19. Januar 1969»Ich glaubte wirklich, ich hätte den Wächter überwältigt«,sagte ich zu Don Juan.»Du machst Witze«, sagte er.Don Juan hatte seit dem gestrigen Tag kein Wort mit mirgewechselt, aber das machte mir nichts aus. Ich war irgendwiein eine Träumerei versunken und hatte wieder geglaubt, daßich, wenn ich nur aufmerksam schaute, fähig sein würde zu sehen. Aber ich sahnichts, was anders gewesen wäre. Nicht zu sprechen, hatte mich jedoch ungeheuerentspannt. Don Juan bat mich, ihm meine Erlebnisse der Reihe nach zu erzählen,und was ihn besonders interessierte, war die Farbe, die ich auf dem Rücken desWächters gesehen hatte. Don Juan seufzte und schien ernstlich besorgt.»Du hattest Glück, daß die Farbe auf dem Rücken des Wächters war«, sagte er miternstem Gesicht. »Wäre sie an der Vorderseite seines Körpers oder, nochschlimmer, an seinem Kopf gewesen, dann wärst du jetzt tot. Du darfst nie wiederversuchen, den Wächter zu sehen. Es entspricht nicht deinem Temperament, dieseEbene zu überqueren; wenn ich auch überzeugt war, daß du hindurchgehenkönntest. Aber wir wollen nicht mehr darüber sprechen. Das war nur einer von vielenWegen.«Ich bemerkte eine ungewohnte Ernsthaftigkeit in Don Juans Stimme.»Was geschieht mir, wenn ich versuche, den Wächter wiederzusehen?«»Der Wächter wird dich mitnehmen«, sagte er. »Er wird dich mit dem Maul packenund auf diese Ebene bringen und dich für immer dort lassen. Es ist offenbar, daß derWächter wußte, daß es nicht deinem Temperament entspricht, und dich mahnte, dichfernzuhalten.«»Wie, glaubst du, konnte der Wächter das wissen?« Don Juan schaute mich langeunverwandt an. Er versuchte etwas zu sagen, aber dann ließ er es, als könne er nichtdie richtigen Worte finden.»Ich falle immer wieder auf deine Fragen rein«, sagte er lächelnd. »Du hast dir dieseFrage nicht wirklich überlegt, nicht wahr?«Ich protestierte und versicherte ihm, daß mich die Tatsache verwirrte, daß derWächter mein Temperament kannte. Don Juan hatte ein seltsames Leuchten in denAugen, als er sagte: »Und du hattest dem Wärter nicht mal etwas von deinemTemperament erzählt, nicht wahr?«Seite 114
Er sagte dies mit so komischem Ernst, daß wir beide lachen müßten. Nach einerWeile sagte er jedoch, daß der Wächter, als der Wärter, der Aufpasser der <strong>andere</strong>nWelt, viele Geheimnisse kannte, die ein brujo mit ihm zu teilen das Recht hatte.»Dies ist ein Weg, auf dem ein brujo zum Sehen gelangt«, sagte er. »Aber das istnicht dein Gebiet. Also hat es keinen Sinn, darüber zu reden.«»Ist das Rauchen der einzige Weg, um den Wächter zu sehen?« fragte ich.»Nein, du könntest ihn auch sehen, ohne zu rauchen. Das tun viele. Ich persönlichbevorzuge das Rauchen, weil es wirksamer und für einen selbst weniger gefährlichist. Wenn du versuchst, den Wächter ohne die Hilfe des Rauchs zu sehen, dannbesteht die Möglichkeit, daß du es versäumst, dich vor ihm in Sicherheit zu bringen.In deinem Fall zum Beispiel ist es offenbar, daß der Wächter dich warnte, als er dirden Rücken zuwandte, er wollte dir deine feindliche Farbe zeigen. Dann entfernte ersich. Aber als er wiederkam, warst du noch immer da, darum griff er dich an. Duwarst aber vorbereitet und sprangst auf. Der kleine Rauch gab dir den Schutz, dendu brauchtest. Hättest du diese Welt ohne seine Hilfe betreten, dann hättest du dichdem Griff des Wächters nicht entziehen können.« »Warum nicht?«»Deine Bewegungen wären zu langsam gewesen. Um in jener Welt zu überleben,mußt du schnell wie der Blitz sein. Es war ein Fehler, dich im Zimmer allein zulassen, aber ich wollte nicht mehr mit dir reden. Du bist ein Schwätzer, darumsprichst du selbst gegen deinen Willen. Wäre ich bei dir gewesen, dann hätte ichdeinen Kopf hochgerissen. So bist du selbst aufgesprungen, und das ist noch besser.Immerhin würde ich ein solches Risiko nicht noch einmal eingehen; mit dem Wächterist nicht zu spaßen.