10.05.2013 Views

el cristianismo y las grandes religiones de oriente - FUNDACIÓN ...

el cristianismo y las grandes religiones de oriente - FUNDACIÓN ...

el cristianismo y las grandes religiones de oriente - FUNDACIÓN ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

oato, pero no le reconoció, Se sorprendió <strong>de</strong> tanto esplendor y dijo para sí: «Debe <strong>de</strong><br />

ser un y o alguien <strong>de</strong> categoría real; aquí no podré obtener nada por <strong>el</strong> precio <strong>de</strong> mi<br />

trabajo. Será mejor que me vaya a una al<strong>de</strong>a pobre, don<strong>de</strong> podré emplear mi trabajo, y<br />

será más fácil conseguir alimento vestido. Si me <strong>de</strong>tengo por más tiempo, en este lugar<br />

quizá sufriré opresión y me obligarán a un servicio forzado.»<br />

Pero mientras tanto <strong>el</strong> anciano y había reconocido a su hijo, tuvo una gran alegría, y<br />

envió a sus criados a que lo hicieran volver. Los criados fueron y querían traerlo a la<br />

fuerza, pero <strong>el</strong> joven, temiendo por su vida, cayó <strong>de</strong>smayado en <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o. Su padre,<br />

viendo esto, le envió otros mensajeros, diciéndole que era libre <strong>de</strong> hacer lo que quisiera;<br />

y <strong>el</strong> joven se fue a una al<strong>de</strong>a pobre en busca <strong>de</strong> alimento y vestido, y le emplearon <strong>de</strong><br />

basurero, recibiendo una paga diaria.<br />

Viendo esto, <strong>el</strong> padre tuvo compasión <strong>de</strong> él, se fue en su busca, ganó su confianza y<br />

le dijo: «De aquí en ad<strong>el</strong>ante serás como mi propio hijo» Y así <strong>el</strong> joven se convirtió en <strong>el</strong><br />

guardián <strong>de</strong> todos los bienes d<strong>el</strong> hombre rico; y viendo que iba a morir, reunió a todos<br />

los servidores y les <strong>de</strong>claró que <strong>el</strong> joven era realmente su único hijo natural y que por lo<br />

tanto era <strong>el</strong> legítimo here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> todas sus innumerables riquezas.<br />

Y la interpretación <strong>de</strong> la parábola es que la paga diaria que recibía <strong>el</strong> joven como<br />

basurero era <strong>el</strong> nirvana d<strong>el</strong> «Pequeña Vehículo», mientras que la riqueza d<strong>el</strong> hombre rico<br />

era <strong>el</strong> nirvana superior, la sabiduría <strong>de</strong> Buda prometida por <strong>el</strong> «Gran Vehículo».<br />

En ésta como en otras parábo<strong>las</strong> d<strong>el</strong> Sutra d<strong>el</strong> Loto, <strong>el</strong> Buda c<strong>el</strong>estial se nos presenta<br />

en una luz completamente nueva: es un padre compasivo y amante, y se nos <strong>de</strong>scribe<br />

también como <strong>el</strong> «Existente por sí mismo», un término empleado por <strong>el</strong> hinduismo para<br />

<strong>de</strong>notar la más alta divinidad. El Buda, por lo tanto, que se <strong>de</strong>cía no ser más que un guía<br />

y un médico enviado a un mundo enfermo que no conocía a Dios, se convierte ahora en<br />

un verda<strong>de</strong>ro Dios, la «Persona Superior». Y <strong>el</strong> <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> todos los seres humanos es <strong>el</strong><br />

<strong>de</strong> participar <strong>de</strong> la Sabiduría <strong>de</strong> esa «Persona Superior».<br />

¿Pero cuál es esa perfecta Sabiduría, tan inconmensurablemente superior al nirvana <strong>de</strong><br />

los hinayanistas? Ordinariamente, se la llama simplemente sunyata, «Vacuidad» o <strong>el</strong><br />

«Vacío». Este vacío a su vez se <strong>de</strong>scribe como la «se<strong>de</strong>» o <strong>el</strong> «trono» <strong>de</strong> Buda; su<br />

morada es una morada <strong>de</strong> amor, y sus ropas <strong>de</strong> mendigo son un ropaje <strong>de</strong> sufrimiento.<br />

En este pasaje, la «vacuidad» está <strong>de</strong>terminada como ser «vacía <strong>de</strong> todo dharma», es<br />

<strong>de</strong>cir, un estado que no está calificado por «cosas» y que, por lo tanto, no se pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scribir. La <strong>de</strong>scripción más completa <strong>de</strong> la sabiduría <strong>de</strong> Buda se encuentra al final d<strong>el</strong><br />

capítulo V d<strong>el</strong> Sutra d<strong>el</strong> Loto; y en ese pasaje nos encontramos con que <strong>el</strong> abismo entre<br />

<strong>el</strong> tiempo y la eternidad, entre <strong>el</strong> estado trascen<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> siempre superior nirvana d<strong>el</strong><br />

«Gran Vehículo» y <strong>las</strong> virtu<strong>de</strong>s sublimes que son como la rampa por don<strong>de</strong> se alcanza <strong>el</strong><br />

nirvana, entre la sabiduría <strong>de</strong> Buda y la compasión <strong>de</strong> Buda, quizá no ha llegado<br />

realmente a superarse; porque <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribirnos <strong>las</strong> virtu<strong>de</strong>s (dharmas),<br />

incluyendo la misma iluminación, que nos conducen a la suprema Sabiduría, <strong>el</strong> autor <strong>de</strong><br />

este maravilloso Sutra nos dice que todos los dharmas están vacíos <strong>de</strong> esencia igual que<br />

una caña vacía <strong>de</strong> meollo; son como la magia o <strong>el</strong> sueño. En realidad, no hay ni ataduras<br />

ni liberación; nada existe realmente excepto <strong>el</strong> «Cuerpo <strong>de</strong> la Eterna Ley <strong>de</strong> Buda».<br />

«Todos los dharmas son lo mismo, todas <strong>las</strong> cosas que son lo mismo son perpetuamente<br />

idénticas (samasama). El que conoce esto, conoce <strong>el</strong> nirvana, la inmortalidad y la paz<br />

(sivam).<br />

Y <strong>de</strong> tal manera insiste <strong>el</strong> Sutra d<strong>el</strong> Loto sobre la inconmensurable diferencia entre <strong>el</strong><br />

«<strong>de</strong>fectuoso» nirvana d<strong>el</strong> «Pequeño Vehículo» y <strong>el</strong> nirvana perfecto d<strong>el</strong> «Gran Vehículo»<br />

que quizá podamos interpretar este pasaje <strong>de</strong> acuerdo con la ten<strong>de</strong>ncia general d<strong>el</strong><br />

Sutra, porque la misma «vacuidad» se cuenta entre los dharmas que nos conducen al<br />

nirvana final <strong>de</strong> la Sabiduría <strong>de</strong> Buda. El autor quizá quiera <strong>de</strong>cir que en <strong>el</strong> último<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!