11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nefyn. — The church was probably dedicated to Nefyn, daughter <strong>of</strong> Brychari Bryche<strong>in</strong>og, <strong>and</strong> a sa<strong>in</strong>t <strong>of</strong> <strong>the</strong>fifth century; hence <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong>. English name — Nev<strong>in</strong>.Portmadoc. — In 1813 Mr. Maddock, Tan-yr-Allt, made an embankment to save <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> present townfrom <strong>the</strong> <strong>in</strong>cursions <strong>of</strong> <strong>the</strong> sea; <strong>and</strong> <strong>in</strong> 1821 he obta<strong>in</strong>ed an Act <strong>of</strong> Parliament for open<strong>in</strong>g a port <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong>,so he is naturally called <strong>the</strong> founder <strong>of</strong> <strong>the</strong> town, <strong>and</strong> his name was deservedly bestowed upon it.Pontnewydd. — Pont, bridge; newydd, new; so called from a certa<strong>in</strong> bridge that was built over <strong>the</strong> riverGwyrfai. English name — Newbridge.Pwllheli. — Pwll, pool; heli, salt water; <strong>the</strong> seaport is situated on <strong>the</strong> edge <strong>of</strong> Cardigan Bay. The Myvyrian "derives heli from Heli, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Glanog. English name — Saltpool.Portd<strong>in</strong>orwig. — D<strong>in</strong>, a hill fort; or-gor, border; wig-gwig, wood, forest; signify<strong>in</strong>g a castle near a wood. TheRev. Isaac Taylor derives it thus: Port Dyn Norwig, <strong>the</strong> "Port <strong>of</strong> <strong>the</strong> Norway men," found<strong>in</strong>g his reasons upon<strong>the</strong> probability that <strong>the</strong> Normans frequently visited that haven. His derivation, <strong>in</strong> our op<strong>in</strong>ion, is ra<strong>the</strong>r farfetched<strong>and</strong> mislead<strong>in</strong>g. English name — Castleport.Penygroes. — So called after an <strong>in</strong>significant cottage <strong>of</strong> <strong>the</strong> name, which stood near a crossway. Englishname — Crossend.Penmaenmawr. — Pen, head; maen, stone, rock; mawr, great. The prefix pen is frequently found <strong>in</strong> <strong>the</strong><strong>names</strong> <strong>of</strong> mounta<strong>in</strong>s, such as Ben Nevis, Appenn<strong>in</strong>es, Pennignant ; La Penne, Penard, &c. Penmaenmawr isa huge mounta<strong>in</strong>, 1545 feet perpendicular from its base, it be<strong>in</strong>g <strong>the</strong> term<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t <strong>of</strong> <strong>the</strong> Snowdonianrange <strong>of</strong> mounta<strong>in</strong>s. The beautiful water<strong>in</strong>g-<strong>place</strong>, which shelters at its base, takes its name from it. Englishname — Stonehill.Penmachno. — Machno, a mutation <strong>of</strong> Machnawf; mach-moch, ready, quick, swift; nawf, swim. " Moch dysgnawf mab hwyad " — i.e. <strong>the</strong> young <strong>of</strong> <strong>the</strong> duck soon learn to swim. Machno is <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> river nearwhich <strong>the</strong> village is situated. Some are <strong>of</strong> op<strong>in</strong>ion that <strong>the</strong> name signifies <strong>the</strong> head <strong>of</strong> Machno, a descendant<strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Irish pr<strong>in</strong>ces that visited <strong>the</strong>se shores about <strong>the</strong> fourth century. The common op<strong>in</strong>ion <strong>of</strong> <strong>the</strong><strong>in</strong>habitants is that machno is a corruption <strong>of</strong> mynachlog, monastery, found<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir reason upon <strong>the</strong>supposition that a monastery stood here <strong>in</strong> time <strong>of</strong> yore. English name — Swifton.Pentir. — The name means headl<strong>and</strong>. Centire has <strong>the</strong> same signification. Pen <strong>in</strong> Gaelic is cen. The <strong>place</strong> isalso called Llangedol, from <strong>the</strong> dedication <strong>of</strong> its church to Cedol, a Welsh sa<strong>in</strong>t. English name — Headl<strong>and</strong>.Penrhyn. — Rhyn means a promontory. Rhe, , run, ra<strong>in</strong>, <strong>and</strong> rhyn, are derivatives <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sanscrit W. Rlie &eg, runn<strong>in</strong>g; re<strong>in</strong>deer, <strong>the</strong> runn<strong>in</strong>g deer; <strong>the</strong>, swift. Penrhyn, a po<strong>in</strong>t <strong>of</strong> l<strong>and</strong> that runs <strong>in</strong>to <strong>the</strong> sea. Rh<strong>in</strong>e, arapid river. The Rhyns are numerous <strong>in</strong> our isl<strong>and</strong>. R<strong>in</strong>dow Po<strong>in</strong>t near Wigton; Penrhyn <strong>in</strong> Cornwall; Rhynd <strong>in</strong>Perth; <strong>the</strong> R<strong>in</strong>s <strong>of</strong> Galloway, &c. English name— Capesend.Pen Isa'r Waun. — The name signifies a <strong>place</strong> situated at <strong>the</strong> lower end <strong>of</strong> <strong>the</strong> meadow. English name —Pla<strong>in</strong>send.Penllech. — This name signifies " <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> rock," from <strong>the</strong> situation <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong> at <strong>the</strong> extremity <strong>of</strong>some rocks on <strong>the</strong> coast <strong>of</strong> St. George's Channel. English name — Rockham.Port Penrhyn. — The late Lord Penrhyn made this a shipp<strong>in</strong>g-<strong>place</strong> for <strong>the</strong> slates that were conveyed fromhis quarries <strong>in</strong> <strong>the</strong> Vale <strong>of</strong> Nant Ffrancon; hence <strong>the</strong> name.Pisgah. — So called from Pisgah, <strong>the</strong> Congregational Chapel that was built <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong>.Pencarth. — A compound <strong>of</strong> pen, head or end, <strong>and</strong> garth, a promontory, a ridge. English name — Ridgend.Pen Morfa. — The name signifies <strong>the</strong> head or end <strong>of</strong> <strong>the</strong> marsh. The village is situated between some highrocks at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> a tract <strong>of</strong> meadows on <strong>the</strong> western bank <strong>of</strong> Traeth Mawr, <strong>the</strong> great beach. It was ancientlycalled Y Wern, <strong>and</strong> supposed to be a seaport before Mr. Maddock raised <strong>the</strong> embankment at Port Madoc.English name — Marshend.Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!