Lupii moraliºti
Lupii moraliºti - Editura BIBLIOTHECA
Lupii moraliºti - Editura BIBLIOTHECA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
netemeinicia afirmaþiilor patriarhului,<br />
creându-i posibilitatea lui Ion Cariofil,<br />
ostracizat atunci de bisericã, sã tipãreascã,<br />
tot la Snagov, tot în tipografia condusã de<br />
Antim Ivireanul, Manual pentru dogmele<br />
esenþiale (V nota nr. 38).<br />
Era o nouã dovadã, puternicã, scrisã,<br />
cã în Þara Româneascã erau gânditori<br />
creatori, de înaltã þinutã ºtiinþificã,<br />
infirmând cuvintele rãuvoitoare ale<br />
patriarhului Ierusalimului.<br />
Munca stolnicului în slujba cãrþii aratã<br />
cã a avut o concepþie bine structuratã,<br />
care, pusã în practicã, a putut duce la<br />
progresul culturii româneºti. Meritul lui<br />
Constantin Cantacuzino a constat în ºtiinþa<br />
de a-ºi folosi poziþia socialã pentru a realiza<br />
splendidul triptic al trudei sale pe acest<br />
tãrâm: susþinãtor moral ºi material al<br />
tipografilor ºi traducãtorilor, iar apoi el<br />
însuºi tãlmãcitor ºi tiparnic. A fãcut-o el,<br />
mare boier, rudã apropiatã a trei domni care<br />
au dominat þãrile române la cumpãna<br />
ideilor ºi secolelor al XVII-lea ºi al XVIIIlea,<br />
deºi dupã cum a mãrturisit-o, nu i-a<br />
fost uºor: „Savai cã a auzi tuturor den fire<br />
ºi de obºte dat iaste; mãcar în streinã,<br />
mãcar într-a lor însãºi limbã iar a înþelege<br />
numai unii sunt ºi mai vârtos cei numai ce<br />
rãzmaþi sunt întru învãþãturã ºi ostenesc<br />
înnoptând, ºi mânecând pe cetania<br />
cãrþilor”.<br />
Cuvintele de mai sus se bazeazã pe<br />
activitatea neîntreruptã a stolnicului în slujba<br />
cãrþii, în primul rând a cãrþii religioase. El<br />
ºi-a construit un postament solid, pe care<br />
s-a înãlþat. Numai astfel a putut fi luat în<br />
serios de cãtre cei din jurul sãu. Însemnat<br />
este cã stolnicul, dupã tipãrirea ºi rãspândirea<br />
Bibliei, a susþinut rãspândirea cãrþilor<br />
tipãrite în limba românã. Citirea cuvintelor<br />
fraþilor Radu ºi ªerban Greceanu dintr-una<br />
din cele douã prefeþe, cea adresatã „cãtre<br />
de bine voitorul cititoriu”, din Mãrgãritarele<br />
Sfântului Ioan Gurã de Aur, carte apãrutã<br />
la Buzãu în 1691 prin grija eruditului tipograf<br />
Episcopul Mitrofan, demonstreazã cum<br />
neobositul stolnic s-a lãsat mai departe<br />
absorbit de munca în slujba artei tiparului.<br />
Cu adâncã recunoºtinþã, cei doi fraþi<br />
Greceanu au scris cã atunci când s-au aflat<br />
în „nevoinþe avut-am îndireptoriu pe<br />
cinstitul, blagorodnicul ºi prea înþeleptul<br />
dumnealui Constandin Cantacuzino biv vel<br />
stolnic; însã la cele mai adânci filosofeºti ºi<br />
bogosloveºti, noimatã ce s-au aflat pe<br />
dumnealui ca pe un epistãmon ºi ºtiutoriu l-<br />
au avut ºi dezlegare întru toate...” (I. Bianu,<br />
N. Hodoº, op. cit., vol. I, ed. cit., p. 320).<br />
În acelaºi an 1691, tot la Buzãu, aceiaºi<br />
fraþi au tãlmãcit, ajutaþi de stolnicul<br />
