Wahrnehmung. Ich suchte nach einer guten Frage, die ihn dazu bringen sollte, sichdeutlicher auszudrücken, aber mir fiel nichts ein. Plötzlich fühlte ich mich erschöpftund konnte meine Gedanken nicht mehr klar formulieren.Don Juan schien meine Erschöpfung zu bemerken und klopfte mir auf die Schulter.»Reinige diese Pflanzen hier«, sagte er, »und schneide sie sorgfältig in dieseBüchse.«Er reichte mir eine große Kaffeebüchse und ging fort. Nach einigen Stunden, amSpätnachmittag, kehrte er wieder zu seinem Haus zurück. Ich war mit demZerkleinern der Pflanzen fertig und hatte bereits einige Zeit an meinenAufzeichnungen geschrieben. Sofort wollte ich ihm ein paar Fragen stellen, aber erwar nicht dazu aufgelegt, mir zu antworten. Er sagte, er habe Hunger und müsseetwas zu essen machen. Er entfachte in seinem Erdofen ein Feuer und setzte einenTopf mit Fleischbrühe auf. Er schaute in die Lebensmitteltüten, die ich mitgebrachthatte, und nahm etwas Gemüse, zerschnitt es in kleine Stücke und warf es in denTopf. Dann legte er sich auf seine Matte, schleuderte die Sandalen von den Füßenund sagte mir, ich solle mich neben den Ofen setzen und auf das Feuer aufpassen.Es war fast dunkel. Von dort wo ich saß, konnte ich nach Westen hin den Himmelsehen. Einige der mächtigen Wolkenformationen hatten am Rand eine lohfarbeneTönung, während sie in der Mitte beinah schwarz waren. Ich wollte gerade eineBemerkung über die Schönheit dieser Wolken machen, über er kam mir zuvor:»Flaumige Ränder und ein fester Kern«, sagte er und deutete auf die Wolken.Seine Feststellung war so zutreffend, daß es mir einen Ruck gab.»Gerade wollte ich etwas über die Wolken sagen«, meinte ich.»Dann war ich schneller als du«, sagte er und lachte mit kindlichem Vergnügen.Ich fragte ihn, ob er Lust hätte, mir ein paar Fragen zu beantworten.»Was möchtest du wissen?« antwortete er. »Was du mir heute nachmittag über diekontrollierte Torheit sagtest, hat mich sehr beschäftigt«, sagte ich. »Ich verstehewirklich nicht, was du meintest.«»Natürlich verstehst du es nicht«, sagte er. »Du versuchst darüber nachzudenken,und das, was ich sagte, paßt nicht mit deinen Gedanken zusammen.«»Ich versuche darüber nachzudenken«, sagte ich, »weil das für mich persönlich dieeinzige Möglichkeit ist, etwas zu verstehen. Meinst du zum Beispiel, Don Juan, daß,wenn ein Mann sehen lernt, alles auf der Welt für ihn wertlos wird?«»Ich sagte nicht wertlos. Ich sagte unwichtig. Alles ist gleich und daher unwichtig.Seite 72
Zum Beispiel kann ich nicht behaupten, daß meine Handlungen wichtiger seien alsdeine, oder daß eine Sache wichtiger sei als die <strong>andere</strong>, daher sind alle Dinge gleich,und indem sie gleich sind, sind sie unwichtig.« Ich fragte ihn, ob er damit sagenwolle, daß das, was er sehen nannte, ein besserer Weg sei als das bloße Anschauender Dinge. Er sagte, die menschlichen Augen erfüllten sowohl die eine wie die<strong>andere</strong> Funktion, aber keine wäre besser als die <strong>andere</strong>. Seiner Meinung nachbedeutete es jedoch einen unnötigen Verlust, wenn man seine Augen nur imAnschauen übte.»Zum Beispiel müssen wir mit unseren Augen schauen, damit wir lachen können«,sagte er. »Denn nur wenn wir die Dinge anschauen, können wir die komische Seiteder Welt erfassen. Andererseits, wenn unsere Augen sehen, dann gleicht sich allesso sehr, daß nichts mehr komisch ist.«»Willst du damit sagen, Don Juan, daß ein Sehender nicht mehr lachen kann?«Er schwieg eine Weile. »Vielleicht gibt es Wissende, die niemals lachen«, sagte er,»aber ich kenne keinen. Alle, die ich kenne, sehen nicht nur, sondern sie schauenauch, darum können sie auch lachen.«»Kann ein Wissender auch weinen?«»Ich glaube ja. Unsere Augen schauen, damit wir lachen oder weinen oder unsfreuen oder traurig oder lustig sein können. Ich selbst bin nicht gern traurig, darumverändere ich meine Augen, sobald ich etwas beobachte, das mich normalerweisetraurig machen würde, und sehe es, statt es anzuschauen. Aber wenn mir etwasKomisches begegnet, dann schaue ich und lache.«»Aber dann, Don Juan, ist dein Lachen wirklich, und nicht kontrollierte Torheit.