12.07.2015 Views

Konrad and Alexandra (PDF) - Rolf Gross

Konrad and Alexandra (PDF) - Rolf Gross

Konrad and Alexandra (PDF) - Rolf Gross

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

controversial man, was surely under surveillance by the Russian Okhrana <strong>and</strong> one could not trust the ears of one’spersonnel."Deda, who is Persephone?" Alex<strong>and</strong>ra asked suddenly.Deda stopped stirring the walnut paste <strong>and</strong> caught by surprised looked at her daughter. Alex<strong>and</strong>ra confessed that<strong>Konrad</strong> had been invited by Henri to a sema in Shavnabada, <strong>and</strong> she had accompanied him."Persephone was very civilized to <strong>Konrad</strong> <strong>and</strong> me. I had pictured her an evil witch with piercing eyes <strong>and</strong> long hair,casting spells on people." She laughed. "I noticed nothing of that. She was exceptionally kind."Deda pushed back a str<strong>and</strong> of hair that had fallen into her eyes. "Persephone is an extraordinary person. Her mother wasGreek, her father a Syrian precious-stone cutter. She grew up in the house of her Greek gr<strong>and</strong>father, who was asuccessful merchant in Batumi."She took a bottle of vinegar from a shelf, added a teaspoon to the walnut paste, <strong>and</strong> tasted it. "Her father was a memberof the Halveji brotherhood. He taught Persephone how to grind <strong>and</strong> polish precious stones, <strong>and</strong> introduced her to theHalveji. A woman cutting stones <strong>and</strong> entering a Sufi brotherhood was unusual twenty years ago. It is no longer."Deda finished stirring the farce, chopped a bunch of cilantro, sprinkled it over the puree, <strong>and</strong> h<strong>and</strong>ed the bowl toAlex<strong>and</strong>ra."As Persephone got older, she discovered that she had a gift for healing. She followed a man to Tiflis, but theirrelationship fell apart. She became widely known as a healer. Being a woman of sharp judgment <strong>and</strong> possessing asensitivity that far exceeded that of the men in the Halveji Brotherhood in the Bazaar, they elected her their sheikh. I mether through Henri many years ago, <strong>and</strong> she has become one of my closest friends."Deda had folded her arms. She looked thoughtfully at her daughter <strong>and</strong> asked. "Does this answer your question?Because beyond these bare facts, I find it difficult to explain this woman to you. Maybe one day you will get to know herbetter <strong>and</strong> learn more about her. When she acts as our sheikh, we call her Brimo. You see, Brimo was the ancient,sacred name of Persephone, the daughter of the Greek goddess Demeter."Alex<strong>and</strong>ra stopped her work, tilted her head, <strong>and</strong> quizzically looked at her mother. "Are you a member of the Halveji <strong>and</strong>participate in their dances?""We don’t like to talk about these things, but you can find out yourself, my child, if you are interested. You will always bewelcome in Shavnabada."When Ilia <strong>and</strong> Olga arrived late at night, Alex<strong>and</strong>ra received them at the door. They embraced. Ilia, a short man with around head, wispy hair, <strong>and</strong> a splendid h<strong>and</strong>lebar mustache peered into the dark hallway <strong>and</strong> anxiously asked whetherthey had let their staff go for the night.Deda appeared <strong>and</strong> lovingly embraced her old cousin Ilia. Olga Guramishvili, slightly taller than her husb<strong>and</strong>, a few greystr<strong>and</strong>s in her dark hair apologized. "Forgive us, Tamunia, we are late. Had we arrived during daylight hours, half of Tifliswould have stood singing patriotic songs in front of your door. The last thing we need. Did you read the article OnOccasion of Ilia Chavchavadze’s Return from Exile in yesterday’s issue of Iveria? The Russians may not be able to readGeorgian, but we received two death threats since yesterday—in Russian.""Let’s forget my worries tonight," pleaded Ilia with a short laugh making an effort to recover his usual, boisterous self. "Letus eat your good food, drink Irakli’s wine, <strong>and</strong> be happy that I once more returned alive to my beloved but sadMotherl<strong>and</strong>." He rummaged in his bag <strong>and</strong> pulled out a fat, German, mail order catalogue <strong>and</strong> two fashion magazinesfrom France <strong>and</strong> Italy. "Alex<strong>and</strong>ra, I hear your are getting married. I brought you something."Alex<strong>and</strong>ra thanked him <strong>and</strong> eagerly snatched the journals out of his h<strong>and</strong>. They were still st<strong>and</strong>ing in the foyer whenIrakli <strong>and</strong> <strong>Konrad</strong> joined them.Alex<strong>and</strong>ra put her arm in <strong>Konrad</strong>’s <strong>and</strong> with a sweet smile presented him to Ilia. "May I introduce my fiancé, professor<strong>Konrad</strong> Rost from Berlin <strong>and</strong> St. Petersburg—Ilia Chavchavadze, poet, politician, <strong>and</strong> revolutionary, but above all myvery preferred uncle."Ilia sized up <strong>Konrad</strong> with a trace of easy mockery in his eyes. "Professor Rost, are you worthy of this exceptionaldaughter of our beautiful l<strong>and</strong>? We don’t give away our young women lightly to foreigners."Alex<strong>and</strong>ra stepped forward, as if to protect <strong>Konrad</strong>. "Ilia, this man is a unique person, <strong>and</strong> I love him."Ilia smiled indulgently. "I see, your love makes him special?"They moved into the living room, Irakli poured each a glass of wine <strong>and</strong> welcomed Ilia, "To our Georgian hero, poet, <strong>and</strong>second brother-in-law, many happy returns to the Motherl<strong>and</strong>!""Ah, you fat Mingrelian l<strong>and</strong>owners," exclaimed Ilia sarcastically in Georgian. "You sit at home on your rich estates, growtea, take the money from these northern barbarians, <strong>and</strong> care a hoot of what happens to this l<strong>and</strong> of the Georgians. Haveyou forgotten your mother tongue?""Please, let’s speak Russian," pleaded Irakli. "And if you cannot st<strong>and</strong> Russian, speak German. <strong>Konrad</strong> can recite hiswedding vows in Georgian but not much else, <strong>and</strong> he certainly will not underst<strong>and</strong> your complicated Georgian politics."<strong>Konrad</strong> raised his glass to Irakli <strong>and</strong> Ilia. "Dear mamebi zakartvelis, fathers of Georgia, you belittle my intelligence!" <strong>and</strong>began to sing the first stanza of one of Ilia’s heroically patriotic songs in Georgian. He laughed. "That is as far as I havecome! Next week Alex<strong>and</strong>ra will teach me the second stanza!"30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!