aus dem Buch vorlas und erklärte. Er hörte aufmerksam zu und unterbrach mich keineinziges Mal. Zweimal machte ich eine kurze Pause, während er Wasser und etwaszu essen holte, aber sobald er wieder bereit war, drängte er mich, weiterzulesen. Erschien sehr interessiert. Als ich fertig war, sah er mich an. »Ich verstehe nicht, wiediese Leute da vom Tod reden, als sei der Tod wie das Leben«, sagte er leise.»Das ist vielleicht die Art, wie sie es auffassen. Glaubst du, die Tibetaner sehen?«»Kaum. Wenn ein Mann Sehen lernt, bleibt nichts, was er kennt, bestehen. Garnichts. Wenn die Tibetaner sehen könnten, dann wüßten sie genau, daß keineinziges Ding dasselbe bleibt. Sobald wir sehen, ist uns nichts mehr vertraut. Nichtsbleibt so, wie wir es kannten, als wir noch nicht sahen.« »Aber, Don Juan, vielleichtist sehen nicht für jeden dasselbe.«»Richtig, es ist nicht dasselbe. Aber das heißt nicht, daß die Bedeutungen desLebens dieselben bleiben. Wenn man sehen lernt, dann bleibt überhaupt nichts wiees war.« »Die Tibetaner glauben offenbar, daß der Tod wie das Leben ist. Wie stellstdu selbst dir den Tod vor?« fragte ich. »Ich glaube, daß der Tod mit überhaupt nichtszu vergleichen ist. Und ich glaube, die Tibetaner müssen von etwas <strong>andere</strong>msprechen. Auf jeden Fall sprechen sie nicht vom Tod.« »Wovon, glaubst du,sprechen sie?«»Du bist es, der liest.«Ich versuchte, noch etwas zu sagen, aber er fing an zu lachen.»Vielleicht sehen die Tibetaner wirklich«, fuhr Don Juan fort, »und in diesem Fallmüssen sie erkannt haben, daß das, was sie sehen, überhaupt nicht zu erklären ist,und sie haben diesen ganzen Unsinn nur geschrieben, weil es für sie doch keinenUnterschied macht; in diesem Fall wäre das, was sie geschrieben haben,keineswegs Unsinn.« »Mir ist wirklich egal, was die Tibetaner zu sagen haben, abermir ist nicht egal, was du zu sagen hast. Und ich möchte gern hören, was du überden Tod denkst.«<strong>Eine</strong>n Moment starrte er mich an und schmunzelte. Er riß die Augen auf und hob dieAugenbrauen mit einem komischen Ausdruck der Überraschung.»Der Tod ist ein Wirbel. Der Tod ist das Gesicht des Verbündeten. Der Tod ist eineleuchtende Wolke über dem Horizont. Der Tod ist das Flüstern Mescalitos in deinenOhren. Der Tod ist das zahnlose Maul des Wächters. Der Tod ist Genaro, wenn erauf dem Kopf sitzt. Der Tod bin ich, wenn ich spreche. Der Tod bist du und deinSchreibblock. Der Tod ist nichts, gar nichts. Er ist da, und trotzdem ist er nicht da.«Seite 170
Don Juan lachte voller Freude. Sein Lachen war wie ein Lied, es hatte fast einenTanzrhythmus.»Ungereimtes Zeug, was ich da rede, was?« sagte Don Juan. »Ich kann dir nichtsagen, wie der Tod ist, aber vielleicht kann ich dir etwas über deinen eigenen Todsagen. Es ist nicht möglich, mit Sicherheit zu sagen, wie er sein wird; aber ich kanndir vielleicht sagen, wie er sein könnte.« Das machte mir Angst und ich wandte ein,daß ich nur wissen wolle, wie er über den Tod denke; ich betonte, daß mich seineMeinung über den Tod im allgemeinen interessiere, daß ich jedoch nichts über irgendjemandes Tod im besonderen wissen wolle, besonders nicht über meinen eigenen.»Ich kann über den Tod nicht anders als über eine persönliche Angelegenheitreden«, sagte er. »Du wolltest, daß ich dir etwas über den Tod erzähle. Nun gut.Dann hab keine Angst, etwas über deinen eigenen Tod zu hören.«Ich gab zu, daß ich zu nervös war, um darüber zu sprechen. Ich sagte, ich wolle nurüber den Tod im allgemeinen reden, so wie er es getan hatte, als er mir vom Todseines Sohnes Eulalio erzählte, bei dem sich Leben und Tod wie ein Kristallnebelvermischt hatten.»Ich habe dir erzählt, daß sich das Leben meines Sohnes im Augenblick seinesTodes ausdehnte«, sagte er. »Ich habe nicht über den Tod im allgemeinengesprochen, sondern über den Tod meines Sohnes. Der Tod, was immer das seinmag, bewirkte, daß sein Leben sich ausdehnte.