Lupii moraliºti
Lupii moraliºti - Editura BIBLIOTHECA
Lupii moraliºti - Editura BIBLIOTHECA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cãrþile vehiculate în cabinete au<br />
direcþionat, într-o mãsurã, ºi traducerile<br />
apãrute la noi dupã 1850. Confruntarea,<br />
bineînþeles selectivã a acestora (Pentru<br />
confruntare am folosit Bibliografia<br />
analiticã a periodicelor româneºti, Ed.<br />
Academiei, 1966, vol.II, p.21) cu titlurile<br />
din cataloage permite constatarea cã o<br />
bunã parte din operele citite în cabinete<br />
n-a satisfãcut numai gustul unei minoritãþi<br />
spirituale ci, prin traducere, s-a rãspândit<br />
ºi-n celelalte pãturi ale societãþii.<br />
Al. Dumas – 1851 – Acte (trad. De C.<br />
Gane) figura în cataloagele din 1843, 1846.<br />
1856 – Iacobinii ºi Girondinii (trad.<br />
De G.A.Baronzi) figura în cataloagele<br />
din 1846, 1850.<br />
W. Scott 1856 – Fidanþata din<br />
Lamermoor (trad. De G.A.Baronzi)<br />
figura în cataloagele din 1838, 1843, 1846.<br />
G.Sand – 1855 – Lacul dracului (tr.<br />
De G.A.Baronzi) figura în cataloagele<br />
din 1846, 1850.<br />
E.Sue – 1853 – Artur (trad. De P.<br />
Teulescu) figura în cataloagele din 1843,<br />
1846, 1850.<br />
E.Sue – 1857 – Comandorul de<br />
Malta (trad. De Nicu Racoviþã) figura<br />
în catalogul din 1843.<br />
Paul de Kock – 1852-1853 –<br />
Bãrbierul din Paris (trad de T. Vartic)<br />
figura în toate cataloagele.<br />
1856 Lãptãriþa din Montfermèil<br />
(trad. De I.M.Bujoreanu) figura în<br />
cataloagele din 1838, 1843, 1846.<br />
1856 Sora Ana (trad. De M.T.<br />
Orãºanu) figura în toate cataloagele.<br />
1857 Madalena (trad. De I.M.<br />
Bujoreanu) figura în toate cataloagele.<br />
Jules Sandeau – 1856-Mariana<br />
(trad. P.Teulescu) figura în cataloagele<br />
din 1843, 1846, 1850.<br />
E. Souvestre – 1856 – Avutul ºi<br />
sãracul (trad. De A. Pelimon) figura în<br />
cataloagele din 1838, 1846.<br />
Clémence Robert – 1857 – Tribunalul<br />
secret (trad. De C.Zãgãnescu) figura în<br />
catalogul din 1846, 1850.<br />
În plus, cabinetele de lecturã au<br />
dezvoltat plãcerea de a citi ºi, ceea ce<br />
este ºi mai important, au declanºat forþe<br />
interioare ºi imbolduri în domeniul creaþiei<br />
originale, care se resimte în aceastã<br />
perioadã, mai ales în ceea ce priveºte<br />
romanul, de invazia senzaþionalului ºi a<br />
tenebrosului, a eroticii lacrimogene ºi a<br />
aventurii.<br />
Anul XIV, Nr. 6 (159) • iunie 2013<br />
Între 1860-1870 unii dintre autorii<br />
români (mai toþi traducãtori ai romanelor<br />
mai sus pomenite) autohtonizeazã<br />
romanul de mistere, complicând ºi mai<br />
mult acþiunea, multiplicând urzelile ºi<br />
mizând încã mai serios pe senzaþional.<br />
Printre ei se numãrã I.M.Bujoreanu<br />
(Mistere din Bucureºti, 2 vol., 1862),<br />
G.Baronzi (Misterele Bucureºtilor, 2<br />
vol., 1863) care creeazã având vizibil<br />
modelul în faþã: E.Sue cu Misterele<br />
Parisului. C.D.Aricescu prin Misterele<br />
cãsãtoriei (1869) se îndepãrteazã de<br />
Sue, combinând maniera lui Balzac cu<br />
cea a lui Paul de Kock.<br />
Un boem român (1860) romanul lui<br />
Pantazi Ghica, precum ºi Don Juanii din<br />
Bucureºti (1861) (bãnuit a fi fost al lui<br />
Pantazi Ghica, apoi a lui Ion Ghica, ºi, mai<br />
de curând, al lui Radu Ionescu) încearcã sã<br />
fie „roman de obiceiuri”, care sã reprezinte<br />
o parte din posibila la noi comedie socialã.<br />
Dar primul roman de tip balzacian,<br />
prima creaþie obiectivã este Ciocoii vechi<br />
ºi noi sau ce naºte din pisicã ºoareci<br />
mãnâncã (1862-1863) al lui N.Filimon.<br />
Paralel cu romanul de mistere se<br />
dezvoltã la noi, în aceeaºi perioadã, ºi<br />
romanul sentimental, cu exaltãri erotice<br />
ºi complicate intrigi amoroase, plasate în<br />
decoruri bizare, de tipul celor scrise de<br />
G.Sand la început: Indiana, Lélia,<br />
Mauprat, Leone-Leoni.<br />
Pe aceastã linie evolueazã<br />
Bolintineanu cu Manoil (1855), imitat de<br />
Gr. Haralambie Grandea (în Fulga), apoi<br />
cu Elena, unde abundã situaþiile<br />
neverosimile, cu eroi dispuºi continuu la<br />
tirade sentimentale.<br />
Doritorii nebuni (1864) publicat de<br />
Bolintineanu în foiletoanele Dâmboviþei<br />
– este o ciudatã îmbinare între romanul<br />
sentimental ºi cel de mistere.<br />
În concluzie, cabinetul de lecturã, soluþie<br />
de compromis plasat la jumãtatea drumului<br />
dintre librãrie ºi biblioteca publicã, a reuºit,<br />
într-un anume moment al dezvoltãrii culturii<br />
noastre, sã satisfacã necesitãþile de lecturã<br />
ale unui public ce trebuia sã îndeplineascã<br />
douã condiþii sã cunoascã limba francezã<br />
ºi sã achite costul unui abonament. Gustul<br />
pentru aventurã, pentru melodramã, pentru<br />
pasiunile violente ºi momentele limitã ce<br />
caracterizeazã acest public a orientat<br />
traducerile de dupã 1850 la noi ºi a<br />
influenþat în parte – cum s-a vãzut – ºi<br />
creaþia originalã.<br />
25