11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Marros. — A mounta<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> parish is called Marros. The name signifies a wild, mounta<strong>in</strong>ous region, whichwas undoubtedly suggested by <strong>the</strong> physical aspect <strong>of</strong> <strong>the</strong> district. English name - Montham.Me<strong>in</strong>ciau .— A corruption, probably, <strong>of</strong> Mer-??? <strong>the</strong> edge <strong>of</strong> <strong>the</strong> field. Some th<strong>in</strong>k it is <strong>the</strong> plural <strong>of</strong> ??? abench imply<strong>in</strong>g elevated pieces <strong>of</strong> l<strong>and</strong>. English name— Highfield.Moelfre. — A compound <strong>of</strong> mod, bare, <strong>and</strong> b' yn y hill. English name — Barehill.Myddfai. — Mydd-tnedd, meadow ; fai-mai, a <strong>place</strong> or open field. The <strong>place</strong> is noted for its celebratedphysicians <strong>in</strong> <strong>the</strong> twelfth century. Meddygon M <strong>the</strong> physicians <strong>of</strong> Myddfai is a proverbial form. English name— Meadham.Mydrim. — Meidrum is <strong>the</strong> true orthographyMynachdy. — The name signifies a monastery It is supposed that a cell to some ancient abbey; that wassituated here sometime ; hence <strong>the</strong> name, ???, <strong>the</strong> church <strong>of</strong> <strong>the</strong> cross, <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> parish was ??? <strong>the</strong><strong>place</strong> is <strong>of</strong> Roman <strong>orig<strong>in</strong></strong>. English name - Monkham.Nantgaredig. — Nant, brook; garedig, lov<strong>in</strong>g, k<strong>in</strong>d. English name— Lov<strong>in</strong>gbrook.Nantyca<strong>in</strong>. — Nant, brook; co<strong>in</strong>, clear, fair. English name — Clearbrook.Nantymwyn. — Mwyn, m<strong>in</strong>e, ore. Lead m<strong>in</strong>es abound <strong>in</strong> this district. English name — Leadbrook.Newcastle-Emlyn. — Op<strong>in</strong>ions differ as to <strong>the</strong> <strong>orig<strong>in</strong></strong> <strong>of</strong> this name. It is a translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh Castellnewydd-Emlyn.The present castle was built on <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> old one by Sir Rhys ap Thomas, <strong>in</strong> <strong>the</strong> reign <strong>of</strong>Henry VIII., hence <strong>the</strong> appellation Newcastle. Emlyn is variously derived. Some derive it from Emilianus, <strong>the</strong>name <strong>of</strong> a Roman nobleman that took up his abode here. O<strong>the</strong>rs derive it from <strong>the</strong> shape (llun) <strong>of</strong> <strong>the</strong> letter Mformed by <strong>the</strong> w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g course <strong>of</strong> <strong>the</strong> Teivi <strong>in</strong> <strong>the</strong> vic<strong>in</strong>ity <strong>of</strong> Newcastle, thus M tun, shape <strong>of</strong> <strong>the</strong> letter M. Themost plausible are <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g derivations :—E; -, am, round, about; lyn-glynu, to adhere, to cleave. Theriver encompasses <strong>the</strong> town, <strong>and</strong> its slowness <strong>in</strong>dicates, as it were, its preference to adhere to <strong>the</strong> town thanmake for its salty home. Ano<strong>the</strong>r attempt: Emyl, border or edge, add <strong>the</strong> particle yn to it, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n we haveEmylyn; t omit <strong>the</strong> first y, <strong>and</strong> we have Emlyn, a borderer. Once more : Em, round; lyn, llyn, a lake, or a body<strong>of</strong> water, signify<strong>in</strong>g water-circled. English name — Newcastle- on-Teivi.Pantyffynon. — Pant, a low <strong>place</strong>; y, <strong>the</strong>; ffynon, a well; from a farm so called which is situated <strong>in</strong> a low<strong>place</strong>. English name — Wellton.Penrhiwgoch. — Pen, top; rhiw, slope; gock, red. The suffix coch forms a part <strong>of</strong> many <strong>names</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> district,as Garreg-goch, red-stone; Ffynon-goch, red-well,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!