12.07.2015 Views

Konrad and Alexandra (PDF) - Rolf Gross

Konrad and Alexandra (PDF) - Rolf Gross

Konrad and Alexandra (PDF) - Rolf Gross

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Together they were hedging out a plot for his future book when Alex<strong>and</strong>ra’s keys rattled in the entrance door. Theyjumped up like guilty schoolboys. Alex<strong>and</strong>ra greeted them in passing <strong>and</strong> went into the kitchen. Ever since Tamara hadmoved in with them Vladimir had become an almost permanent house guest.<strong>Konrad</strong> went back to his study. Vladimir followed Alex<strong>and</strong>ra into the kitchen <strong>and</strong> sat well out of her reach."I brought a book for you, which I would like you to read. It is the most popular of the new fiction that is ‘corrupting’ ourwomen, according to the conservative critics."Alex<strong>and</strong>ra, bent over the chopping board cutting vegetables, did not turn around. He held up the worn Vrebitskaya copy."It is poor literature, but it is enormously successful with the ladies. Could you read it <strong>and</strong> tell me why? I don’t underst<strong>and</strong>its success. How can our women be duped by such literary trash?"She pushed a few str<strong>and</strong>s of hair out of her face <strong>and</strong> turned around to face him. "Are you envious, or are you consideringwriting something similar? You know that I am very busy <strong>and</strong> have only an hour for reading between ten <strong>and</strong> twelve atnight. So you better give me a compelling reason."Vladimir wagged his head looking at the floor. "I am both envious <strong>and</strong> thinking of writing an erotic novel. You rememberGippius’ recommendation as a sure-fire way to literary success? Please read it, <strong>and</strong> then let us discuss this genre.Tamara doesn’t need to know of this idea. She has such high moral st<strong>and</strong>ards <strong>and</strong> is so innocent that this book mightshock her."Alex<strong>and</strong>ra smiled mockingly. "And I am neither naïve nor do I have a comparable moral st<strong>and</strong>ard, do I see that correctly?Ach, Vladimir, you are a Russian romantic." She returned to her kitchen task.Vladimir flushed <strong>and</strong> addressed her back. "No, you have the psychological insight into these matters, which could helpme to underst<strong>and</strong> the success of this book, <strong>and</strong> you know me better than any other woman."They were silent while she stirred her boeuf bourguignon on the stove."Are you interested in the latest literary gossip?" Vladimir asked.Alex<strong>and</strong>ra shot him a quick glance. "I haven’t said yes or no to your request yet. All right, I will read the book with aclinician’s mind <strong>and</strong> include you in the plot."Her tone changed. She was curious what was happening on the volatile literary scene of St. Petersburg, <strong>and</strong> Vladimir,through his many friends, was usually well informed. "Is the gossip interesting? More than just who is sleeping withwhom? Does it make any difference or illuminate the decadence of the Petersburgian setting?"Vladimir perked up, finally she was listening. He got up from his chair <strong>and</strong> began pacing the kitchen. "I am afraid this timethe events might change us all. For years we have been waiting for the first Russian woman poet. Your young Muscovitefriend Tsvetaeva is spreading her wings <strong>and</strong> an equally young woman poet, Anna Gorenko, alias Akhmatova, iscompeting with her. Both are very young <strong>and</strong> neither has found her voice yet. But they are already attacking the malestranglehold on Russian poetry with unheard verve. The Symbolists are going to be swept aside, <strong>and</strong> only one woman isgoing to survive. And now suddenly a third contender has appeared, a sensation, Cherubina de Gabriac."He described his visit with Gumilev <strong>and</strong> Makovsky at the Apollo editorial office. Towards the end of his tale he sloweddown. He appeared to be thinking. "This may all sound like facile gossip," he concluded, "but since I talked to <strong>Konrad</strong> thisstory is beginning to assume a new tragicomical aspect.""What did <strong>Konrad</strong> say to change your mind?""He thinks Cherubina is a hoax perpetrated on insipid Makovsky.""But would that not be a rather sorry intellectual titillation? Anybody could fool Makovsky. Who could be interested insuch a cheap trick?""That is exactly what I am thinking about. The gossip has it, that Maksimilian Voloshin has stolen Nikolai Gumilev’sgirlfriend Elizaveta Dmitrieva. All three, Voloshin, Gumilev <strong>and</strong> Dmitrieva are writing poetry of varying quality. Youremember, Voloshin is the man whose mother runs the pension at Koktebel in the Crimea where the Tsvetaeva sistershave been spending their summers. Voloshin is a conjurer. I always thought he was homosexual, but it seems he is atleast ambidextrous, fat <strong>and</strong> pompous but certainly not a misogynist."He held his folded finger tips to his lips <strong>and</strong> peered at Alex<strong>and</strong>ra. Was she still listening? She was stirring her pot.Hecontinued. "That Voloshin sleeps with Dmitrieva would not be of great importance, if she wasn’t Gumilev’s formergirlfriend, <strong>and</strong> Gumilev was not also ardently <strong>and</strong> unsuccessfully pursuing Akhmatova. Maybe Dmitrieva is jealous ofAkhmatova <strong>and</strong> that is the reason she left Gumilev. Anyway, Gumilev <strong>and</strong> Voloshin are at each other’s throats over thesewomen. And Gumilev is Makovsky’s literary advisor. He is the one who decides the acceptance or rejection of poetry inthe editorial office of Apollo."He laughed <strong>and</strong> hit his head with his flat h<strong>and</strong>. "<strong>Konrad</strong>," he shouted, "you are right. It is a hoax! On my poor friendGumilev, not on Makovsky."Alex<strong>and</strong>ra had lit a blaze in her pan, burning off the cognac she had added to the meat. She had followed Vladimir’s caseonly partially."So what does this all mean? You have lost me.""<strong>Konrad</strong> is right, Cherubina is a swindle, directed against Gumilev not Makovsky. The gag was concocted with Voloshin’s155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!