10.05.2013 Views

El léxico negro-africano de San Basilio de Palenque - Centro Virtual ...

El léxico negro-africano de San Basilio de Palenque - Centro Virtual ...

El léxico negro-africano de San Basilio de Palenque - Centro Virtual ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

142 NICOLÁS DEL CASTILLO MATIIIEU TH. XXXIX, 1984<br />

en La lengua hfitía <strong>de</strong> Pinto, bajo las entradas 'espiga', 'flor',<br />

'caña', 'paja', 'tallo', 'mazorca', ni en gua ..., ua... ni tampoco<br />

en los diccionarios españoles o <strong>de</strong> americanismos. Las averiguaciones<br />

<strong>de</strong>ben orientarse, pues, hacia las lenguas africanas.<br />

Guana podría relacionarse con el efik n\annya [fon. : nkanña]<br />

que significa 'matorral <strong>de</strong>l cual las cabras han comido hojas',<br />

'el <strong>de</strong>secho <strong>de</strong> lo mismo', 'lianas muertas que cubren un árbol'<br />

(Goldie, 214), o con el también efik nya [fon. : ña] que quiere<br />

<strong>de</strong>cir 'racimo' (ibi<strong>de</strong>m, 421). No es imposible tampoco que<br />

guana se <strong>de</strong>rivara <strong>de</strong>l español 'caña'.<br />

3.3.6.3. *MAFUFO {Musa balbisiana, Colla). — Según el<br />

mapa núm. 202 <strong>de</strong>l ALEC, publicado en el tomo I,<br />

el área <strong>de</strong> mafufo = 'plátano <strong>de</strong> cuatro filos' es más extensa<br />

<strong>de</strong> lo que sospechábamos [y <strong>de</strong>be ser también más intensa:<br />

hay pueblos don<strong>de</strong> se conoce la voz mafufo (lo hemos oído<br />

en La Boquilla, <strong>Palenque</strong>, etc.) que al respon<strong>de</strong>r al cuestionario<br />

prefirieron no contestar, o <strong>de</strong>cir 'cuatrofilos'], pues compren<strong>de</strong><br />

cuatro municipios <strong>de</strong> Bolívar (Villanueva, <strong>San</strong> Juan<br />

Nepomuceno, <strong>San</strong> Martín <strong>de</strong> Loba y Simití), dos <strong>de</strong> Sucre<br />

(<strong>San</strong> Pedro y Majagual), dos <strong>de</strong> Córdoba (Sahagún y Cereté),<br />

dos <strong>de</strong> Antioquia (Caucasia y Puerto Berrío), tres <strong>de</strong>l Magdalena<br />

(Pedraza, Plato y <strong>El</strong> Difícil), cuatro <strong>de</strong>l Cesar (Caracoli,<br />

Chiriguaná, Pailitas y Gamarra), dos <strong>de</strong> <strong>San</strong>tan<strong>de</strong>r (Bocas<br />

<strong>de</strong>l Rosario y Barranca) y uno <strong>de</strong> Norte <strong>de</strong> <strong>San</strong>tan<strong>de</strong>r<br />

(<strong>El</strong> Carmen). Es, pues, voz <strong>de</strong> amplio uso en la zona costeña<br />

y en municipios vecinos <strong>de</strong> Antioquia, <strong>San</strong>tan<strong>de</strong>r y Norte <strong>de</strong><br />

<strong>San</strong>tan<strong>de</strong>r.<br />

Sundheim y Revollo no traen a mafufo. Alario sí, y lo<br />

hace sinónimo <strong>de</strong> 'topocho' o 'cuatrofilos' (Alario, 196, 346).<br />

Celestino Caraballo, <strong>de</strong> Bocachica, lo <strong>de</strong>finió como 'plátano<br />

pancho' (1984).<br />

3.3.6.4. MARETIRA. — <strong>El</strong> área <strong>de</strong> maretira (carozo <strong>de</strong>l maíz)<br />

quedó muy bien <strong>de</strong>terminada en el tomo I <strong>de</strong>l ALEC.<br />

Maretira reina como soberana absoluta en el Norte <strong>de</strong>l Departamento<br />

<strong>de</strong> Bolívar, en todo el Departamento <strong>de</strong>l Atlántico y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!