might explode in laughter instead of getting excited."Blushing, he said. "I have searched the locked shelves of my father’s library. There is French <strong>and</strong> English pornography,curiously none in German. French are the often cited but rarely read classics, Marquis de Sade, Jean-JacquesRousseau. They are, if you wish catholic, engaged in an ideological warfare against the morality of the church <strong>and</strong> theirsociety. That is the reason why in French pornography sex is bizarre, kinky, <strong>and</strong> perverted: chains, leather, sodomy,beatings, <strong>and</strong> the complete subjugation of the woman. By comparison English pornography often has an exotic backdropin India or Africa <strong>and</strong> is—forgive my expression—flat-footed, red-faced fuck. But the surprise is the sheer volume ofEnglish pornography, it effortlessly exceeds that of the French."Alex<strong>and</strong>ra shrugged. "Now that you have decided on an exotic Georgian setting, how about a defloration of a radicalSocialist Svani princess in the ice fields of Ushba? You would shock the romantic, Russian intelligentsia. But you alsomight find a Georgian knife in your chest, if her relatives ever found out who the author was."Vladimir blushed crimson.Alex<strong>and</strong>ra laughed. "Ah, I see, you have thought of this already!"Red-faced, Vladimir admitted sheepishly. "Bear in mind, the last princess of Svaneti is very passionate, but innocent insuch matters."Alex<strong>and</strong>ra looked at him mockingly <strong>and</strong> changed to English. "Look darling, I am afraid you are too innocent in suchmatters. Where is your imagination?" She continuing in Zinaïda Gippius’ voice. "Maybe this third-rate poet needs an affairwith Anna Karenina…if she would only let him."50.<strong>Konrad</strong> studies Chinese1907<strong>Konrad</strong> had grown increasingly irritable. He felt bored. The daily routine of teaching two courses at the university <strong>and</strong> aseminar at the institute was interrupted only by endless faculty meetings <strong>and</strong> an occasional chat with a colleague. Athome Vladimir’s visits were predictable, literary rumors, his problems with Tamara, or his attempts at writing. Alex<strong>and</strong>rawas kept busy at her practice by a growing number of new patients, many young women, students, mistresses, writers,musicians, <strong>and</strong> artists. Often interesting people, but Alex<strong>and</strong>ra never brought her patients home. Elisabeth ran theroutine household affairs. Alex<strong>and</strong>ra prepared breakfast <strong>and</strong> dinner. At night they shared reading or playing with thechildren.<strong>Konrad</strong> had become a family man, his greatest joy was reading to Otto. Last year they had read parts of Marco Polo’stravels. With glowing eyes Otto had listened to the fabulous cities Polo visited along his way to Mongolia. Now Otto readby himself Schwab’s Illustrated Greek Myths, a copy <strong>Konrad</strong> had owned as a child.On weekends they went riding together, he <strong>and</strong> Otto, who now had his own three-quarterhorse stabled in Lakhta. Heloved these rides. Alex<strong>and</strong>ra, with this excuse or that, stayed away from their father-son excursions.It was not only their relationship that drifted self-absorbedly through the days <strong>and</strong> months. Since Stolypin’s draconiansuppression of revolutionary elements, St. Petersburg had sunk into a lazy life of dissipation: affairs, literary intrigues,duels, plays, ballets, <strong>and</strong> operas. The intelligentsia was ensconced in comfortable bourgeoise apartments, dachas, <strong>and</strong>country houses. More <strong>and</strong> more people spent their vacations in Western Europe or on the Crimean. The "revolutionary"scene had turned quiet, the censorship relaxed, no more strikes. The radical leaders languished in prisons, in Siberia orin exile. Despite the Tsar’s attempts at curtailing Parliament, which led to a quick succession of four Dumas, part ofWitte’s constitution had survived.By 1910 the world had become peaceful, satiated, <strong>and</strong> complacent.It came as a welcome relief to <strong>Konrad</strong> when George Dadiani decided instead of taking the train directly to China, to makea detour on the Transbaikal railway through Central Asia via Samark<strong>and</strong> <strong>and</strong> Tashkent. They would go during the late fall<strong>and</strong> winter of 1911, when Central Asia <strong>and</strong> Southern China would not be so hot.