« DonJuan starrte mich einen Moment an. »Ich spreche mit dir, weil du mich zum Lachenbringst. Du erinnerst mich an bestimmte Wüstenratten mit buschigem Schwanz, diegefangen werden, wenn sie ihren Schwanz in Erdlöcher stecken, um <strong>andere</strong> Rattenzu verscheuchen und so ihr Futter stehlen zu können. Genauso verfängst du dich indeinen eigenen Fragen. Gib acht! Manchmal reißen diese Ratten sich den Schwanzab, wenn sie versuchen, sich zu befreien.«Ich fand den Vergleich sehr lustig und lachte. Don Juan hatte mir einmal eines dieserkleinen Nagetiere mit dem buschigen Schwanz gezeigt, sie sahen aus wie fetteEichhörnchen. Die Vorstellung, wie eine solche pausbäckige Ratte sich den Schwanzausriß, war traurig und doch auch irgendwie komisch.»Mein Lachen ist wirklich, wie auch alles <strong>andere</strong>, was ich mache«, sagte er, »aber esSeite 73
- Seite 1 und 2:
Carlos CastanedaEine andere Wirklic
- Seite 3 und 4:
25. Auflage: April 2001Ungekürzte
- Seite 5 und 6:
spricht, brachte in dieser Sprache
- Seite 7 und 8:
transzendierende Wissen, während e
- Seite 9 und 10:
sich ausdrücklich mit der Absicht
- Seite 13 und 14:
»Aber auch ich sehe alles möglich
- Seite 16 und 17:
Dann ließ er die Hand zur Seite he
- Seite 18 und 19:
etwas Deprimierendes, daher nahm ic
- Seite 20 und 21:
es sah, ihre Welt sie bereits zu ge
- Seite 22 und 23: Yaqui-Indianer und die mexikanische
- Seite 24 und 25: machen, und unter anderem erwähnte
- Seite 26 und 27: hast keine Angst mehr. Aber wenn n
- Seite 28 und 29: desinteressierten Eindruck.Die Frau
- Seite 30 und 31: meinte, was er sagte.»Lyrisches Wi
- Seite 32 und 33: passierte. Du hast sehr viel verlor
- Seite 34 und 35: Er meinte, man könne sie vielleich
- Seite 36 und 37: Unterschied besteht darin, daß sie
- Seite 38 und 39: »Das macht Spaß«, sagte er, »od
- Seite 40 und 41: durch das die Teilnehmer zur Übere
- Seite 42 und 43: Platz hieße eben einfach Glas. »I
- Seite 44 und 45: Wand übrig war. Die Frauen schiene
- Seite 46 und 47: Elastizität. Trat ich auf eine erh
- Seite 48 und 49: Nach Einbruch der Dämmerung schich
- Seite 50 und 51: fror und fühlte mich sehr einsam u
- Seite 52 und 53: Vergleich zu seinen Kameraden stets
- Seite 54 und 55: zu Lucio zurück. Er hob sie hoch u
- Seite 56 und 57: »Ich habe Peyote auf den Feldern g
- Seite 58 und 59: »aber was tut er, außer trinken?
- Seite 60 und 61: du gesehen?« fragte er.Don Juan dr
- Seite 62 und 63: Ich erinnerte sie daran, daß sie b
- Seite 64 und 65: Eligio und sang, wobei er seinen K
- Seite 66 und 67: Zentimeter über dem Boden, dadurch
- Seite 68 und 69: »Kannst du denn gar nichts machen,
- Seite 70 und 71: eines Schauspielers.« »Dann muß
- Seite 74 und 75: ist ebenfalls kontrollierte Torheit
- Seite 76 und 77: ist, fragst du, wie kann ich dann w
- Seite 78 und 79: werden dasselbe ist.Jetzt hast du A
- Seite 80 und 81: Mein Verhalten ihm gegenüber, im A
- Seite 82 und 83: verlassen, werden wir nicht mehr ü
- Seite 84 und 85: Er lächelte mir zu, schüttelte de
- Seite 86 und 87: du könnest ein Zauberer werden, in
- Seite 88 und 89: startete einfach den Motor. Don Jua
- Seite 90 und 91: Er stieg noch weiter nach oben, ver
- Seite 92 und 93: meinen Kopf an, um mir eine einleit
- Seite 94 und 95: Einzelheiten erklären solle, die i
- Seite 96 und 97: Teil II Der Weg des Sehens7.Don Jua
- Seite 98 und 99: Er kochte eine Suppe, aber ich war
- Seite 100 und 101: neben ihn, und er blies sie an, um
- Seite 102 und 103: verschwunden war; etwas anderes kon
- Seite 104 und 105: überwinden.«»Aber wie kann ich i
- Seite 106 und 107: wie ich damals aufstand.«Ich ersch
- Seite 108 und 109: Tausende Meilen fortbewegen und auc
- Seite 110 und 111: hast es wirklich los, zu reden und
- Seite 112 und 113: dem linken Auge angesehen und dann
- Seite 114 und 115: 19. Januar 1969»Ich glaubte wirkli
- Seite 116 und 117: selbst gesagt hatte, keine Zeit ver
- Seite 118 und 119: Kindheit traurig?« fragte er mit e
- Seite 120 und 121: »Da hast du recht, Don Juan«, sag
- Seite 122 und 123:
»Nein, du mußt es mir erklären.