«9.Drei Monate lang vermied Don Juan systematisch jedes Gespräch über denWächter. In diesen drei Monaten stattete ich ihm vier Besuche ab; jedesmalbeschäftigte er mich damit, für ihn Besorgungen zu machen, und wenn ich dieBesorgungen erledigt hatte, schickte er mich wieder nach Hause. Am 24. April 1969,als ich zum vierten Mal bei ihm war, stellte ich ihn schließlich, nachdem wir Mittaggegessen hatten und neben dem Erdofen saßen, zur Rede. Ich sagte ihm, daß ersich mir gegenüber widersprüchlich verhielte; ich sei bereit zu lernen, aber er wollemich nicht bei sich haben. Es sei mir sehr schwergefallen, meine Abneigung gegenseine halluzinogenen Pilze zu überwinden, und ich sei der Meinung, daß ich, wie erSeite 115
- Seite 1 und 2:
Carlos CastanedaEine andere Wirklic
- Seite 3 und 4:
25. Auflage: April 2001Ungekürzte
- Seite 5 und 6:
spricht, brachte in dieser Sprache
- Seite 7 und 8:
transzendierende Wissen, während e
- Seite 9 und 10:
sich ausdrücklich mit der Absicht
- Seite 13 und 14:
»Aber auch ich sehe alles möglich
- Seite 16 und 17:
Dann ließ er die Hand zur Seite he
- Seite 18 und 19:
etwas Deprimierendes, daher nahm ic
- Seite 20 und 21:
es sah, ihre Welt sie bereits zu ge
- Seite 22 und 23:
Yaqui-Indianer und die mexikanische
- Seite 24 und 25:
machen, und unter anderem erwähnte
- Seite 26 und 27:
hast keine Angst mehr. Aber wenn n
- Seite 28 und 29:
desinteressierten Eindruck.Die Frau
- Seite 30 und 31:
meinte, was er sagte.»Lyrisches Wi
- Seite 32 und 33:
passierte. Du hast sehr viel verlor
- Seite 34 und 35:
Er meinte, man könne sie vielleich
- Seite 36 und 37:
Unterschied besteht darin, daß sie
- Seite 38 und 39:
»Das macht Spaß«, sagte er, »od
- Seite 40 und 41:
durch das die Teilnehmer zur Übere
- Seite 42 und 43:
Platz hieße eben einfach Glas. »I
- Seite 44 und 45:
Wand übrig war. Die Frauen schiene
- Seite 46 und 47:
Elastizität. Trat ich auf eine erh
- Seite 48 und 49:
Nach Einbruch der Dämmerung schich
- Seite 50 und 51:
fror und fühlte mich sehr einsam u
- Seite 52 und 53:
Vergleich zu seinen Kameraden stets
- Seite 54 und 55:
zu Lucio zurück. Er hob sie hoch u
- Seite 56 und 57:
»Ich habe Peyote auf den Feldern g
- Seite 58 und 59:
»aber was tut er, außer trinken?
- Seite 60 und 61:
du gesehen?« fragte er.Don Juan dr
- Seite 62 und 63:
Ich erinnerte sie daran, daß sie b
- Seite 64 und 65: Eligio und sang, wobei er seinen K
- Seite 66 und 67: Zentimeter über dem Boden, dadurch
- Seite 68 und 69: »Kannst du denn gar nichts machen,
- Seite 70 und 71: eines Schauspielers.« »Dann muß
- Seite 72 und 73: Wahrnehmung. Ich suchte nach einer
- Seite 74 und 75: ist ebenfalls kontrollierte Torheit
- Seite 76 und 77: ist, fragst du, wie kann ich dann w
- Seite 78 und 79: werden dasselbe ist.Jetzt hast du A
- Seite 80 und 81: Mein Verhalten ihm gegenüber, im A
- Seite 82 und 83: verlassen, werden wir nicht mehr ü
- Seite 84 und 85: Er lächelte mir zu, schüttelte de
- Seite 86 und 87: du könnest ein Zauberer werden, in
- Seite 88 und 89: startete einfach den Motor. Don Jua
- Seite 90 und 91: Er stieg noch weiter nach oben, ver
- Seite 92 und 93: meinen Kopf an, um mir eine einleit
- Seite 94 und 95: Einzelheiten erklären solle, die i
- Seite 96 und 97: Teil II Der Weg des Sehens7.Don Jua
- Seite 98 und 99: Er kochte eine Suppe, aber ich war
- Seite 100 und 101: neben ihn, und er blies sie an, um
- Seite 102 und 103: verschwunden war; etwas anderes kon
- Seite 104 und 105: überwinden.«»Aber wie kann ich i
- Seite 106 und 107: wie ich damals aufstand.«Ich ersch
- Seite 108 und 109: Tausende Meilen fortbewegen und auc
- Seite 110 und 111: hast es wirklich los, zu reden und
- Seite 112 und 113: dem linken Auge angesehen und dann
- Seite 116 und 117: selbst gesagt hatte, keine Zeit ver
- Seite 118 und 119: Kindheit traurig?« fragte er mit e
- Seite 120 und 121: »Da hast du recht, Don Juan«, sag
- Seite 122 und 123: »Nein, du mußt es mir erklären.
