EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL OSNABRUECK 2011 - Emaf
EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL OSNABRUECK 2011 - Emaf
EUROPEAN MEDIA ART FESTIVAL OSNABRUECK 2011 - Emaf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CHRONIQUES<br />
DE LA POISSE<br />
Osman Cerfon<br />
Jinx ist ein Mann mit einem Kopf<br />
wie ein Fisch. Pechblasen entweichen<br />
seinem Maul. Wenn eine davon<br />
jemandem folgt, wird dieser<br />
vom Pech verfolgt sein und ein<br />
schlimmes Ende nehmen.<br />
Jinx is a man with the head of a<br />
fish. Misfortune bubbles escape<br />
from his mouth. When one of them<br />
follows somebody, he becomes<br />
dogged by bad luck, and comes to a<br />
sticky end.<br />
Osman Cerfon first studied Graphic<br />
Design in Chaumont, then Fine Arts<br />
in Epinal, and finally Animation in<br />
›La Poudrière‹ school in Valence,<br />
where he graduated in 2007 with<br />
the film ›Tête-à-tête‹ (Head-tohead).<br />
He has been working on various<br />
projects as a scriptwriter or animation<br />
technician since 2007.<br />
�F 2010, Video, 6:17<br />
�Director, script Osman Cerfon<br />
�Animation Osman Cerfon,<br />
Grégory Duroy, Ulrich Totier<br />
�Editing Osman Cerfon,<br />
Franck Ekinci<br />
�Music Denis Vautrin<br />
�ProductionJe Suis Bien Content<br />
�Distribution Mikhal Bak<br />
DAVID<br />
Nina Yuen<br />
Wir werden den im Titel erwähnten David<br />
niemals sehen. Seine Geliebte, gespielt von<br />
Nina Yuen, wird jedoch ständig auf dem Bildschirm<br />
präsent sein. Sie hofft, ihn zurückzugewinnen,<br />
indem sie ihn verzaubert; sie führt<br />
sorgfältig eine Reihe von abergläubischen<br />
Zaubereien durch. Auf einer Strumpfhose<br />
zeichnet sie Unterwäsche mit blauem Glitzer,<br />
die sie am Tag seiner Rückkehr tragen<br />
will. Nach strengem Protokoll dekoriert sie<br />
Äpfel und andere Früchte mit Streuseln und<br />
Süßigkeiten. Aspirintabletten, zu Pulver zermahlen,<br />
werden auf rituelle Art und Weise<br />
auf das Foto ihres Geliebten gestreut, nur<br />
um gleich wieder weggepustet zu werden.<br />
In ›David‹ bilden Liebe, Schönheit und Aberglaube<br />
ein verblüffendes Trio.<br />
We never get to see the David from the title.<br />
However, his lover, played by Nina Yuen, is<br />
constantly on screen. She hopes to win him<br />
back by casting spells on him; she carefully<br />
carries out a series of superstitious enchantments.<br />
On a pair of tights, she draws<br />
underwear with blue glitter, which she will be<br />
wearing on the day he returns. She decorates<br />
apples and other fruit with sprinkles and<br />
candy, according to a strict protocol. Aspirins,<br />
crushed to a powder, are ritually<br />
strewn over her lover’s photo, only to be<br />
blown away again.<br />
In 'David', love, beauty and superstition form<br />
a perplexing trio. (Netherlands Media Art Institute,<br />
Nanda Janssen)<br />
Bio siehe Nina Yuen ›Juanita‹<br />
�USA 2010, Video, 4:04<br />
�Realisation Nina Yuen<br />
�Distribution<br />
Netherlands Media Art Institute<br />
GRAFFITI<br />
Jimin Byun<br />
Ein Mann besucht zufällig<br />
wieder seine alte Wohngegend<br />
und findet ein<br />
Graffiti an der Wand seines<br />
früheren Apartments.<br />
Die Handschrift und den<br />
Inhalt betrachtend,<br />
nimmt er an, dass der<br />
Schreiber eine Frau ist<br />
und beginnt, sich etwas<br />
vorzustellen.<br />
A man revisits his old<br />
neighbourhood by chance<br />
and finds graffiti on the<br />
wall of his old apartment.<br />
Looking at the handwriting<br />
and contents, he assumes<br />
the writer to be a<br />
woman and begins to<br />
imagine.<br />
Jimin Byun graduated<br />
from the Korean National<br />
University of Arts, Film &<br />
Multimedia Department<br />
Multimedia (2010).<br />
�ROK 2010, Video, 8:47<br />
�Director, script, editing<br />
Jimin Byun<br />
�Camera Jimin Byun,<br />
Han Min Woo<br />
�Distribution<br />
Jimin Byun<br />
49