überwinden.«»Aber wie kann ich ihn überwinden, Don Juan? Er ist fast dreißig Meter groß.«Don Juan lachte, daß ihm die Tränen über die Wangen liefen.»Warum läßt du dir nicht erzählen, was ich gesehen habe. Dann würden wir unsnicht mißverstehen«, sagte ich. »Wenn es dich glücklich macht, na los, erzähl's mir.«Ich erzählte ihm alles, woran ich mich erinnern konnte, aber das schien ihn nichtumzustimmen.»Und wenn schon, das ist nichts Neues«, sagte er lächelnd. »Aber wie soll ich einsolches Ungeheuer überwinden? Womit?«Er schwieg ziemlich lange. Dann drehte er sich zu mir herum und sagte: »Du hattestkeine Angst, nicht wirklich. Du wurdest verletzt, aber du hattest keine Angst.« Erlehnte sich gegen einige Säcke und verschränkte die Arme hinter dem Kopf. Ichglaubte, er hatte das Thema fallengelassen.»Du weißt«, sagte er plötzlich und schaute zum Dach der ramada hinauf, »jeder kannden Wächter sehen. Und manchmal ist der Wächter für einige von uns einfurchterregendes Monstrum, groß bis zum Himmel hinauf. Du hattest Glück; bei dirwar er nur dreißig Meter groß. Und doch ist sein Geheimnis so einfach.«Er machte eine Pause und summte ein mexikanisches Lied. »Der Wächter der<strong>andere</strong>n Welt ist eine Mücke«, sagte er bedächtig, als wollte er die Wirkung seinerWorte abschätzen.»Wie bitte?«»Der Wächter der <strong>andere</strong>n Welt ist eine Mücke«, sagte er. »Was dir gesternbegegnete, war eine Mücke; und diese kleine Mücke wird dir im Weg stehen, bis dusie überwindest.« <strong>Eine</strong>n Augenblick konnte ich nicht glauben, was Don Juan dasagte, aber als ich mich an den Ablauf meiner Vision erinnerte, mußte ich zugeben,daß ich in einem bestimmten Moment eine Mücke gesehen hatte und daß einenAugenblick später eine Art fata morgana eingetreten war und ich das Ungeheuer sah.»Aber wie könnte eine Mücke mich verletzen, Don Juan?« fragte ich ganz bestürzt.»Als sie dich verletzte, war es keine Mücke«, sagte er. »Es war der Wächter der<strong>andere</strong>n Welt. Vielleicht wirst du eines Tages den Mut haben, ihn zu überwinden.Jetzt aber noch nicht. Jetzt ist er eine dreißig Meter große, sabbernde Bestie. Aberes hat keinen Sinn, darüber zu sprechen. Es ist keine Heldentat, davorzustehen.Wenn du also mehr darüber wissen willst, suche den Wächter erneut auf.«Zwei Tage später, am 11.November, rauchte ich Don Juans Mixtur von neuem.Seite 104
Ich hatte Don Juan gebeten, mich noch einmal rauchen zu lassen, um den Wächterzu suchen. Ich hatte ihn nicht aus der Eingebung des Augenblicks heraus, sondernnach langem Überlegen gefragt. Meine Neugier auf den Wächter war ungleich größerals meine Angst oder als die Befürchtung, meine Klarheit zu verlieren. Der Vorgangwar derselbe. Don Juan füllte die Pfeife einmal, und als ich den Inhalt aufgerauchthatte, reinigte er sie und legte sie weg. Die Wirkung war merklich langsamer; als ichmich ein wenig schwindlig zu fühlen begann, kam Don Juan zu mir, hielt meinen Kopfin seinen Händen und half mir, mich auf die linke Seite zu legen. Er sagte, ich solledie Beine ausstrecken und mich entspannen, und dann half er mir, meinen rechtenArm in Brusthöhe vor meinen Körper zu legen. Er drehte meine Hand, so daß sie mitder Handfläche auf der Matte auflag und mein Gewicht abstützte. Ich tat nichts, umihm zu helfen oder ihn zu hindern, denn ich wußte nicht, was er tat. Er saß vor mirund sagte, ich solle mir keinerlei Sorgen machen. Er sagte, der Wächter würdekommen, und ich hätte einen Logenplatz, um ihn zu sehen. Er sagte mir auch inbeiläufigem Ton, daß der Wärter einem große Schmerzen zufügen konnte, daß esaber eine Möglichkeit gab, dies abzuwenden. Er sagte, daß er mich vor zwei Tagenhatte aufrecht sitzen lassen, als er glaubte, es sei genug. Er deutete auf meinenrechten Arm und sagte, er hätte ihn absichtlich in diese Stellung gebracht, damit ichihn als Hebel benutzen könnte, um mich abzustoßen, sobald ich wollte. Nachdem ermir all dies gesagt hatte, war mein Körper ganz taub. Ich wollte ihn daraufaufmerksam machen, daß es mir unmöglich sein würde, mich abzustoßen, da ich dieKontrolle über meine Muskeln verloren hatte. Ich versuchte, die Wörterauszusprechen, aber