligkeit <strong>und</strong> der leichten Zugänglichkeit<br />

durch das Internet. Werden spirituelle Inhalte durch den<br />

spirituellen Hunger der Konsumgesellschaft der sogenannten ersten<br />

Welt tatsächlich zu einem Produkt degradiert, welches von<br />

jedermann konsumiert werden kann?<br />

„There are also questions about people reaching out to works<br />

<strong>Maya</strong>n Spirituality through recourses that are aro<strong>und</strong> thanks<br />

Globalisation. That recourses can be WebPages at the internet,<br />

books, that can mean electronic or paper Publications representing<br />

<strong>Maya</strong>n Spirituality and that means that there are individuals who<br />

represent themselves. There are other people they have a serious<br />

interest will find it easier to go to them than to come to Guatemala<br />

and talk to people who practice it every day of their life. And that’s<br />

another risk, it becomes too easy to get an access to information if<br />

there is a middleman. The middleman are those individuals are<br />

keen often for commercial reasons. That removes first of all the<br />

respect to the people who live <strong>Maya</strong>n Spirituality here in Guatemala<br />

and secondly the truth, because each of these middlemen has their<br />

own point of view. And a lot of what is represented at the internet<br />

for example as <strong>Maya</strong>n Spirituality really very, very far away from<br />

people here <strong>und</strong>erstand it. ... It’s also a question when it comes to<br />

publication in terms of globalisation as I say through books or<br />

electronic media. It becomes to easy. Knowledge of <strong>Maya</strong>n<br />

Spirituality has to be learnt, it also has to be earned, it has to be<br />

earned by sacrifices, earned step by step development rather then<br />

having for instance a book of the meanings of the calendar. That’s<br />

not the idea, there a sacred issues, powerful issues. Knowledge of<br />

114

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!