11.07.2015 Views

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

handbook of the origin of place-names in wales and monmouthshire

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Whitl<strong>and</strong>. — A semi-translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Welsh name " Hen dy Gwyn at Daf," old white house on <strong>the</strong> Taf. Thiswas <strong>the</strong> hunt<strong>in</strong>g-house <strong>of</strong> Hywel Dda, built by him <strong>in</strong> 914. In order to dist<strong>in</strong>guish it from common houses itwas built <strong>of</strong> white perches, supposed to be 18ft. <strong>in</strong> length. Here Hywel <strong>and</strong> six <strong>of</strong> <strong>the</strong> wisest men <strong>in</strong> hisdom<strong>in</strong>ion met <strong>in</strong> 927 to revise <strong>and</strong> amend <strong>the</strong> laws <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cymry. English name — Whitham.CARNARVONSHIRE.An Anglicized form <strong>of</strong> Caev-yn-Arfon, <strong>the</strong> fortified town opposite to Mona. After <strong>the</strong> subjugation <strong>of</strong> Walesunder Edward I. <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> town was applied to <strong>the</strong> newly-formed county, compris<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lleyn <strong>and</strong>Eifionydd.Lleyn. — A region, accord<strong>in</strong>g to some, that derived its name from Lleyn, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Baran. He conquered thisportion <strong>of</strong> <strong>the</strong> territory <strong>of</strong> <strong>the</strong> K<strong>in</strong>g <strong>of</strong> Gwynedd, <strong>and</strong> called it <strong>the</strong> country <strong>of</strong> Lleyn (Iolo MSS., 346). The latecelebrated antiquarian, Mr. Owen Williams, <strong>of</strong> Waenfawr, derives it from lleuyn, which is synonymous withlleuar, lleuad, goleuad, goleuni, signify<strong>in</strong>g light, splendour. Lleuer haul, <strong>the</strong> light <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun. He founds hisreasons upon <strong>the</strong> fact that Lleyn is an even country, enjoy<strong>in</strong>g <strong>the</strong> light <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun from morn<strong>in</strong>g till dusk;hence it was called Lleyn, <strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> light. Dr. Owen Pughe translates Lleyn thus — lleyn, a stripe, atongue <strong>of</strong> l<strong>and</strong>, which corresponds with <strong>the</strong> physical aspect <strong>of</strong> this part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pr<strong>in</strong>cipality.Eifionydd. — Eifion means <strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> rivers. Afon f a river, eifion, an old plural form <strong>of</strong> afon, as meibionbecomes <strong>the</strong> plural <strong>of</strong> hab, a son. Ap, a Sanskrit root signify<strong>in</strong>g water, is seen <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>names</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Punj-ab,<strong>the</strong> l<strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> five rivers; Do-ab, a district between <strong>the</strong> two rivers Ganges <strong>and</strong> Jumna. We f<strong>in</strong>d it also <strong>in</strong> <strong>the</strong>river-<strong>names</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> L-ab <strong>and</strong> Dan-ub-ue, or Danube.Aber, or Abergwyngregyn. — From <strong>the</strong> quantity <strong>of</strong> cockles found <strong>the</strong>re. The river Gwyngregyn, whiteshells, discharges itself <strong>in</strong>to <strong>the</strong> sea about half-a-mile below <strong>the</strong> village. English name — Shellmouth.Aberdaron. — The village is situate at <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> river Daron. Although an <strong>in</strong>significant <strong>place</strong>, it isfamous for be<strong>in</strong>g <strong>the</strong> birth-<strong>place</strong> <strong>of</strong> Richard Robert Jones, alias Die Aberdaron, <strong>the</strong> celebrated l<strong>in</strong>guist. Thename was anciently applied to <strong>the</strong> Deity, signify<strong>in</strong>g "Thunderer." Daron implies noisy water. English name —D<strong>in</strong>mouth.Abererch. — The river Erch flows <strong>in</strong>to <strong>the</strong> sea a little below <strong>the</strong> village; hence <strong>the</strong> name. Erch means dark,frightful. Some th<strong>in</strong>k <strong>the</strong> ancient name <strong>of</strong> <strong>the</strong> river is Eirch, <strong>the</strong> plural form <strong>of</strong> arch, c<strong>of</strong>f<strong>in</strong>, from <strong>the</strong> traditionthat c<strong>of</strong>f<strong>in</strong>s were sometime seen float<strong>in</strong>g down <strong>the</strong> river. We adopt <strong>the</strong> former derivation. English name-Darkmouth.Abersoch. — The village lies at <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> river Soch. Soch means a s<strong>in</strong>k, a dra<strong>in</strong>, a ditch, so calledfrom <strong>the</strong> slow course <strong>and</strong> muddy hue <strong>of</strong> <strong>the</strong> river. English name— Dra<strong>in</strong>mouth.Avon Wen. — This name was taken from <strong>the</strong> river, which has its source near Mynachdy gwyn, <strong>the</strong> whitemonastery. Wen is <strong>the</strong> fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e form <strong>of</strong> gwyn, white. English name — Whiteriver.Bangor. — Ban, high, superior; gor-cor, a circle, a stall, a choir. Cor is now used <strong>in</strong> many parts <strong>of</strong> <strong>the</strong>Pr<strong>in</strong>cipality to denote a pew or seat. The term cor has also been rendered " college." Bangor means <strong>the</strong> chiefenclosure or circle, <strong>and</strong> when applied to any particular establishment, it signifies a 'high choir, or chiefcollege. " The common churches were called corau, but <strong>the</strong> chief or superior churches bangorau, because<strong>the</strong>y were <strong>the</strong> chief <strong>the</strong>ological sem<strong>in</strong>aries <strong>of</strong> <strong>the</strong> period, <strong>the</strong> centres from which <strong>the</strong> Christian religionextended over <strong>the</strong> country. It is supposed that this Bangor was established as early as <strong>the</strong> year 525 byDe<strong>in</strong>iol ab Dunawd, which shows that a University College is not a new boon to this city. English name —Highton.Beddgelert. — Various derivations are assigned to this popular name. It is said that a hermit erected a booth<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>place</strong>, <strong>and</strong>, <strong>in</strong> <strong>the</strong> course <strong>of</strong> time, a church was built on <strong>the</strong> same site, <strong>and</strong> was called Bwth CilfachGarth, which was corrupted <strong>in</strong>to Bwth Cilarth, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n Bethcelert. Some trace it to <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Celer, <strong>the</strong>patron sa<strong>in</strong>t <strong>of</strong> Llangeler. Tradition says <strong>the</strong> name is derived from <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g circumstance: — At a remoteperiod, when wolves were numerous, <strong>and</strong> consequently formidable <strong>in</strong> Wales, Llewelyn <strong>the</strong> Great came toreside here for <strong>the</strong> hunt<strong>in</strong>g season, with his pr<strong>in</strong>cess; but while <strong>the</strong> family were absent one entered <strong>the</strong>Orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Place-<strong>names</strong> <strong>in</strong> Wales & Monmouthshire Page 39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!