11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Penrhiwfer.- Pen, head, top; rhiw, slope, mounta<strong>in</strong>-side; fir, fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e form <strong>of</strong> <strong>the</strong> adjective byr, short, abrupt.English name — Uphill.P<strong>and</strong>y. — Several gr<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g mills were <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rhondda Valley called Cwmsatrbren Mill, Tyle Coch Mill, &c,<strong>and</strong> P<strong>and</strong>y was <strong>the</strong> full<strong>in</strong>g mill. English name— Full<strong>in</strong>g Mill.Pentre. — A populous village near Treorchy, so called from a very ancient farmstead bear<strong>in</strong>g <strong>the</strong> name. Itwas decided, at a meet<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> Rhondda Chamber <strong>of</strong> Trade, April 8th, 1886, to petition <strong>the</strong> Postmaster-General for a town post-<strong>of</strong>fice at Pentre, to be called Ystrad Rhondda.Pendoylan. — A corruption <strong>of</strong> Pendeulwyn, which means " <strong>the</strong> top <strong>of</strong> two groves." The physical aspect <strong>of</strong> <strong>the</strong>district probably suggested <strong>the</strong> name. English name — Grovesend.Pantdu. — Pant, a hollow; du, black, so called from an old farmstead bear<strong>in</strong>g <strong>the</strong> name, <strong>and</strong> it answers to<strong>the</strong> physical position <strong>of</strong> <strong>the</strong> village, be<strong>in</strong>g* situated <strong>in</strong> a dreary d<strong>in</strong>gle between Cwmavon <strong>and</strong> Aberavon.English name — Darkcomb.Pwllygwlaw. — This village takes its name from a farmhouse so called. Pwll, pool; gwlaw, ra<strong>in</strong>. Englishname — Ra<strong>in</strong>pool.Pantcadifor. — So called, accord<strong>in</strong>g to some, <strong>in</strong> honour <strong>of</strong> Cadivor, son <strong>of</strong> Cedrych, who is supposed tohave lived here some time. O<strong>the</strong>rs th<strong>in</strong>k Cadifor is a corruption <strong>of</strong> cawd Ifor, signify<strong>in</strong>g <strong>the</strong> <strong>place</strong> Back wasfound dead after a terrible conflict with his enemies. A few refer <strong>the</strong> name to Coed Ifor, Ivor's wood. Englishname- Ivor this-<strong>place</strong>, or Ivorton.Pantscallog. — The village takes its name from a farmhouse <strong>of</strong> <strong>the</strong> same appellation. Sgallog is anabbreviation <strong>of</strong> y sgallog, abound<strong>in</strong>g with thistles. English name — Thistleham.Penmarc. — The name signifies <strong>the</strong> head <strong>of</strong> St. Mark. We had occasion before to refer to Mark's cross, bu<strong>the</strong>re we are quite at sea as to <strong>the</strong> <strong>orig<strong>in</strong></strong> <strong>of</strong> Mark's head. English name — Markshead.Penrice. — An Anglicism <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh Pen Rhys y Rhys' s head. Rhys, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Caradog ab Iestyn, wasbeheaded here by <strong>the</strong> Normans <strong>in</strong> 1099, from which circumstance <strong>the</strong> <strong>place</strong> took its name. English name —Reeshead.Penyfai. — Fai is a mutation <strong>of</strong> mat, a. pla<strong>in</strong>; <strong>the</strong>refore, <strong>the</strong> name signifies <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> pla<strong>in</strong> * Englishname — Pla<strong>in</strong>ham.Pentrebach. — The name signifies a small village. It is situate about a mile below Merthyr Tydfil, <strong>and</strong> socalled, evidently, to dist<strong>in</strong>guish it from <strong>the</strong> latter, which is called colloquially Y Pentref, <strong>the</strong> village* Englishname — Smallham.Port Eynon. — Probably from E<strong>in</strong>ion, a descendant <strong>of</strong> Howell <strong>the</strong> Good. See Cors E<strong>in</strong>ion.Pentyrch. — The affix has elicited many conjectures. An old tradition has it that a parish wake was wont tobe held <strong>in</strong> <strong>the</strong> vic<strong>in</strong>ity <strong>in</strong> olden times, dur<strong>in</strong>g which very questionable pastimes were carried on. A few daysprevious to <strong>the</strong> festival a piece <strong>of</strong> wood was fixed <strong>in</strong> <strong>the</strong> ground. Every young woman that <strong>in</strong>tended be<strong>in</strong>gpresent <strong>in</strong> <strong>the</strong> wake was expected to make a torch (torque or wreath), with her name on it, <strong>and</strong> <strong>the</strong> colourshe purposed wear<strong>in</strong>g on that day plaited <strong>the</strong>re<strong>in</strong>. This wreath was an ornament worn by our forefa<strong>the</strong>rsround <strong>the</strong> neck, formed <strong>of</strong> small r<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> metals <strong>in</strong>terlaced <strong>in</strong> each o<strong>the</strong>r. One young woman produced abetter torque than all her rivals, <strong>and</strong> <strong>the</strong> byst<strong>and</strong>ers unanimously exclaimed, " Wei, dyma ben y tyrch," i.e., "Well, this is <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> torques," <strong>and</strong> so runs <strong>the</strong> traditional <strong>orig<strong>in</strong></strong> <strong>of</strong> this <strong>place</strong>-name. " Mi dyna'r dorch achwi" ("I'll pluck <strong>the</strong> torques with you ") is a very common Welsh expression. Some th<strong>in</strong>k <strong>the</strong> name is acorruption <strong>of</strong> Pen-yr-ych, <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> ox. There is a combe hard by called Cwm-y-fuwch, <strong>the</strong> vale <strong>of</strong> <strong>the</strong>cow, <strong>the</strong> extreme end <strong>of</strong> which bears strik<strong>in</strong>g resemblance to <strong>the</strong> form <strong>of</strong> an ox's head. The right word<strong>in</strong>g isPen Twrch, boar's head, from <strong>the</strong> similarity <strong>of</strong> <strong>the</strong> brow <strong>of</strong> <strong>the</strong> Garth mounta<strong>in</strong>, at <strong>the</strong> base <strong>of</strong> which <strong>the</strong>village quietly rests, to a boar's head. A mounta<strong>in</strong> <strong>in</strong> Wales is called Moel-ben twrch, boar's head hill,obviously for <strong>the</strong> same reason. English name — Boar's Head.Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!