11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rhigos. — It is spelt Regoes <strong>in</strong> ancient MSS. It may be a compound <strong>of</strong> grug, heath, <strong>and</strong> rhos, mounta<strong>in</strong>meadow. The physical aspect <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong> suggests ano<strong>the</strong>r derivation. Rhug, what has breaks or po<strong>in</strong>ts;rhos, meadow; but we ra<strong>the</strong>r th<strong>in</strong>k it is a contraction <strong>of</strong> grugos, heath, hea<strong>the</strong>r; signify<strong>in</strong>g a heathy <strong>place</strong>. The<strong>place</strong> is noted for its small batches <strong>of</strong> heath. English name — Heathham.Resolven. — Re, a corruption <strong>of</strong> rhiw, a slope, <strong>the</strong> brow <strong>of</strong> a hill; Solven, <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> hill near which <strong>the</strong>village is situated. Solven may be a compound <strong>of</strong> siol, head, <strong>and</strong> maen a stone. Some th<strong>in</strong>k <strong>the</strong> name is acontraction <strong>of</strong> bre s<strong>of</strong>ten, which signifies <strong>the</strong> hill <strong>of</strong> stubble, but, view<strong>in</strong>g <strong>the</strong> physical aspect <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong>, wera<strong>the</strong>r th<strong>in</strong>k it is a corruption <strong>of</strong> rhiw sylfan; rhiw, slope; sylfan, a <strong>place</strong> to gaze. English name — Hillview.Reynoldston. — So named <strong>in</strong> honour <strong>of</strong> Reg<strong>in</strong>ald de Breos, who was once <strong>the</strong> lord <strong>of</strong> <strong>the</strong> manor, <strong>and</strong> is saidto have been <strong>the</strong> founder <strong>of</strong> <strong>the</strong> church; Reg<strong>in</strong>ald, for <strong>the</strong> sake <strong>of</strong> euphony, be<strong>in</strong>g changed to Reynold.Rhondda. — In some old documents it is called Glyn Rhondda, Glyn Rhodneu, <strong>and</strong> by some English writersGlyn Ro<strong>the</strong>ney, <strong>and</strong> Glyn Rothire. Some th<strong>in</strong>k Rhondda is a corruption <strong>of</strong> Yr Honddu; hoen, complexion, hue;ddu black. The valley received its name, probably, <strong>in</strong> 877, when Roderic <strong>the</strong> Great divided <strong>the</strong> Pr<strong>in</strong>cipality<strong>in</strong>to three prov<strong>in</strong>ces, which were afterwards sub-divided <strong>in</strong>to cantrevs <strong>and</strong> commots. English name —Blackvale.Sketty. — An Anglicized form probably <strong>of</strong> Is Ketti. Maen Ketti signifies <strong>the</strong> stone <strong>of</strong> <strong>the</strong> Arkite power. The<strong>place</strong> was called Is Ketti from its situation at <strong>the</strong> base <strong>of</strong> <strong>the</strong> hill where Maen Ketti st<strong>and</strong>s. Is means below orunder. English name — Underhill.Skiwen. — A corruption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh Ysgawen, <strong>the</strong> elderwood, so called from <strong>the</strong> abundance <strong>of</strong> that wood <strong>in</strong><strong>the</strong> neighbourhood. English name — Elderwood.St. Ffagan. — The parish was named <strong>in</strong> honour <strong>of</strong> Ffazan, who is recorded to have founded a church here <strong>in</strong><strong>the</strong> second century.St. Bride. — Bride is probably a clipped form <strong>of</strong> Ffraid, <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>t's name to whom <strong>the</strong> church was dedicated;hence <strong>the</strong> right name is St. Ffraid. Accord<strong>in</strong>g to Iolo Morganwg, <strong>the</strong> church was dedicated to St. Bride, <strong>the</strong>nun, <strong>the</strong> daughter <strong>of</strong> Dwpdagws, an Irish sa<strong>in</strong>t.St. Athan. — The church was built by Tathan, son <strong>of</strong> Amwn Ddu, <strong>in</strong> <strong>the</strong> sixth century, <strong>and</strong>, accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> "Welsh Chronicles," his rema<strong>in</strong>s were <strong>in</strong>terred here.St. Donnatt's. — Donnatt is a modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh Dunawd, <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>t's name to whom <strong>the</strong> prist<strong>in</strong>echurch was probably dedicated. It was anciently called Llanwerydd, <strong>the</strong> church be<strong>in</strong>g dedicated to Gwerydd,a descendant <strong>of</strong> Bran <strong>the</strong> Blessed.St. Hilary. — Hilary is a modified form <strong>of</strong> Elari y <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>t's name, to whom <strong>the</strong> church was dedicated.St. Nicholas. — The Welsh name is Llane<strong>in</strong>ydd, so called after E<strong>in</strong>ydd, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Morgan <strong>the</strong> Courteous,who, it is said, built <strong>the</strong> church. Pope Nicholas Brekspere, accord<strong>in</strong>g to Iolo Morganwg, lived <strong>in</strong> <strong>the</strong> vic<strong>in</strong>ity <strong>in</strong><strong>the</strong> twelfth century, when probably <strong>the</strong> present name was given to <strong>the</strong> <strong>place</strong>.Sully. — Abersili is <strong>the</strong> Welsh name, from its situation at <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> rivulet Silt, which means <strong>the</strong>hiss<strong>in</strong>g water. Sully is a corruption <strong>of</strong> Silt. English name — Hissmouth.Skerry. — From <strong>the</strong> Norse scar, a precipitous bank <strong>of</strong> earth, a cliff, as Scarborough <strong>and</strong> <strong>the</strong> Skerries. Englishname— Cliffham.Ton. — From a farmstead so named. Ton means unploughed l<strong>and</strong>, a grassy plot <strong>of</strong> ground. English name —Plotham.Treherbert. — The name was bestowed on <strong>the</strong> <strong>place</strong> <strong>in</strong> 1851 by <strong>the</strong> Marquis <strong>of</strong> Bute <strong>in</strong> honour <strong>of</strong> Herbert, afavourite name <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bute family. English name — Herbertston.Treorchy. — Orhy is probably a modification <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh Gorchwy, <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> rivulet on which thispopulous <strong>place</strong> is situated. Gorch-wy signifies encompass<strong>in</strong>g or overflow<strong>in</strong>g water; or, perhaps, <strong>the</strong> root isorch, a limit, a border. English name — Borderton.Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!