ROAD MOVIEChristophe BissonCFpremière mondialeFRANCE2010CouleurMini DV32’Version originaleFrançaisSous-titresAnglaisImage et montageChristophe BissonSonPhilippe PetitPro<strong>du</strong>ctionChristophe BissonFilmographieFEAST OFCRISPIAN, 2010DESCRIPTION D’UNCOMBAT, 2009LA FOLIEDU JOUR, 2009VOYAGE ÀTCHERNOBYL, 2008WHITE HORSE, 2007Le titre promet grands espaces, large route, virée grandiose, mais ce sontd’abord <strong>de</strong>s murs blancs auxquels le film se cogne, ceux d’une institutionpsychiatrique. Pour autant, le pari <strong>de</strong> Christophe Bisson va bel et bientâcher <strong>de</strong> rendre justice à l’annonce <strong>de</strong> son programme. Comment ? Enconnectant <strong>de</strong>s visages et ce que ceux-ci trahissent silencieusement<strong>de</strong> volonté d’immense échappée. Comment? En filmant, avec la patiencequ’enseigne la contemplation <strong>de</strong>s paysages, en toute sobriété, <strong>de</strong>spatients. En saisissant en douceur leurs postures, leur qualité siparticulière <strong>de</strong> présence, en les accompagnant dans leurs activitésélémentaires : regar<strong>de</strong>r, écouter, se tenir, penser en silence, commencerà énoncer quelques mots, se promener au bord d’un fleuve, peindre,trouver infiniment une couleur, etc. Fort loin <strong>du</strong> spectacle pathétique <strong>de</strong>la folie, proche plutôt <strong>de</strong> l’intensité ramassée <strong>de</strong>s courtes pièces <strong>de</strong>Beckett, Bisson affronte en quelques brèves séquences cette présenceinsistante et secrète, tout comme eux-mêmes cherchent, l’un face aumiroir ou tel autre <strong>de</strong>vant une feuille blanche, à trouver une figurationpossible, entre surface absolue et profon<strong>de</strong>ur insondable. (NF&JPR)The title promises open spaces, the open road, a grandiose trip but the first thingthe film bumps into are the white walls of a psychiatric institution. This does not stopChristophe Bisson rising to the challenge of the film’s title. How? By connectingfaces and how they silently reveal the <strong>de</strong>sire to make a great escape. How? Byfilming with a patience that lends itself to the truly sober contemplation of thelandscapes of the patients. By gently capturing their postures and the particularquality of their presence, whilst accompanying them <strong>du</strong>ring their basic activities:looking, listening, standing, thinking in silence, as they begin to utter a handful ofwords, walk along a riverbank, paint, find the infinity of a colour, etc. This is a far cryfrom the pitiful spectacle of madness and is closer in its concise intensity to a shortplay by Beckett. Bisson manages in a few short sequences to capture this insistent,secretive presence, just as they do, be it in front of a mirror or a blank sheet of paper,seeking to find a possible representation somewhere between external surfacesand bottomless <strong>de</strong>pths. (NF&JPR)110
LA VIE EST AILLEURSLife is on the other si<strong>de</strong>Elsa Quinetteprix <strong>de</strong>s médiathèques / compétition premier film / première mondialeCFBaboussia, c’est le surnom d’une grand-mère, a bien vécu. Elle veut partirmaintenant, elle le dit sans appréhension à son entourage, elle est prête,il lui faut s’en aller. Cette mort annoncée, c’est à quoi va s’affronter lafamille, mais aussi sa petite-fille, Elsa Quinette, réalisatrice, et la nécessité<strong>de</strong> son film. Celui-ci va emprunter <strong>de</strong>ux voies, et alterner leurs avancées.Autrement dit, donner au <strong>de</strong>uil anticipé réponse articulée, ouverte :réponse <strong>de</strong> montage. D’une part, accompagner avec affection cette vieilledame entourée <strong>de</strong> ses proches, enregistrer l’amour partagé à hautevoix jusqu’aux lisières <strong>de</strong> la vie, suivre par exemple le fils aîné exorciserpeur et affliction en un étrange moment théâtral, tout d’humour noircathartique. D’autre part, s’autoriser d’un large détour, suivre son frèrephotographe collecter <strong>de</strong>s images <strong>de</strong> visages ailleurs, vers une autreemphase <strong>du</strong> trépas, vers d’autres rites, aux Ghâts <strong>de</strong> Bénarès enIn<strong>de</strong>, dans ces lieux où la mort s’affiche crûment au milieu <strong>du</strong> quotidien.Tout au long <strong>de</strong> cette double traversée vers l’inconnu, aucun savoir nes’acquiert, aucun secret n’est révélé, ni la douleur surmontée. Ce qui sedécouvre plutôt, sour<strong>de</strong>ment, lentement, sans assurance même, c’estque la logique <strong>du</strong> montage qui séparait l’ici et le là-bas, la France etl’In<strong>de</strong>, l’avant <strong>du</strong> trépas et son après, il revient <strong>de</strong> l’appliquer, cette loi <strong>de</strong>la division, à l’intérieur <strong>de</strong> chaque événement, lieu ou temps. Ni unesagesse, ni une pratique, une suite d’éblouissements. (JPR)FRANCE<strong>2011</strong>CouleurDVCam et mini DV58’Version originaleFrançaisImage et sonElsa QuinetteMontageClaire AthertonPro<strong>du</strong>ctionLa vie est bellefilmsBaboussia, grandmother’s nickname, has had a good innings. She wants to gonow, she openly admits as much to those close to her, she is ready, it’s time to go.This <strong>de</strong>claration of <strong>de</strong>ath is what her family have to come to terms with, includingher grand-daughter, Elsa Quinette, a film-maker, hence her need to make her film.This takes two directions that alternate in their progression. In other words, makingan open, articulate response to an anticipated mourning process: editing being theanswer. On one hand affectionately accompanying this old woman surroun<strong>de</strong>dby her loved ones, recording shared love out loud on the edge of life, following, forexample, the el<strong>de</strong>st son exorcising his fear and distress in a theatrical scene full ofcathartic black humour. On the other hand, giving herself scope for tangents, goingwith her photographer brother to collect images of faces from elsewhere, anotherfinal flourish, amidst other rituals on the ghats in Benares in India, where <strong>de</strong>ath iscru<strong>de</strong>ly displayed as part of everyday life. Throughout this double journey into theunknown, no knowledge is acquired, no secret revealved, or pain overcome. Whatis discovered rather, stealthily and slowly, even unassuredly, is the logic of editingthat separates the close to and far away, France and India, the before and afterpassing away; it comes back to application and this law of division at the heartof each event in time or space. Neither wisdom nor practise, but a series ofbedazzlements. (JPR)111