- Seite 124 und 125: des Kriegers. Und wenn es darum geh
- Seite 126 und 127: »Du sagtest, daß ein Krieger an s
- Seite 128 und 129: würde ich dir nicht empfehlen. Das
- Seite 130 und 131: Wächter zu vergessen. Diese Festst
- Seite 132 und 133: Tod zu entkommen, hat nur eines, wo
- Seite 134 und 135: seinen Mitmenschen zu spielen, als
- Seite 136 und 137: mich in Bewegung bringen konnte. Ni
- Seite 138 und 139: auf- und abzuhüpfen, und dadurch b
- Seite 140 und 141: Unterholz zu einem Wasserloch. Das
- Seite 142 und 143: »Was hast du gestern in der Schluc
- Seite 144 und 145: Technik, die man lernen muß. Oder
- Seite 146 und 147: geleistet und solle nicht länger b
- Seite 148 und 149: »Ist der grüne Nebel, wie der Wä
- Seite 150 und 151: außerordentlicher Klarheit. Ich sc
- Seite 152 und 153: hätte, daß sie rund waren, und da
- Seite 154 und 155: gewesen, sondern etwas Undifferenzi
- Seite 156 und 157: hast. Setz dich hier auf deine Matt
- Seite 158 und 159: meiden und es nicht mit meinem Kör
- Seite 160 und 161: dem Augenwinkel sehen. Ich hatte da
- Seite 162 und 163: an. Er hob sogar den Kopf, oder er
- Seite 164 und 165:
Bewußtsein gestört. Ich konnte mi
- Seite 166 und 167:
Szene war, die verschwinden würde,
- Seite 168 und 169:
»Meinst du, daß der Schauplatz, d
- Seite 170 und 171:
aus dem Buch vorlas und erklärte.
- Seite 172 und 173:
wirklich begegnet. Es ist ein kurze
- Seite 174 und 175:
und dann kommt unvermeidlich der Au
- Seite 176 und 177:
»kräftigen«, und vielleicht sei
- Seite 178 und 179:
kräuselten. Ich schaute jedesmal a
- Seite 180 und 181:
kraftvoll und entschlossen sei, kö
- Seite 182 und 183:
würde, um ihm zu helfen. Don Juan
- Seite 184 und 185:
schlösse, würde ich das Zwielicht
- Seite 186 und 187:
nannte sie eine Machtdemonstration,
- Seite 188 und 189:
daran, sie zu erklären oder zu ver
- Seite 190 und 191:
wohlüberlegt, denn jedes Ding, das
- Seite 192 und 193:
sprechen über unsere Welt. Tatsäc
- Seite 194 und 195:
Befürchtungen. Am frühen Nachmitt
- Seite 196 und 197:
ungewöhnliche Anordnung. Ich finde
- Seite 198 und 199:
explodieren. Ich stand auf und legt
- Seite 200 und 201:
hast. Das ist für dich sehr von Na
- Seite 202 und 203:
und ganz gleich, was du hinter dir
- Seite 204 und 205:
Don Juan saß draußen hinter seine
- Seite 206 und 207:
»Wenn ein Mann dem Verbündeten, d
- Seite 208 und 209:
langsam in die entgegengesetzte Ric
- Seite 210 und 211:
sein mochte, mußte direkt über me
- Seite 212 und 213:
gehabt, irgendwelche Gehilfen zu en
- Seite 214 und 215:
Laute waren nicht laut oder intensi
- Seite 216 und 217:
auf. Nach einer langen, quälenden
- Seite 218 und 219:
nannte. Ich war überrascht. Er bem
- Seite 220 und 221:
Sie lachten laut. Don Genaro klopft
- Seite 222 und 223:
Don Genaro gehört hatte.»Übrigen
- Seite 224 und 225:
eruhigt.«Sie rückten von mir ab u
- Seite 226 und 227:
Unterbrechung willkommen, denn ich
- Seite 228 und 229:
einem Freund zusammengesessen, als
- Seite 230 und 231:
den Händen bedecken und meine Knie