15.01.2013 Views

EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL OSNABRUECK 2011 - Emaf

EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL OSNABRUECK 2011 - Emaf

EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL OSNABRUECK 2011 - Emaf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VILLE MARIE A<br />

Alexandre Larose<br />

Aus der Sicht einer Person, die von einem Hochhaus<br />

fällt. Ein optisch festgehaltener Traum vom Fallen, der<br />

einerseits wunderschön aber auch bedrohlich ist. Der<br />

Film basiert hauptsächlich auf Filmmaterial von einer<br />

Super-8-Kamera, die von einem 60-stöckigen Gebäude<br />

fallen gelassen wurde und speziell ausgestattet<br />

war, um eine zurückschauende Perspektive zu gewährleisten.<br />

Das Konzept entstand aus einem Traum,<br />

den Larose einst hatte und in dem er von einem Hochhaus<br />

fiel, den Blick während des Sturzes nach oben<br />

gerichtet.<br />

The point-of-view of an individual falling from high<br />

rise buildings. An optically printed dream of falling,<br />

both gorgeous and ominous. The film centers around<br />

footage taken from a super 8 camera that has been<br />

dropped from a 60 story building, specially rigged to<br />

maintain a backwards looking perspective. The concept<br />

was born from a dream that Larose had in which<br />

he was falling from a high-rise facing up throughout<br />

the descent.<br />

Alexandre Larose is a French-Canadian filmmaker<br />

based in Montreal. Holding degrees both in Engineering<br />

and Fine Arts, Larose incorporates elements of the scientific<br />

method into his creative process. His work investigates<br />

phenomena of appearance and representation<br />

as translated by the media of optics and celluloid.<br />

Larose is currently studying Studio Arts at the Graduate<br />

level.<br />

�CDN 2010, 35 mm, 12:45<br />

�Director, script, camera, editing Alexandre Larose<br />

�Distribution Alexandre Larose<br />

NUR NOCH 5 MINUTEN<br />

Gerald Zahn<br />

Für diesen Film müssen Sie sich Zeit nehmen. Der Titel<br />

ist Programm. Angelegt als prosaische Studie zur<br />

filmischen Wahrnehmung von Zeit zeigt der Wiener<br />

Medienkünstler Gerald Zahn eine Person, die für die<br />

Dauer des Films ihren Atem anhält. Der emotionale<br />

Aufruhr im Gesicht des Protagonisten, wie er sich von<br />

Sekunde zu Sekunde zur verrinnenden Zeit der Stoppuhr<br />

kämpft, machen 5 Minuten zu einer Achterbahnfahrt<br />

zwischen Spannung, Zweifel und Erwartung.<br />

This is a film you have to take time for. As a study of<br />

time in cinematic perception, Viennese media artist<br />

Gerald Zahn visualises 5 minutes by filming a person<br />

holding his breath for the duration of the film. In contrast<br />

with the casual disregard for mere 5 minutes in<br />

the film title, the film fills this period with significance.<br />

The emotional turmoils on the actor's face as<br />

he fights through every second on the stop-watch,<br />

make 5 minutes a cinematic era of tension, doubt and<br />

expectation.<br />

Gerald Zahn, *1971, is a media and video artist currently<br />

based in Vienna. In his projects he works with<br />

everyday objects to explore the phenomena of contemporary<br />

life and the entertainment industry. His mediabased<br />

works focus on the visual reinterpretation and<br />

iconisation of norms and contemporary roles.<br />

�A 2010, Video, 5:00<br />

�Director, script, camera, editing Gerald Zahn<br />

�Cast Mario Rott<br />

�Distribution Gerald Zahn<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!