«Ich wollte das Gespräch von diesen Einzelheiten abbringen und erwähnte, daß ichBerichte über Leute gelesen hatte, die für mehrere Minuten gestorben und durchärztliche Eingriffe wieder ins Leben gerufen worden waren. In all diesen Fällen, vondenen ich gelesen hatte, äußerten sich die Betreffenden beim Wiedererwachendahingehend, daß sie sich an überhaupt nichts erinnern konnten; daß das Sterbeneinfach so sei, als gingen die Lichter aus.»Das ist vollkommen verständlich«, sagte er. »Der Tod hat zwei Phasen. Die erste istder >blackout
- Seite 1 und 2:
Carlos CastanedaEine andere Wirklic
- Seite 3 und 4:
25. Auflage: April 2001Ungekürzte
- Seite 5 und 6:
spricht, brachte in dieser Sprache
- Seite 7 und 8:
transzendierende Wissen, während e
- Seite 9 und 10:
sich ausdrücklich mit der Absicht
- Seite 13 und 14:
»Aber auch ich sehe alles möglich
- Seite 16 und 17:
Dann ließ er die Hand zur Seite he
- Seite 18 und 19:
etwas Deprimierendes, daher nahm ic
- Seite 20 und 21:
es sah, ihre Welt sie bereits zu ge
- Seite 22 und 23:
Yaqui-Indianer und die mexikanische
- Seite 24 und 25:
machen, und unter anderem erwähnte
- Seite 26 und 27:
hast keine Angst mehr. Aber wenn n
- Seite 28 und 29:
desinteressierten Eindruck.Die Frau
- Seite 30 und 31:
meinte, was er sagte.»Lyrisches Wi
- Seite 32 und 33:
passierte. Du hast sehr viel verlor
- Seite 34 und 35:
Er meinte, man könne sie vielleich
- Seite 36 und 37:
Unterschied besteht darin, daß sie
- Seite 38 und 39:
»Das macht Spaß«, sagte er, »od
- Seite 40 und 41:
durch das die Teilnehmer zur Übere
- Seite 42 und 43:
Platz hieße eben einfach Glas. »I
- Seite 44 und 45:
Wand übrig war. Die Frauen schiene
- Seite 46 und 47:
Elastizität. Trat ich auf eine erh
- Seite 48 und 49:
Nach Einbruch der Dämmerung schich
- Seite 50 und 51:
fror und fühlte mich sehr einsam u
- Seite 52 und 53:
Vergleich zu seinen Kameraden stets
- Seite 54 und 55:
zu Lucio zurück. Er hob sie hoch u
- Seite 56 und 57:
»Ich habe Peyote auf den Feldern g
- Seite 58 und 59:
»aber was tut er, außer trinken?
- Seite 60 und 61:
du gesehen?« fragte er.Don Juan dr
- Seite 62 und 63:
Ich erinnerte sie daran, daß sie b
- Seite 64 und 65:
Eligio und sang, wobei er seinen K
- Seite 66 und 67:
Zentimeter über dem Boden, dadurch
- Seite 68 und 69:
»Kannst du denn gar nichts machen,
- Seite 70 und 71:
eines Schauspielers.« »Dann muß
- Seite 72 und 73:
Wahrnehmung. Ich suchte nach einer
- Seite 74 und 75:
ist ebenfalls kontrollierte Torheit
- Seite 76 und 77:
ist, fragst du, wie kann ich dann w
- Seite 78 und 79:
werden dasselbe ist.Jetzt hast du A
- Seite 80 und 81:
Mein Verhalten ihm gegenüber, im A
- Seite 82 und 83:
verlassen, werden wir nicht mehr ü
- Seite 84 und 85:
Er lächelte mir zu, schüttelte de
- Seite 86 und 87:
du könnest ein Zauberer werden, in
- Seite 88 und 89:
startete einfach den Motor. Don Jua
- Seite 90 und 91:
Er stieg noch weiter nach oben, ver
- Seite 92 und 93:
meinen Kopf an, um mir eine einleit
- Seite 94 und 95:
Einzelheiten erklären solle, die i
- Seite 96 und 97:
Teil II Der Weg des Sehens7.Don Jua
- Seite 98 und 99:
Er kochte eine Suppe, aber ich war
- Seite 100 und 101:
neben ihn, und er blies sie an, um
- Seite 102 und 103:
verschwunden war; etwas anderes kon
- Seite 104 und 105:
überwinden.«»Aber wie kann ich i
- Seite 106 und 107:
wie ich damals aufstand.«Ich ersch
- Seite 108 und 109:
Tausende Meilen fortbewegen und auc
- Seite 110 und 111:
hast es wirklich los, zu reden und
- Seite 112 und 113:
dem linken Auge angesehen und dann
- Seite 114 und 115:
19. Januar 1969»Ich glaubte wirkli
- Seite 116 und 117:
selbst gesagt hatte, keine Zeit ver
- Seite 118 und 119:
Kindheit traurig?« fragte er mit e
- Seite 120 und 121: »Da hast du recht, Don Juan«, sag
- Seite 122 und 123: »Nein, du mußt es mir erklären.
