12.07.2015 Views

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

FID Marseille 2011 - Festival international du documentaire de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Conversations secrètesBROKEN LEGSamir Ramdani et Shannon DillonPremière mondialeFrance, 2010, 26’Les Krumpers sont les danseurs <strong>de</strong> Los Angeles dont les mouvements vifs et heurtés racontent lavie, et la jouissance. Le Krump ou Kingdom Radically Uplifted Mighty Praise, soit approximativementl’éloge puissant d’un royaume radicalement porté est une suite <strong>de</strong> mouvement dont l’enchaînementconte une histoire. L’intro<strong>du</strong>ction semble nous apprendre ces mots-mouvements. Ensuite les gestess’accumulent et notre apprentissage rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce langage corporel commence à laisser libre coursà <strong>de</strong>s significations erronées ou incertaines. (GG)The Krumpers are dancers from Los Angeles whose lively, violent movements relate to life and joy.The Krump or Kingdom Radically Uplifted Mighty Praise, approximately a powerful eulogy for a radicallyfocussed realm, is a sequel of a movement, the linking of which recounts a story. The intro<strong>du</strong>ctionseems to teach us these word-movements. Then the gestures accumulate and our rapid apprenticeshipof this body language starts to open the way to erroneous and uncertain meanings. (GG)Version originale : anglais. Sous-titres : français. Image : Shannon Dillon. Pro<strong>du</strong>ction : Palais <strong>de</strong> Tokyo.CANCIÓN DE AMORLove songKarin I<strong>de</strong>lsonPremière européenneArgentine, <strong>2011</strong>, couleur, 58’L’omniprésence indifférenciée <strong>de</strong>s chansons populaires dans l’environnement urbain est renverséeen une volonté <strong>de</strong> synchronisation <strong>de</strong> ces airs à la vie. La playlist, la liste <strong>de</strong> morceaux choisis,<strong>de</strong>vient le scénario d’une on<strong>du</strong>lation <strong>de</strong>s images refusant le clip. La volonté d’un contact plus ru<strong>de</strong>entre une chanson d’amour et un combat <strong>de</strong> boxe, une lap-danse ou la violence d’un footing imposérend tentant <strong>de</strong> se concocter <strong>de</strong>s histoires avec les mots et plus délicat <strong>de</strong> résister à la glue distilléepar les notes. (GG)The undifferentiated omnipresence of popular songs in the urban environment is reversed in a <strong>de</strong>sirefor the synchronisation of these tunes to life. The playlist, the list of chosen pieces, becomes thescenario for an un<strong>du</strong>lation of images refusing the clip. The <strong>de</strong>sire for a more brusque contact betweena love song and a boxing match, a lap dance or the violence of obligatory jogging makes it temptingto concoct stories with the words and more difficult to resist the glue distilled by the notes. (GG)Version originale : espagnol. Sous-titres : anglais. Image : Karin I<strong>de</strong>lson. Montage : Gaby Goldberg.Son : Hernán Weisz – Guido Deniro. Pro<strong>du</strong>ction : Fe<strong>de</strong>rico Pintos.154

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!