<strong>Konrad</strong>’s heart jumped. Since his childhood reading of Marco Polo’s adventures, Samark<strong>and</strong> <strong>and</strong> Tashkent were evenmore colorful dreams of his than China.Alex<strong>and</strong>ra encouraged him. "Maybe you can visit Shakh-i-Zabz <strong>and</strong> see the last ivan of Tamerlan’s Aq Sarai," shesuggested. "God, where are Izabel <strong>and</strong> Marti hiding? What do you think, I will invite Niko <strong>and</strong> Claudia for part for the timeyou are away. I long to see them, <strong>and</strong> they will be good company."<strong>Konrad</strong> was relieved. He threw himself headlong into Chinese.158
The Chinese wife of a sinologist at the university gave him private lessons. Every week he spent six hours with her <strong>and</strong>twice as many at home practicing reading <strong>and</strong> writing Chinese characters.His teacher, an inexorably conscientious lady, lacked inspiration <strong>and</strong> flexibility. Occasionally they had a lighter momenttogether, like when <strong>Konrad</strong> discovered some etymological meaning in a character which she, because of long familiarity,had not noticed. She shook her head when <strong>Konrad</strong> showed her a character that quite obviously was composed of awoman <strong>and</strong> water or liquid <strong>and</strong> had the meaning of you. A liquid woman? He asked. It was the intimate you, sheexplained. <strong>Konrad</strong> laughed, "y-o-u," caressing an imaginary woman. She giggled holding her h<strong>and</strong> over her mouth. No, ithad no such connotation.Through her <strong>Konrad</strong> met Vitali Alekseev, a young Russian sinologist, who had visited China for several months in 1907.Alekseev, an unpretentious man with a sympathetic round face <strong>and</strong> an easy laugh, freely shared his excitement <strong>and</strong> hisexperiences in this enigmatic country with <strong>Konrad</strong>.Finding a Central-Asian Sufi connection turned out to be more difficult. The Central-Asian Moslems in St. Petersburg,harassed <strong>and</strong> spied upon by the police, pretended to have no idea what a tekke or a Sufi was. He needed a personalintroduction. Henri Halvejian finally sent him the post-office-box address of an Armenian named Grigor who hadconnections to the St. Petersburg Sufiya. A meeting was arranged.<strong>Konrad</strong> had to wait a long time before a swarthy Armenian-looking man, of about his age, appeared. <strong>Konrad</strong> mentionedHenri’s name. Grigor took him to a chaihane, a teahouse, where they "might find" a Sufi sheikh.The dark, smoke-filled room at the chaihane was crowded with Central-Asian men. They sat down at a table <strong>and</strong> theArmenian ordered tea. Nothing happened for half an hour. then an older man got up from a table across the room, cameover, greeted the Armenian, nodded to <strong>Konrad</strong>, <strong>and</strong> sat down with them.Beyond a doubt the man was a true Sufi. His bearing, his sparing gestures, <strong>and</strong> his intelligent, penetrating dark eyeswhich looked straight through <strong>Konrad</strong> at one moment, only to probe his very heart a second later. A formidable aurasurrounded him. <strong>Konrad</strong> shuddered, this man was far more impressive than good-hearted Henri <strong>and</strong> much morepossessed than Persephone."Are you Georgian?""No.""Where are you from? You speak Russian with a strong accent.""I am German."The sheikh’s tense wariness relaxed, he became more friendly. "How did you get introduced to the Armenian Halveji inTiflis? Who was their sheikh?""Persephone, but she is Syrian-Greek, not Armenian.""I know her. She is a knowledgeable woman. Are you a goldsmith, because you know Henri Halvejian?"Now <strong>Konrad</strong> began to realize that this was a ritual examination, the sheikh was fully informed. But <strong>Konrad</strong> couldunderst<strong>and</strong> the sheikh’s suspicion, his existence in St. Petersburg was a delicate matter. In addition the Sufi masterchooses his student, not the student his teacher.