11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

people were wont to cross to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side by means <strong>of</strong> a boat, <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong> where <strong>the</strong>y disembarked wascalled Glanybad, <strong>the</strong> shore <strong>of</strong> <strong>the</strong> boat; hence <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> village. English name — Boatside.Gower. — A corruption <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh gwyr, from gwyro, to deviate, to swerve. This name was probablysuggested by <strong>the</strong> deviation <strong>of</strong> <strong>the</strong> pen<strong>in</strong>sula from <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong>. Its <strong>orig<strong>in</strong></strong>al Welsh name was Rheged, whichimplies a promontory runn<strong>in</strong>g out <strong>in</strong>to <strong>the</strong> sea. English name — Swerv<strong>in</strong>gton .Gower Road. — At a vestry meet<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> ratepayers <strong>of</strong> <strong>the</strong> parish <strong>of</strong> Loughor, held October 15th, 1885, itwas unanimously passed — " That <strong>the</strong> name <strong>of</strong> this village be changed from Gower-road to Gowerton." Afew gentlemen were appo<strong>in</strong>ted to communicate with <strong>the</strong> railway <strong>and</strong> postal authorities, with <strong>the</strong> view <strong>of</strong>mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> necessary arrangements for <strong>the</strong> new name to be adopted January 1st, 1886.Gwaelodygarth. — Gwaelod, bottom, base; y, <strong>the</strong>; garth, a hill. The mounta<strong>in</strong> that towers above <strong>the</strong> villageis called Mynydd-y-Garth, <strong>and</strong> <strong>the</strong> village rest<strong>in</strong>g humbly at its base is naturally called Gwaelodygarth.English name — Foothill.Garw Valley. — The river Garw runs through it. Garw means rough. It is cognate with <strong>the</strong> Gaelic garble. Theriver Llyfnwy is not far from it, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Garw rushes fiercely through a wild <strong>and</strong> rugged valley. Garry <strong>in</strong> Perth<strong>and</strong> Inverness, Yarrow <strong>in</strong> Selkirk, Gazelock <strong>in</strong> Ross, Garonne <strong>in</strong> France, <strong>and</strong> Guer <strong>in</strong> Brittany, probably comefrom <strong>the</strong> same root. English name— Rough Vale.Glyncorwg. — Two rivulets, called Corrwg Fawr <strong>and</strong> Corrwg Fach, jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> glen, near <strong>the</strong> church <strong>of</strong>Glyncorwg. Some derive Corrwg from Carrog, an obsolete term for brook. O<strong>the</strong>rs derive it from corr, a Celticname for sheep ; <strong>and</strong> <strong>the</strong> affix wg, as already expla<strong>in</strong>ed, implies a <strong>place</strong> or locality; hence it means sheepdale.English name— Sheepton.Gellionen. — Gelliy grove, an enclosure; onen, ash tree; signify<strong>in</strong>g <strong>the</strong> ash-grove. Gellionen Well iscelebrated tor its remediate waters. English name — Ashgrove.Gadlys. — Gad-cad, battle, battle-field; llys, court. The name is one <strong>of</strong> <strong>the</strong> traces left us <strong>of</strong> that terrible battlefought <strong>in</strong> <strong>the</strong> upper part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Aberdare valley between Rhys ab Tewdwr <strong>and</strong> Iestyn ab Gwrgant. The generalop<strong>in</strong>ion is that Iestyn's army encamped <strong>in</strong> <strong>the</strong> Lower Gadlys, <strong>and</strong> Rhys's army <strong>in</strong> <strong>the</strong> Upper Gadlys, whencecame <strong>the</strong> name. English name — Battle Court.Gelligaer. — This name is probably derived from Caer Castell, <strong>the</strong> ru<strong>in</strong>s <strong>of</strong> which still rema<strong>in</strong> near <strong>the</strong> village.It was built by Iorwerth ab Owen <strong>in</strong> 1140. English name — Castle Grove.Gellideg. — Gelli, grove; dig, teg, fair. English name — Fairgrove.Glyn Neath. — Glyn, valley, glen; neath, a corruption <strong>of</strong> Nedd, <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> river that runs through it.English name — Glenneath.Groeswen. — The name, literally, means white cross, but, figuratively, blessed cross. White <strong>in</strong> olden timeswas an emblem <strong>of</strong> moral purity, <strong>and</strong>, <strong>the</strong>refore, a source <strong>of</strong> blessedness. English name — White Cross.Gileston. — The Welsh name is Llanfabon~y-Fro f from <strong>the</strong> dedication <strong>of</strong> <strong>the</strong> church to Mabon, <strong>and</strong> itssituation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Vale <strong>of</strong> Glamorgan. The English name was given to it by a Norman, named Giles, who tookup his abode here.Glais. — The village derives its name from <strong>the</strong> word Clais, which implies a trench through which a stream <strong>of</strong>water rushes. English name — Glenbrook.Goytre. — A compound <strong>of</strong> coed, wood, <strong>and</strong> tre, a dwell<strong>in</strong>g-<strong>place</strong>. English name — Woodham.Gelli. — A ris<strong>in</strong>g village <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rhondda Valley, so called from a farm <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name. English name —Groveton.Gilfach Gocu. —Cilfach, a <strong>place</strong> <strong>of</strong> retreat, a nook; coch, red. The village probably derives its name from aheap <strong>of</strong> red c<strong>in</strong>ders that rema<strong>in</strong> as a memento <strong>of</strong> <strong>the</strong> ironworks that stood <strong>the</strong>re <strong>in</strong> olden times. English name— Rednook.Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!