ich konnte es nicht. Er schien jedoch erraten zu haben, was ichsagen wollte, und erklärte mir, daß es dafür einen Trick gebe, der vom Willenabhängig sei. Er forderte mich auf, mich daran zu erinnern, wie ich vor Jahren zumerstenmal die Pilze geraucht hatte. Damals war ich zu Boden gestürzt und war - wieer es damals nannte - durch einen »Akt meines Willens« wieder auf die Beinegekommen. Ich hatte mir in Gedanken den Befehl gegeben, aufzustehen. Er sagte,dies sei die einzig mögliche Art aufzustehen. Was er mir erzählte, nützte mir nichts,denn ich konnte mich nicht daran erinnern, was ich vor Jahren wirklich getan hatte.Ich wurde von Verzweiflung überwältigt und schloß die Augen.Don Juan packte mich an den Haaren, schüttelte heftig meinen Kopf und befahl mirgebieterisch, die Augen nicht zu schließen, Ich öffnete nicht nur die Augen, sonderntat auch etwas, das mich verwunderte. Ich konnte tatsächlich sagen: »Ich weiß nichtSeite 105
- Seite 1 und 2:
Carlos CastanedaEine andere Wirklic
- Seite 3 und 4:
25. Auflage: April 2001Ungekürzte
- Seite 5 und 6:
spricht, brachte in dieser Sprache
- Seite 7 und 8:
transzendierende Wissen, während e
- Seite 9 und 10:
sich ausdrücklich mit der Absicht
- Seite 13 und 14:
»Aber auch ich sehe alles möglich
- Seite 16 und 17:
Dann ließ er die Hand zur Seite he
- Seite 18 und 19:
etwas Deprimierendes, daher nahm ic
- Seite 20 und 21:
es sah, ihre Welt sie bereits zu ge
- Seite 22 und 23:
Yaqui-Indianer und die mexikanische
- Seite 24 und 25:
machen, und unter anderem erwähnte
- Seite 26 und 27:
hast keine Angst mehr. Aber wenn n
- Seite 28 und 29:
desinteressierten Eindruck.Die Frau
- Seite 30 und 31:
meinte, was er sagte.»Lyrisches Wi
- Seite 32 und 33:
passierte. Du hast sehr viel verlor
- Seite 34 und 35:
Er meinte, man könne sie vielleich
- Seite 36 und 37:
Unterschied besteht darin, daß sie
- Seite 38 und 39:
»Das macht Spaß«, sagte er, »od
- Seite 40 und 41:
durch das die Teilnehmer zur Übere
- Seite 42 und 43:
Platz hieße eben einfach Glas. »I
- Seite 44 und 45:
Wand übrig war. Die Frauen schiene
- Seite 46 und 47:
Elastizität. Trat ich auf eine erh
- Seite 48 und 49:
Nach Einbruch der Dämmerung schich
- Seite 50 und 51:
fror und fühlte mich sehr einsam u
- Seite 52 und 53:
Vergleich zu seinen Kameraden stets
- Seite 54 und 55: zu Lucio zurück. Er hob sie hoch u
- Seite 56 und 57: »Ich habe Peyote auf den Feldern g
- Seite 58 und 59: »aber was tut er, außer trinken?
- Seite 60 und 61: du gesehen?« fragte er.Don Juan dr
- Seite 62 und 63: Ich erinnerte sie daran, daß sie b
- Seite 64 und 65: Eligio und sang, wobei er seinen K
- Seite 66 und 67: Zentimeter über dem Boden, dadurch
- Seite 68 und 69: »Kannst du denn gar nichts machen,
- Seite 70 und 71: eines Schauspielers.« »Dann muß
- Seite 72 und 73: Wahrnehmung. Ich suchte nach einer
- Seite 74 und 75: ist ebenfalls kontrollierte Torheit
- Seite 76 und 77: ist, fragst du, wie kann ich dann w
- Seite 78 und 79: werden dasselbe ist.Jetzt hast du A
- Seite 80 und 81: Mein Verhalten ihm gegenüber, im A
- Seite 82 und 83: verlassen, werden wir nicht mehr ü
- Seite 84 und 85: Er lächelte mir zu, schüttelte de
- Seite 86 und 87: du könnest ein Zauberer werden, in
- Seite 88 und 89: startete einfach den Motor. Don Jua
- Seite 90 und 91: Er stieg noch weiter nach oben, ver
- Seite 92 und 93: meinen Kopf an, um mir eine einleit
- Seite 94 und 95: Einzelheiten erklären solle, die i
- Seite 96 und 97: Teil II Der Weg des Sehens7.Don Jua
- Seite 98 und 99: Er kochte eine Suppe, aber ich war
- Seite 100 und 101: neben ihn, und er blies sie an, um
- Seite 102 und 103: verschwunden war; etwas anderes kon
- Seite 106 und 107: wie ich damals aufstand.«Ich ersch
- Seite 108 und 109: Tausende Meilen fortbewegen und auc
- Seite 110 und 111: hast es wirklich los, zu reden und
- Seite 112 und 113: dem linken Auge angesehen und dann
- Seite 114 und 115: 19. Januar 1969»Ich glaubte wirkli
- Seite 116 und 117: selbst gesagt hatte, keine Zeit ver
- Seite 118 und 119: Kindheit traurig?« fragte er mit e
- Seite 120 und 121: »Da hast du recht, Don Juan«, sag
- Seite 122 und 123: »Nein, du mußt es mir erklären.
