08.05.2013 Views

Representación del conocimiento textual mediante técnicas lógico ...

Representación del conocimiento textual mediante técnicas lógico ...

Representación del conocimiento textual mediante técnicas lógico ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4.4 La independencia de la lengua de la forma lógica 95<br />

45 detalla la representación semántica de la frase definida en el ámbito<br />

<strong>del</strong> dominio médico.<br />

(45) Frase: Accupril treats high blood pressure.<br />

Predicados Multiconceptualizados Desambiguados:<br />

La tabla 4.9 detalla la desambiguación de los predicados<br />

multiconceptualizados en la anterior forma<br />

lógica.<br />

<strong>Representación</strong> semántica: C0244580(T109, T121):accupril:NN(x1)<br />

C0332154(T169):treat:VB(e1, x1, x2) 01210854:high:JJ(x2)<br />

C0005767(T024):blood:NN(x3) C0020538(T047):blood pressure:NNC(x2,<br />

x3, x4) C0033095(T067):pressure:NN(x4)<br />

Predicado Concepto Desambiguado Identificador Concepto<br />

treat:VB(e1, x1, x2) Received therapy or drug for C0332154(T169)<br />

blood:NN(x3) Blood C0005767(T024)<br />

blood pressure:NNC(x2, x3, x4) Hypertensive disease C0020538(T047)<br />

pressure:NN(x4) Pressure-physical agent C0033095(T067)<br />

Tabla 4.9. Predicados multiconceptualizados desambiguados de la forma <strong>lógico</strong>-conceptual en el<br />

dominio médico<br />

En la actual sección se han matizado las especificaciones que permiten<br />

que el tratamiento <strong>lógico</strong>-conceptual sea independiente <strong>del</strong> dominio. La<br />

siguiente sección <strong>del</strong> capítulo hace lo propio desde el punto de vista de<br />

la independencia de la lengua.<br />

4.4 La independencia de la lengua de la forma<br />

lógica<br />

El hecho de hablar de independencia de la lengua significa que el tratamiento<br />

<strong>lógico</strong>-conceptual detallado en el capítulo se le puede aplicar a<br />

cualquier oración con el objeto de obtener su representación semántica,<br />

independientemente de la lengua en la que esté expresada dicha oración.<br />

Además, en el marco de la independencia de la lengua, nos estamos refiriendo<br />

también al tratamiento que permite obtener representaciones<br />

semánticas equivalentes de una misma oración expresada en diferentes<br />

lenguas. Por ejemplo, supóngase una misma oración expresada en<br />

la lengua A y en la lengua B. La representación semántica de la frase<br />

expresada en la lengua A debe ser equivalente a la representación<br />

semántica de la frase expresada en la lengua B. A continuación se especifica<br />

el tratamiento <strong>lógico</strong>-conceptual que permite adquirir el grado

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!