<strong>Konrad</strong> explained that he was neither an initiated member of the Halveji nor a goldsmith, but a professor of botany at theuniversity. He had learned to work in gold under Henri’s tutelage to improve his concentration, <strong>and</strong> Henri had introducedhim to the Halveji."Can you show me a sample of your work?"<strong>Konrad</strong> smiled. He had expected such a question. Undoubtedly the sheikh had asked for a sign by which to recognizehim. He pulled Alex<strong>and</strong>ra’s necklace from his pocket <strong>and</strong> h<strong>and</strong>ed it to the sheikh.The man carefully inspected the workmanship <strong>and</strong> let the necklace run between his slender h<strong>and</strong>s. A smile of pleasedrecognition went across his intelligent face."Good work! Did you design it or Henri?"<strong>Konrad</strong> explained that he had spent several weeks dreaming up the design. The necklace had been his first piece ofjewelry, a gift for his fiancé <strong>and</strong> present wife.The sheikh’s eyes narrowed. Almost rudely he asked. "So what do you want, to become my dance student or mygoldsmith apprentice?"<strong>Konrad</strong> had not considered either, he really wanted to find a contact in Samark<strong>and</strong>. He realized that he could not ask foran introduction directly nor refuse this offer."It is not up to me to want to become either, but I would like to try to prove to you that I am a serious student of both."Serious <strong>and</strong> fully inscrutable, the sheikh said. "I am inviting you to become my student. My name is Anastasios El-Zafaran after the place of my origin in Syria. I own a small goldsmith shop. I invite you to visit me there."El-Zafaran pushed a piece of paper toward <strong>Konrad</strong> with the address of the store in Russian <strong>and</strong> suggested that it wouldbe better to separate now <strong>and</strong> each go his own way.The sheikh rose, nodded at them, <strong>and</strong> left the teahouse. A few minutes later Grigor indicated that they could leave.<strong>Konrad</strong> paid for the tea <strong>and</strong> they parted down the street.On the tram home <strong>Konrad</strong> reviewed this strange meeting. Pleased with himself he chuckled, I have learned how to make159
- Page 3 and 4:
Table of Contents1. My Grandfather'
- Page 5 and 6:
1.My Grandfather's Watch among the
- Page 7 and 8:
ditch beside the road.Mother was tr
- Page 9 and 10:
Deep snow still covered Djvari Pass
- Page 11 and 12:
"But you know nothing about how to
- Page 13 and 14:
newborn baby! You won’t need a ba
- Page 15 and 16:
Dadiani bent over the table, reache
- Page 17 and 18:
Autumn had come to Georgia, and it
- Page 19 and 20:
"Gespenstisch!" whispered Mouravi t
- Page 21 and 22:
Finally, depressed by his inability
- Page 23 and 24:
They slowly rode up the hill north
- Page 25 and 26:
On their way back to the Lavra Alex
- Page 27 and 28:
Blushing like a young girl, she gav
- Page 29 and 30:
Alexandra bowed deeply to a middle-
- Page 31 and 32:
All applauded and Ilia made a small
- Page 33 and 34:
She had done her hair up in a new w
- Page 35 and 36:
ape her. But then he must die, and
- Page 37 and 38:
a rear door when she entered.If Per
- Page 39 and 40:
Alexandra went purple with embarras
- Page 41 and 42:
The smell of roasting lamb wafted t
- Page 43 and 44:
Konrad quietly sat back. To his gre
- Page 45 and 46:
The tall, dark-haired woman began w
- Page 47 and 48:
She kissed him."Maybe you dream of
- Page 49 and 50:
14.Tuscany - the Wolfsons' House in
- Page 51 and 52:
ut are, unjustly, much more famous.