- Seite 124 und 125: des Kriegers. Und wenn es darum geh
- Seite 126 und 127: »Du sagtest, daß ein Krieger an s
- Seite 128 und 129: würde ich dir nicht empfehlen. Das
- Seite 130 und 131: Wächter zu vergessen. Diese Festst
- Seite 132 und 133: Tod zu entkommen, hat nur eines, wo
- Seite 134 und 135: seinen Mitmenschen zu spielen, als
- Seite 136 und 137: mich in Bewegung bringen konnte. Ni
- Seite 138 und 139: auf- und abzuhüpfen, und dadurch b
- Seite 140 und 141: Unterholz zu einem Wasserloch. Das
- Seite 142 und 143: »Was hast du gestern in der Schluc
- Seite 144 und 145: Technik, die man lernen muß. Oder
- Seite 146 und 147: geleistet und solle nicht länger b
- Seite 148 und 149: »Ist der grüne Nebel, wie der Wä
- Seite 150 und 151: außerordentlicher Klarheit. Ich sc
- Seite 152 und 153: hätte, daß sie rund waren, und da
- Seite 154 und 155: gewesen, sondern etwas Undifferenzi
- Seite 156 und 157: hast. Setz dich hier auf deine Matt
- Seite 158 und 159: meiden und es nicht mit meinem Kör
- Seite 160 und 161: dem Augenwinkel sehen. Ich hatte da
- Seite 162 und 163: an. Er hob sogar den Kopf, oder er
- Seite 164 und 165: Bewußtsein gestört. Ich konnte mi
- Seite 166 und 167: Szene war, die verschwinden würde,
- Seite 168 und 169: »Meinst du, daß der Schauplatz, d
- Seite 172 und 173: wirklich begegnet. Es ist ein kurze
- Seite 174 und 175: und dann kommt unvermeidlich der Au
- Seite 176 und 177: »kräftigen«, und vielleicht sei
- Seite 178 und 179: kräuselten. Ich schaute jedesmal a
- Seite 180 und 181: kraftvoll und entschlossen sei, kö
- Seite 182 und 183: würde, um ihm zu helfen. Don Juan
- Seite 184 und 185: schlösse, würde ich das Zwielicht
- Seite 186 und 187: nannte sie eine Machtdemonstration,
- Seite 188 und 189: daran, sie zu erklären oder zu ver
- Seite 190 und 191: wohlüberlegt, denn jedes Ding, das
- Seite 192 und 193: sprechen über unsere Welt. Tatsäc
- Seite 194 und 195: Befürchtungen. Am frühen Nachmitt
- Seite 196 und 197: ungewöhnliche Anordnung. Ich finde
- Seite 198 und 199: explodieren. Ich stand auf und legt
- Seite 200 und 201: hast. Das ist für dich sehr von Na
- Seite 202 und 203: und ganz gleich, was du hinter dir
- Seite 204 und 205: Don Juan saß draußen hinter seine
- Seite 206 und 207: »Wenn ein Mann dem Verbündeten, d
- Seite 208 und 209: langsam in die entgegengesetzte Ric
- Seite 210 und 211: sein mochte, mußte direkt über me
- Seite 212 und 213: gehabt, irgendwelche Gehilfen zu en
- Seite 214 und 215: Laute waren nicht laut oder intensi
- Seite 216 und 217: auf. Nach einer langen, quälenden
- Seite 218 und 219: nannte. Ich war überrascht. Er bem
- Seite 220 und 221:
Sie lachten laut. Don Genaro klopft
- Seite 222 und 223:
Don Genaro gehört hatte.»Übrigen
- Seite 224 und 225:
eruhigt.«Sie rückten von mir ab u
- Seite 226 und 227:
Unterbrechung willkommen, denn ich
- Seite 228 und 229:
einem Freund zusammengesessen, als
- Seite 230 und 231:
den Händen bedecken und meine Knie