11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maesgarmon. — Named <strong>in</strong> honour <strong>of</strong> St. Garmon, who, with Bishop Lupus, led <strong>the</strong> Britons aga<strong>in</strong>st, <strong>and</strong>obta<strong>in</strong>ed a glorious victory over, <strong>the</strong> Pagan Saxons <strong>and</strong> Picts. This took <strong>place</strong> <strong>in</strong> Easter week, 440, <strong>and</strong> is tothis day called <strong>the</strong> " Hallelujah Victory." Nehemiah Griffiths, Esq., <strong>of</strong> Rhual, erected an obelisk <strong>in</strong> 1736, withan <strong>in</strong>scription to commemorate <strong>the</strong> event. English name — Garmon's Field.Maelor. — A corruption <strong>of</strong> mael, mart, <strong>and</strong> llawr, ground, signify<strong>in</strong>g a <strong>place</strong> where trade could be carried onunmolested. Maelawr was a free trader, who favoured importations, <strong>in</strong> consequence <strong>of</strong> which he was sla<strong>in</strong>.Some th<strong>in</strong>k <strong>the</strong> name is a contraction <strong>of</strong> max lawr, which signifies pla<strong>in</strong> l<strong>and</strong>. English name — Martham.Newmarket. — The old Welsh name was Rhiwlyf- wyd, but Pennant calls it Treflawnyd, which signifies " a<strong>place</strong> full <strong>of</strong> corn." About <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> 18th century, John Wynn, Esq., <strong>of</strong> Gop, <strong>the</strong> <strong>the</strong>n owner <strong>of</strong> <strong>the</strong>estate, succeeded <strong>in</strong> gett<strong>in</strong>g a market here, which had been a long-felt desideratum, <strong>and</strong>, probably, from thatcircumstance, <strong>the</strong> <strong>place</strong> was henceforth called Newmarket.Northop. — An abbreviation <strong>of</strong> North Hope, so called to dist<strong>in</strong>guish it from East Hope. Llaneurga<strong>in</strong> is <strong>the</strong>ancient Welsh name. The church was dedicated to Eurga<strong>in</strong>, <strong>the</strong> daughter <strong>of</strong> Maelgwyn Gwynedd, <strong>and</strong> a sa<strong>in</strong>t<strong>of</strong> <strong>the</strong> sixth century.Nanerch. — A compound <strong>of</strong> nant, a brook, <strong>and</strong> erch, a dark colour. English name — Dunbrook.Nerquis. — A corruption <strong>of</strong> Nercwys; ner, a sovereign; cwys, a furrow. Cwys dir, a furrow <strong>of</strong> l<strong>and</strong>. Englishname — Lordton.Overton. — A corruption <strong>of</strong> Owrtyn, which is probably a compound <strong>of</strong> gowyro, to make a little oblique, <strong>and</strong>d<strong>in</strong>, a fortified hill. It was anciently called Owrtyn Fadoc from Madoc ab Meredydd, <strong>the</strong> pr<strong>in</strong>ce <strong>of</strong> Powys, whois supposed to have built a castle here. The town is situated on a ris<strong>in</strong>g em<strong>in</strong>ence near <strong>the</strong> river Dee. Englishname— Slanthill.Pentre Hobyn. — Pentre, a village; hobyn, a pig. Hanerkob, a flitch or side <strong>of</strong> a hog. This <strong>place</strong> <strong>in</strong> ancienttimes was famous for its abundance <strong>of</strong> wild boars. Vide Rhos-hobyn, Denbigh. English name — Boarton.Penygelli. — Petty head, end; y, <strong>the</strong>; gelli, grove. English name — Grovesend.Penymynydd. — The name signifies a <strong>place</strong> situated on a mounta<strong>in</strong>. — English name — Mountton.Pontbleiddyn. — Pont, a bridge; bleiddyn, a wolfs cub. English nane — Wolfbridge.Prestatyn. — A corruption <strong>of</strong> Prysgoed-dd<strong>in</strong>. In ancient times <strong>the</strong>re was a castle here called Prysgoed-dd<strong>in</strong>,evidently built by <strong>the</strong> Kymry, a few ru<strong>in</strong>s <strong>of</strong> which still rema<strong>in</strong>. Prys, a covert; coed, woed; d<strong>in</strong>, fortress; <strong>the</strong>name signifies a <strong>place</strong> <strong>of</strong> resort. Some say it is a corruption <strong>of</strong> Prys Tyda<strong>in</strong>, Tyda<strong>in</strong>'s <strong>place</strong> <strong>of</strong> resort. Prysform a part <strong>of</strong> many <strong>names</strong>, Prysaddfed, Pryseddfod, Prystalyn, &c. English name— CoverthamRhuddlan. — This name is variously derived. Some derive it from Robert de Ro<strong>the</strong>lan, a military chief, whovisited <strong>the</strong> <strong>place</strong>. O<strong>the</strong>rs derive it from rhudd, red; <strong>and</strong> glan, bank, from <strong>the</strong> town be<strong>in</strong>g situated on <strong>the</strong> redbanks <strong>of</strong> <strong>the</strong> river Clwyd. The castle was anciently called Castell Coch yn Ngwernfar, i.e., <strong>the</strong> red castle on<strong>the</strong> great pla<strong>in</strong>. The most natural ,explanation is Rhyd-y-llan, <strong>the</strong> ford by <strong>the</strong> church. The name is writteneven now by <strong>the</strong> oldest <strong>in</strong>habitants Rhydlan. There are three fords <strong>in</strong> <strong>the</strong> district: Rhyd-y-ddau-ddwfr, <strong>the</strong> ford<strong>of</strong> <strong>the</strong> two waters, which is fordable to this day; For-tyd, <strong>the</strong> ford by <strong>the</strong> sea; <strong>and</strong> Rhyd-y-llan, <strong>the</strong> ford by <strong>the</strong>church. To <strong>the</strong> north <strong>of</strong> this ford, on an em<strong>in</strong>ence, <strong>the</strong>re is a church dat<strong>in</strong>g back many centuries; <strong>and</strong> <strong>the</strong> fordis spanned by a bridge which dates back to 1595. Ere <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g <strong>of</strong> this bridge, <strong>the</strong> church-goers,undoubtedly, were wont to cross <strong>the</strong> river by means <strong>of</strong> this ford, hence it was called Rhyd-y-llan. It is spelt bysome Rhyddlan, perhaps from its hav<strong>in</strong>g been made a free borough by Edward I., whose son wasproclaimed here <strong>the</strong> Pr<strong>in</strong>ce <strong>of</strong> Wales, <strong>the</strong> first English Pr<strong>in</strong>ce <strong>of</strong> Wales, 1283. Morfa Rhuddlan is <strong>the</strong>celebrated marsh where that memorable battle was fought <strong>in</strong> 795 between <strong>the</strong> Saxons under Offa <strong>and</strong> <strong>the</strong>Welsh under <strong>the</strong> valiant Caradog, when <strong>the</strong> last fell <strong>in</strong> <strong>the</strong> conflict. Many <strong>names</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> vic<strong>in</strong>ity po<strong>in</strong>t to <strong>the</strong> sadcatastrophe, such as Bryny saeihau, hill <strong>of</strong> arrows; Bryn y lladfa, hill <strong>of</strong> slaughter; Pant y gwae, <strong>the</strong> vale <strong>of</strong>woe; Cat yr orsedd, field <strong>of</strong> <strong>the</strong> throne or tribunal. We adopt Rhyd-y-Llan as <strong>the</strong> correct word<strong>in</strong>g. Englishname — Fordchurch or Fordton.Rhyl. — This beautiful water<strong>in</strong>g-<strong>place</strong> is situated at <strong>the</strong> extremity <strong>of</strong> Saltney marsh, which is called <strong>in</strong> WelshMorfa yr Hal, or Yr Haleg. We f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> <strong>names</strong> Penarleg near Chester, <strong>and</strong> Plas-yr-hal near Ruth<strong>in</strong>, <strong>and</strong> an oldOrig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!