12.07.2015 Views

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les sentiersIN A PIG’S EYEAtsushi WadaJapon, 2010, couleur, 10’Un cochon géant est allongé <strong>de</strong>vant une maison. Dans cette maison vit une famille, étrange quoiquecomposée d’un père, d’une mère, d’une grand-mère, <strong>de</strong> six enfants et d’un chien. Sans dialogue,mais avec quelques cris, leurs corps se déplacent et semblent répéter leurs mouvements dans cetespace ré<strong>du</strong>it. Semblables à <strong>de</strong>s bêtes, ils ne se montrent pas gênés par le cochon. Les enfants enont d’ailleurs fait un bon compagnon <strong>de</strong> jeu. Dans ses films auto-pro<strong>du</strong>its, Atsushi Wada s’inspire d’unconcept japonais traditionnel, le « Ma », selon lequel la tension résulte <strong>du</strong> mouvement.A giant pig is lying in front of a house. A strange family lives in the house, albeit ma<strong>de</strong> up of a father,a mother, a grandmother, six children and a dog. With no dialogue, bar a few shouts, their bodiesmove around and seem to repeat their movements in this tiny space. Like animals, they don’t seembothered by the pig. The children even turn it into a fine playmate. In his self-pro<strong>du</strong>ced films, AtsushiWada is inspired by a traditional Japanese concept, the ‘Ma’, according to which tension results inmovement.Version originale : japonais. Sous-titres : anglais. Son : Kyohei Takahashi. Montage : Atsushi Wada.JOAN BODONAmic Be<strong>de</strong>lPremière mondialeFrance, 2010, couleur, 8’Joan Bodon (Jean Boudou) est né en Aveyron en 1920. Il fut l’un <strong>de</strong>s écrivains en langue d’oc les pluslus et les plus reconnus, bien au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> sa terre natale. Né d’une mère conteuse, il a construit <strong>du</strong>rantplus <strong>de</strong> trente ans une œuvre profondément humaniste, poétique, empreinte <strong>de</strong> l’imaginaire <strong>de</strong> sonpays. Récit en langue d’oc d’une vie peu commune, Joan Bodon est un objet singulier, rythmé parune musique triturée et porté par les <strong>de</strong>ssins lumineux <strong>de</strong> Benoît Bonnemaison-Fitte.Joan Bodon (Jean Boudou) was born in Aveyron in 1920. He was one of the most wi<strong>de</strong>ly read, wellknownlangue d’oc writers whose reputation went far beyond his native land. His mother was a storytellerand over more than 30 years he built up a profoundly humanist poetic work bearing the stampof the imagination of his region. An account in langue d’oc of an unusual life, Joan Bodon is a one-offfilm, paced with compelling music and embellished by the luminous drawings of Benoît Bonnemaison-Fitte.Dessins : Benoît Bonnemaison-Fitte. Musique : Hervé Richaud. Narration : Yves Rouquette.170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!