- Seite 124 und 125:
des Kriegers. Und wenn es darum geh
- Seite 126 und 127:
»Du sagtest, daß ein Krieger an s
- Seite 128 und 129:
würde ich dir nicht empfehlen. Das
- Seite 130 und 131:
Wächter zu vergessen. Diese Festst
- Seite 132 und 133:
Tod zu entkommen, hat nur eines, wo
- Seite 134 und 135:
seinen Mitmenschen zu spielen, als
- Seite 136 und 137:
mich in Bewegung bringen konnte. Ni
- Seite 138 und 139:
auf- und abzuhüpfen, und dadurch b
- Seite 140 und 141:
Unterholz zu einem Wasserloch. Das
- Seite 142 und 143:
»Was hast du gestern in der Schluc
- Seite 144 und 145:
Technik, die man lernen muß. Oder
- Seite 146 und 147:
geleistet und solle nicht länger b
- Seite 148 und 149:
»Ist der grüne Nebel, wie der Wä
- Seite 150 und 151:
außerordentlicher Klarheit. Ich sc
- Seite 152 und 153:
hätte, daß sie rund waren, und da
- Seite 154 und 155:
gewesen, sondern etwas Undifferenzi
- Seite 156 und 157:
hast. Setz dich hier auf deine Matt
- Seite 158 und 159:
meiden und es nicht mit meinem Kör
- Seite 160 und 161:
dem Augenwinkel sehen. Ich hatte da
- Seite 162 und 163:
an. Er hob sogar den Kopf, oder er
- Seite 164 und 165:
Bewußtsein gestört. Ich konnte mi
- Seite 166 und 167:
Szene war, die verschwinden würde,
- Seite 168 und 169:
»Meinst du, daß der Schauplatz, d
- Seite 170 und 171:
aus dem Buch vorlas und erklärte.
- Seite 172 und 173:
wirklich begegnet. Es ist ein kurze
- Seite 174 und 175:
und dann kommt unvermeidlich der Au
- Seite 176 und 177:
»kräftigen«, und vielleicht sei
- Seite 178 und 179:
kräuselten. Ich schaute jedesmal a
- Seite 180 und 181:
kraftvoll und entschlossen sei, kö
- Seite 182 und 183:
würde, um ihm zu helfen. Don Juan
- Seite 184 und 185:
schlösse, würde ich das Zwielicht
- Seite 186 und 187:
nannte sie eine Machtdemonstration,
- Seite 188 und 189:
daran, sie zu erklären oder zu ver
- Seite 190 und 191:
wohlüberlegt, denn jedes Ding, das
- Seite 192 und 193:
sprechen über unsere Welt. Tatsäc
- Seite 194 und 195:
Befürchtungen. Am frühen Nachmitt
- Seite 196 und 197:
ungewöhnliche Anordnung. Ich finde
- Seite 198 und 199:
explodieren. Ich stand auf und legt
- Seite 200 und 201:
hast. Das ist für dich sehr von Na
- Seite 202 und 203:
und ganz gleich, was du hinter dir
- Seite 204 und 205:
Don Juan saß draußen hinter seine
- Seite 206 und 207:
»Wenn ein Mann dem Verbündeten, d
- Seite 208 und 209:
langsam in die entgegengesetzte Ric
- Seite 210 und 211:
sein mochte, mußte direkt über me
- Seite 212 und 213:
gehabt, irgendwelche Gehilfen zu en
- Seite 214 und 215:
Laute waren nicht laut oder intensi
- Seite 216 und 217:
auf. Nach einer langen, quälenden
- Seite 218 und 219:
nannte. Ich war überrascht. Er bem
- Seite 220 und 221:
Sie lachten laut. Don Genaro klopft
- Seite 222 und 223:
Don Genaro gehört hatte.»Übrigen
- Seite 224 und 225:
eruhigt.«Sie rückten von mir ab u
- Seite 226 und 227:
Unterbrechung willkommen, denn ich
- Seite 228 und 229:
einem Freund zusammengesessen, als
- Seite 230 und 231:
den Händen bedecken und meine Knie