11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Penybont Fawr. — A village <strong>in</strong> <strong>the</strong> parish <strong>of</strong> Pennant. English name — Bridgend Major.Penygelli. — The name signifies <strong>the</strong> head or term<strong>in</strong>ation <strong>of</strong> <strong>the</strong> grove. English name — Grovesend.Pont-Dolgoch. — This name signifies a bridge on <strong>the</strong> red meadow. English name — Meadow Bridge.Pontrobert. — English name — Robert's Bridge.Pentref Heilyn. — This pentref (village) derives its name from a family named Heilyn, who flourished here <strong>in</strong><strong>the</strong> time <strong>of</strong> " Llewelyn, <strong>the</strong> Last Pr<strong>in</strong>ce." Heilyn means a cup-bearer, a waiter, a butler. Heilio gw<strong>in</strong>, to servew<strong>in</strong>e. English name — Butlerton.Penegoes. — A corruption <strong>of</strong> Penegwest. The <strong>place</strong> derives its name from a supposition that a Welsh chiefnamed Egwest was beheaded near <strong>the</strong> church. English name — Feaston.Pontdolanog. — A compound probably <strong>of</strong> pont, bridge, <strong>and</strong> dolenog, hav<strong>in</strong>g curves or bows. English name— Bowbridge.Pentre Cilcwm. — Pentre, village; Cil-cwm, a sequestered <strong>place</strong> <strong>in</strong> a valley. English name — Nookham.Rhiw Saeson. — Rhiw, slope; Sarson, Saxons, English. We f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> name Saeson <strong>in</strong>troduced <strong>in</strong>to many<strong>names</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> district: Nantysaeson, Saxons' brook; Plas-rhiw-Saeson, <strong>and</strong> Rhiw Saeson. About 300 yearsago a number <strong>of</strong> Saxon soldiers were stationed <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong>, which is now called Rhiw Saeson. English name— Saxonshill.Snead. — From <strong>the</strong> English snad, a piece <strong>of</strong> l<strong>and</strong> separated from a manor.Staylittle. — The ancient name was Penfforddlas, <strong>the</strong> head or end <strong>of</strong> <strong>the</strong> green way. The present name isderived from a public-house <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong> bear<strong>in</strong>g <strong>the</strong> name.Tylwch. — From ty, a house ; <strong>and</strong> llwch, a lake, or <strong>in</strong>let <strong>of</strong> water. English name- -Lakeham.Tregynon. — From <strong>the</strong> dedication <strong>of</strong> <strong>the</strong> church to St. Cynan. English name — Gynonton.Tafolog. — The name implies a <strong>place</strong> abound<strong>in</strong>g <strong>in</strong> dock plants; dail tafol, dock leaves. English name —Dockham.Trefeglwys. — The name means a hamlet or a district privileged with a church. English name —Churchham.Tir-y-Mynach. — Tir, ground, territory; y, <strong>the</strong>; mynach, monk; so called from <strong>the</strong> township hav<strong>in</strong>g some timeformed a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> possessions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Abbey <strong>of</strong> Strata Marcella. English name — Monkton.Welshpool. — The Welsh name is Trallwm, or Trallwng, Tra, extreme, very; llwng, a corruption <strong>of</strong> llwnga, socalled from <strong>the</strong> great depth <strong>of</strong> <strong>the</strong> lake below Powys Castle. The name signifies a greedy swallow. It hasbeen prophesied that <strong>the</strong> pool is some day to swallow up <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> town <strong>of</strong> Welshpool. It was calledWelshpool by <strong>the</strong> English to dist<strong>in</strong>guish it from a town <strong>in</strong> Dorsetshire called Poole. English name— Deeppool.PEMBROKESHIRE.Some Welsh scholars th<strong>in</strong>k that <strong>the</strong> Old Welsh form <strong>of</strong> <strong>the</strong> name was Peiibrog or Penbrogh, <strong>and</strong> <strong>the</strong>Lat<strong>in</strong>ized form Petnbrochia, whence probably <strong>the</strong> English Pembroke. The roots are pen, head, end; <strong>and</strong> bro ta country, or extensive tract <strong>of</strong> l<strong>and</strong>, signify<strong>in</strong>g a headl<strong>and</strong>, which is a very proper appellation, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong>county forms <strong>the</strong> west end <strong>of</strong> Wales. The name Dyved was once applied to <strong>the</strong> whole county, from which <strong>the</strong>Roman Dimeto was derived, but <strong>in</strong> <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Giraldus Cambrensis, <strong>the</strong> small pen<strong>in</strong>sula <strong>of</strong> Castlemart<strong>in</strong>,ly<strong>in</strong>g between Milford Haven, on <strong>the</strong> north, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bristol Channel on <strong>the</strong> south, constituted <strong>the</strong> prov<strong>in</strong>ce <strong>of</strong>Pembroke. The name was also extended to <strong>the</strong> town <strong>and</strong> fortress built <strong>the</strong>re by Arnulph de Montgomery, <strong>in</strong><strong>the</strong> reign <strong>of</strong> Henry I., <strong>and</strong> ultimately it was given to <strong>the</strong> whole county.Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!