Anul XIV, Nr. 6 (159) • iunie 2013<br />
Constantin Cantacuzino, ºi au tipãrit<br />
Pravoslavnica mãrturisire a sãborniceºtii<br />
ºi apostoleºtii Besericii a Rãsãritului,<br />
pregãtitã de Petru Movilã pentru sinodul<br />
de la Iaºi, din 1642, tradusã ºi prefaþatã în<br />
greceºte de cretanul Meletie Sirigul. În<br />
cuvântul introductiv, din nou, s-au adus<br />
mulþumiri stolnicului cãrturar umanist.<br />
Pana lui Radu Greceanu a dezvãluit<br />
cititorilor: „...Aceasta mãrturisesc cã<br />
precum ºi la celãlalt ce am prepus ºi am<br />
scos împreunã cu frate-mieu ªãrban vtori<br />
logofãt, de s-au tipãrit aºa ºi la aceasta mai<br />
vârtos ºi ajutor ºi îndireptãtoriu mai grelelor<br />
cuvinte ºi noime am avut pe dumnealui<br />
Costandin Cantacuzino biv vel stolnic...”<br />
(Ibidem, p. 323 (predoslovia)).<br />
Constantin Cantacuzino s-a mulþumit<br />
oare numai sã-i ajute pe alþi traducãtori,<br />
fãrã a tãlmãci el însuºi opere literare în<br />
limba româneascã? Rãspunsul clar,<br />
neîndoielnic, ni-l oferã ºi citirea predosloviei<br />
Molitvei cãtre Dumnezeu sãvaot. În ea se<br />
precizeazã cã a fost „scoasã de pre grecie<br />
pre limba rumâneascã de dumnealui<br />
Costandin Cantacuzino” (I. Bianu, Dan<br />
Simonescu, Bibliografia româneascã<br />
veche, vol. IV, Socec, Bucureºti, 1944, p.<br />
57-58). Inclusã în cuprinsul Acatistierului<br />
Sfintei Nãscãtoare de Dumnezeu tipãrit la<br />
Râmnic în 1746, Molitva tradusã de<br />
Constantin stolnicul a avut o largã<br />
circulaþie, contribuind, ca ºi Biblia, dupã<br />
aprecierea filologilor, prin limba curatã ºi<br />
fraza curgãtoare, la introducerea limbii<br />
româneºti în bisericã.<br />
Folosirea limbii române în cãrþile de cult<br />
de cãtre stolnic a fost un act profund umanist.<br />
Constantin Cantacuzino stolnicul, în anii când<br />
a fost oprit sã mai participe la viaþa publicã,<br />
datoritã conflictului sãu cu Constantin vodã<br />
Brâncoveanu, a gãsit posibilitatea s-o facã<br />
printr-unul din urmaºii lui, formaþi de el: Antim<br />
Ivireanul. La 8 februarie 1708, când Antim<br />
Ivireanul a fost ales mitropolit al Ungrovlahiei,<br />
datoritã votului majoritar al ierarhilor de originã<br />
greacã, el ºi-a rostit predica de mulþumire în<br />
limba românã. A dovedit astfel apropierea<br />
de poporul pe care-l slujea. Totodatã, a dat o<br />
loviturã ierarhilor greci, care doreau<br />
închinarea necondiþionatã cãtre locurile sfinte.<br />
Stolnicul a arãtat astfel ºi cã putea sã<br />
fie creator al unor urmaºi în viaþa<br />
bisericeascã. El va fi continuat de noul<br />
mitropolit, la a cãrui întronare a contribuit.<br />
În acelaºi timp, va rãmâne nemuritor prin<br />
cãrþile puse de el în slujba Bisericii ºi prin<br />
contribuþia deosebitã pe care a avut-o la<br />
introducerea limbii române în rostirea<br />
predicii. Sunt merite deosebite, care îl fac<br />
sã rãmânã între figurile de seamã ale culturii<br />
ortodoxe a tuturor românilor ºi nu numai.<br />
95