- Seite 124 und 125: des Kriegers. Und wenn es darum geh
- Seite 126 und 127: »Du sagtest, daß ein Krieger an s
- Seite 128 und 129: würde ich dir nicht empfehlen. Das
- Seite 130 und 131: Wächter zu vergessen. Diese Festst
- Seite 132 und 133: Tod zu entkommen, hat nur eines, wo
- Seite 134 und 135: seinen Mitmenschen zu spielen, als
- Seite 136 und 137: mich in Bewegung bringen konnte. Ni
- Seite 138 und 139: auf- und abzuhüpfen, und dadurch b
- Seite 140 und 141: Unterholz zu einem Wasserloch. Das
- Seite 142 und 143: »Was hast du gestern in der Schluc
- Seite 144 und 145: Technik, die man lernen muß. Oder
- Seite 146 und 147: geleistet und solle nicht länger b
- Seite 148 und 149: »Ist der grüne Nebel, wie der Wä
- Seite 150 und 151: außerordentlicher Klarheit. Ich sc
- Seite 152 und 153: hätte, daß sie rund waren, und da
- Seite 154 und 155:
gewesen, sondern etwas Undifferenzi
- Seite 156 und 157:
hast. Setz dich hier auf deine Matt
- Seite 158 und 159:
meiden und es nicht mit meinem Kör
- Seite 160 und 161:
dem Augenwinkel sehen. Ich hatte da
- Seite 162 und 163:
an. Er hob sogar den Kopf, oder er
- Seite 164 und 165:
Bewußtsein gestört. Ich konnte mi
- Seite 166 und 167:
Szene war, die verschwinden würde,
- Seite 168 und 169:
»Meinst du, daß der Schauplatz, d
- Seite 170 und 171:
aus dem Buch vorlas und erklärte.
- Seite 172 und 173:
wirklich begegnet. Es ist ein kurze
- Seite 174 und 175:
und dann kommt unvermeidlich der Au
- Seite 176 und 177:
»kräftigen«, und vielleicht sei
- Seite 178 und 179:
kräuselten. Ich schaute jedesmal a
- Seite 180 und 181:
kraftvoll und entschlossen sei, kö
- Seite 182 und 183:
würde, um ihm zu helfen. Don Juan
- Seite 184 und 185:
schlösse, würde ich das Zwielicht
- Seite 186 und 187:
nannte sie eine Machtdemonstration,
- Seite 188 und 189:
daran, sie zu erklären oder zu ver
- Seite 190 und 191:
wohlüberlegt, denn jedes Ding, das
- Seite 192 und 193:
sprechen über unsere Welt. Tatsäc
- Seite 194 und 195:
Befürchtungen. Am frühen Nachmitt
- Seite 196 und 197:
ungewöhnliche Anordnung. Ich finde
- Seite 198 und 199:
explodieren. Ich stand auf und legt
- Seite 200 und 201:
hast. Das ist für dich sehr von Na
- Seite 202 und 203:
und ganz gleich, was du hinter dir
- Seite 204 und 205:
Don Juan saß draußen hinter seine
- Seite 206 und 207:
»Wenn ein Mann dem Verbündeten, d
- Seite 208 und 209:
langsam in die entgegengesetzte Ric
- Seite 210 und 211:
sein mochte, mußte direkt über me
- Seite 212 und 213:
gehabt, irgendwelche Gehilfen zu en
- Seite 214 und 215:
Laute waren nicht laut oder intensi
- Seite 216 und 217:
auf. Nach einer langen, quälenden
- Seite 218 und 219:
nannte. Ich war überrascht. Er bem
- Seite 220 und 221:
Sie lachten laut. Don Genaro klopft
- Seite 222 und 223:
Don Genaro gehört hatte.»Übrigen
- Seite 224 und 225:
eruhigt.«Sie rückten von mir ab u
- Seite 226 und 227:
Unterbrechung willkommen, denn ich
- Seite 228 und 229:
einem Freund zusammengesessen, als
- Seite 230 und 231:
den Händen bedecken und meine Knie