- Page 53 and 54:
Alexandra had fallen into melanchol
- Page 55 and 56:
She kissed him tenderly. "Niko, I a
- Page 57 and 58:
obligations, and she, ever since th
- Page 59 and 60:
months, was flooded with the diffus
- Page 61 and 62:
could they be aroused into communal
- Page 63 and 64:
19.An unexpected encounter with Vla
- Page 65 and 66:
chauffeur drop me at the station ju
- Page 67 and 68:
She described her sensation of flyi
- Page 69 and 70:
sky a thin, transparent blue. Imbed
- Page 71 and 72:
interest in Theosophy."Marti shrugg
- Page 73 and 74:
to?Mother had never mentioned any d
- Page 75 and 76:
"Ah, of course, of course, ‘Eine
- Page 77 and 78:
Konrad agreed that this sounded mor
- Page 79 and 80:
patriarchal oak and smiled, a littl
- Page 81 and 82:
have a similar situation in our vil
- Page 83 and 84:
Alexandra disagreed. "Most abortive
- Page 85 and 86:
a limited edition, hand-screened ma
- Page 87 and 88:
Alexandra touched her necklace and
- Page 89 and 90:
close!"She had hugged him, tears ru
- Page 91 and 92:
The others came lumbering up the st
- Page 93 and 94:
urden the heart with this task, whi
- Page 95 and 96:
the colors mixed and changed depend
- Page 97 and 98:
28.Kandinsky's suprising confession
- Page 99 and 100:
With kisses Alexandra removed the v
- Page 101 and 102:
He knelt, removed her knee and leg
- Page 103 and 104:
Joachim viewed Konrad with sympathe
- Page 105 and 106:
The rumbling continued at regular i
- Page 107 and 108: Russia."She picked up a piece of br
- Page 109 and 110: conservative pessimism, demanded th
- Page 111 and 112: preventative method and taking it e
- Page 113 and 114: new provocation in modern music and
- Page 115 and 116: exhausted the Renaissance idea of b
- Page 117 and 118: creative clairvoyance, and her shar
- Page 119 and 120: Left to herself, Alexandra, awed, w
- Page 121 and 122: public. She fended off the fuzzy wo
- Page 123 and 124: ailways on strike. The strike had t
- Page 125 and 126: Grandfather was very sad when he fo
- Page 127 and 128: and put on his coat and shoes, he r
- Page 129 and 130: Alexandra not in the mood to give V
- Page 131 and 132: crowd of the fashionable and the ma
- Page 133 and 134: established tradition with some mil
- Page 135 and 136: 42.Uncle Muravi's Benz, Tiflis1907"
- Page 137 and 138: equisitioned a locomotive to take t
- Page 139 and 140: meaningless rituals. That may be on
- Page 141 and 142: lacking. I like this man, and at th
- Page 143 and 144: are suitably ambiguous."45.The Dadi
- Page 145 and 146: think of Munich or something else p
- Page 147 and 148: He showed them the room where they
- Page 149 and 150: death."Alexandra was more intereste
- Page 151 and 152: they fought over the offering. The
- Page 153 and 154: flew off cawing.Claudia grabbed Ale
- Page 155 and 156: Together they were hedging out a pl
- Page 157: the right of women to own their bod
- Page 161 and 162: these texts."However, Ch'an is the
- Page 163 and 164: times, but moved back together agai
- Page 165 and 166: survived the Bolsheviks, the Fascis
- Page 167 and 168: physically overwhelm her. Despite h
- Page 169 and 170: Konrad picked up Alexandra at the t
- Page 171 and 172: Abruptly her vision had narrowed, a
- Page 173 and 174: the Kwadjagani, the Masters of Wisd
- Page 175 and 176: somewhat, his back was still bent,
- Page 177 and 178: century. The characteristic Chinese
- Page 179 and 180: Alexandra was relieved and happy, a
- Page 181 and 182: subconscious past her observant min
- Page 183 and 184: Dahl leaned back in surprise. "This
- Page 185 and 186: visions reappear. Entire armies mar
- Page 187 and 188: "This method is not easy, I have ne
- Page 189 and 190: He had started with representationa
- Page 191 and 192: His hair had turned completely whit
- Page 193 and 194: Overnight the mood in St. Petersbur
- Page 195 and 196: daughter. His wife had left him no
- Page 197 and 198: which was presented to him—with a
- Page 199 and 200: "From the soldiers whom I took care
- Page 201 and 202: He watched Alexandra’s doubting m
- Page 203 and 204: lond, bony girl whose gray eyes loo
- Page 205 and 206: call it intellectual humanism. It d
- Page 207 and 208: time I asked this question I had me
- Page 209 and 210:
"I spent most of the winter of 1918
- Page 211 and 212:
We buried him in the cemetery at G
- Page 213 and 214:
ways. Corruption became the way of
- Page 215 and 216:
68.A Concert in Kreuth - Eliso1989I
- Page 217 and 218:
Eliso listened with increasing fasc