09.02.2015 Views

ŁÓDZKIE2015

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ŁÓDZKIE SMAKI / Tastes of Lodz<br />

60<br />

ŁÓDZKIE 2015 Przewodnik turystyczny / Travel guide<br />

łódzkie<br />

#ŁódzkaKuchnia<br />

smaki<br />

TASTES OF LODZ<br />

Zalewajka łódzka / Lodz Zalewajka<br />

SKŁADNIKI / INGREDIENTS: zakwas żytni / rye sourdough · ziemniaki / potatoes<br />

· woda / water · cebula / onion · podgrzybek suszony / sour cream · śmietana / lardons<br />

· skwarki / bay boletes · czosnek / garlic · sól / salt · pieprz / pepper<br />

Sposób przygotowania:<br />

Zakwas – umieszczenie w naczyniu<br />

mąki żytniej, dodanie ciepłej wody<br />

temp. 40˚C, wymieszanie, przykrycie<br />

i odstawienie w ciepłe miejsce o temp.<br />

22–26˚C na 4–5 dni (im cieplej tym<br />

szybciej zrobi się zakwas).<br />

Zalewajka – ziemniaki należy wypłukać,<br />

obrać i pokroić w kostkę. Cebulę po<br />

szatkowaniu i podsmażeniu zmiksować.<br />

Podgrzybki wypłukać, wymoczyć<br />

i jeszcze raz wypłukać. Następnie te<br />

składniki ugotować w wodzie. Dodać<br />

zakwas i śmietanę.<br />

Preparation method<br />

Sourdough leaven – mix rye flour<br />

with warm (40˚C) water and keep the<br />

mixture in a warm place (22–26 ˚C) for<br />

about 4–5 days. (warm temperature enhances<br />

the fermentation and the process<br />

of rye sourdough forming).<br />

Zalewajka (Potato Soup) – Wash,<br />

peel and dice potatoes. Slice, fry and<br />

blend the onion. Soak the washed bay<br />

boletes in water and wash again. Boil<br />

all the prepared ingredients in water<br />

adding the rye sourdough and sour<br />

cream.<br />

Makiełki<br />

czas przygotowania / cooking time:<br />

60 min.<br />

dla 4–8 osób / serves 4–8<br />

SKŁADNIKI / INGREDIENTS:<br />

· 25 dag maku / 25dkg (250g)poppy seed<br />

· 200 ml mleka / 200 ml milk<br />

· 2 łyżki miodu / 2 tbsp honey<br />

· 1 cukier waniliowy / 1tbsp vanilla<br />

sugar<br />

· 2 łyżki kandyzowanej skórki<br />

pomarańczowej / 2 tbsp caramelised<br />

orange peel<br />

· galanta* garść rodzynek / decent<br />

*handful of raisins<br />

· galanta* garść orzechów włoskich /<br />

decent* handful of walnuts<br />

· ½ podsuszonej chałki / half of a semidry<br />

Polish braided bread loaf<br />

*spory, duży (gwara łódzka) / *generous (Lodz slang)<br />

Sposób przygotowania:<br />

Mak moczymy w wodzie przez noc,<br />

aby spęczniał. Nie wymieniając wody<br />

gotujemy go przez około 10-15 minut.<br />

Odcedzamy i mielimy, przepuszczając<br />

trzykrotnie przez maszynkę. Mleko przegotowujemy<br />

i dodajemy miód. Całość<br />

mieszamy, aż miód całkowicie się rozpuści.<br />

Mleko studzimy i wlewamy do maku<br />

dodając także cukier waniliowy, skórkę<br />

pomarańczową, rodzynki i orzechy. Na<br />

koniec do maku dodajemy chałkę pokrojoną<br />

w kostkę i delikatnie mieszamy.<br />

Makiełki to smak Bożego Narodzenia.<br />

Preparation method<br />

Soak the poppy seed in water overnight to<br />

swell. Boil in the same water for about 15<br />

min. Sieve and grind three times. Dissolve<br />

the honey in freshly boiled milk. Chill the<br />

honey milk and mix with poppy mixture<br />

adding vanilla sugar, orange peel, raisins<br />

and wall nuts. Add the diced Polish<br />

braided bread and stir gently. Makielki<br />

personifies the flavour of Christmas.<br />

Przepisy z książki Anny Wojciechowskiej „Fifka<br />

i żulik, czyli domowa kuchnia łódzka”, Wydawnictwo<br />

REGIO 2014<br />

The recipes based on the “Fifka i żulik, czyli<br />

domowa kuchnia łódzka” (a cookery book based<br />

on traditional dishes of Lodz region origin.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!